Ar boued hag an evajoù > Ar boued
'na ket boued te !
[na kə bwet te]
il n'avait pas de nourriture tiens !
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
peurrest
[ˈpɛʁəs]
les restes
[de repas]
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
memes meuz
[mɔ̃ː mœːs]
la même chose à manger, le même mets
[prononcé plus lentement : [ˈmɔ̃məs mœːz]]
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
N'eus ket boued da reiñ dezhañ.
Neus keu bwét de rèy déan.
[nøs kø bwet də ʁɛj deã]
Il n'y a pas de nourriture à lui donner.
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ lâret e vez 'h a an dud da goshoc'h bremañ met eu... ar bevañs n'eo ket ar memes hini ken ivez
['lɑ:ɹe ve ha ndyt tə 'gosɔh 'bomɑ̃ mɛd ə 'bewɑ̃s ne̞ kə mɔ̃'si:ni ken ie]
on dit que les gens vivent plus vieux maintenant mais euh... l'alimentation n'est plus la même non plus
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bremañ gant ar bevañs zo eo abretaat kwa
[’bomɑ̃ gɑ̃n ’bewɑ̃s so he̞ abɹe’tɑ:t kwa]
maintenant avec l'alimentation ça survient de plus en plus tôt quoi [croissance des ados]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bevañ tout an dud a veze d'ober
['bewɑ̃ tun dyd viʒe do̞:ɾ]
il fallait nourrir tout le monde
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar bata... batatezenn n'eus ket eu... n'eus ket xxx ( ?)... n'eo ket eu... nourriture... n'eo ket bevañs mat-kaer hein !
[bata - bataˈteːzən ˌnøs kəd ə - ˌnøs kə ? - ˌne̞ kəd ə - ... - ˌne̞ kə ˈbewɑ̃s ˌmaˑtˈkɛːɹ ɛ̃]
la pata... patate il n'y a pas euh... il n'y a pas xxx ( ?)... ce n'est pas euh... de la nourriture... ce n'est pas de la nourriture très bonne hein !
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ evit ar bevañs e vefe ret... e vo ret d'an dud akseptiñ paeañ keroc'h met...
[... ə ˈbewəs ... - ...]
pour l'alimentation il faudrait... il faudra que les gens acceptent de payer plus cher mais...
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ifig ar Falc'her, 1940, Rospez (dastumet gant Tangi)