Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plûned

Anvioù-lec'h e Plûned

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (521 frazenn en holl)

Komanant Nikol, me a oa 'ba ar Gomanant Nikol

[ko̞mɑ̃n ˈnicɔl - me wa bah go̞mɑ̃n ˈnicɔl]

Komanant Nikol, moi j'étais à ar Gomanant Nikol

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, Komanant Nikol

[ja - ko̞mɑ̃n ˈnicɔl]

oui, Komanant Nikol

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Komanant Nikol, war hent Kawan ya da vont da... war hent Bear da... da... war hent Bear kentoc'h ! Bear Kawan, Kawan ya

[ko̞mɑ̃n ˈnicɔl - waꝛ ˌhe̞n ˈkɑwən ja dɔ̃n də - waꝛ ˌhe̞n ˈbeˑaꝛ də də - waꝛ ˌhe̞n ˈbeˑaꝛ ˈkentɔx - ˈbeˑəꝛ ˈkɑwən - ˈkɑwən ja]

Komanant Nikol, sur la route de Kawan oui pour aller à... sur la route de Bear à... à... sur la route de Bear plutôt ! Bear Kawan, Kawan oui

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, al Lann Vihan, hennezh eo

[ja - ˌlɑ̃n ˈviˑən - ˈhẽˑz e̞]

oui, al Lann Vihan, c'est ça

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

e oa Ch... ar C''hastellou, a vije graet deus se

[wa ʃ - hasˈtelo - ˌviˑʒe ˌgwe̞d dœz ˈze]

c'était le Ch... ar C''hastellou, qu'on appelait ça

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

petra e oa ? Koad Nizan, n'eo ket ?

[ˈpɣɑ wa - ˌkwɑd ˈniˑzən - ˌne̞ kə]

c'était quoi ? Koad Nizan, non ?

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

just ! ar Park Fall, met 'ma ket soñj deus an anv hañ !

[ˌʒyːst - ˌpɑꝛk ˈfɑl - mɛ ˌmɑ kə ˌʒɔ̃ˑz dœz ˈnɑ̃ˑno ɑ̃]

juste ! ar Park Fall, mais je ne me souvenais pas du nom hein !

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Kerewen hag ar Park Fall

[kɛˈɣɛwən a ˌpɑꝛk ˈfɑl]

Kerewen et ar Park Fall

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Penn ar Wazh, gwelet a ran pelec'h emañ se

[a ˌjɑ - ˌpe̞n ə ˈwɑˑs ˈgwe̞ˑl ə ɣɑ̃ ˈple̞ɣ mɑ̃ ˈze]

ah oui ! Penn ar Wazh, je vois où c'est ça

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

gwelet a ran pelec'h emañ Penn ar Wazh

[ˈgwe̞ˑl ə ɣɑ̃ ˌple̞ɣ mɑ̃ ˌpe̞n ə ˈwɑˑs]

je vois où est Penn ar Wazh

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Kerlann

[kɛꝛˈlɑ̃n]

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hrec'h ya, ça c'est... Penn ar C'hrec'h

[ˌpe̞n ə ˈhɣe̞ɣ - ja - ... - ˌpe̞n ə ˈhɣe̞ɣ]

Penn ar C'hrec'h oui, ça c'est... Penn ar C'hrec'h

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Trogendi, amañ eo Trogendi... eo an anv ar plas, ya ! ya ! Trogendi ya

[tɣoˈgɛ̃ndi - ˌɑ̃mɑ̃ e̞ tɣoˈgɛ̃ndi - e̞ ˌnɑ̃ˑno ˈplɑs - ja - ja - tɣoˈgɛ̃ndi ja]

Trogendi, ici c'est Trogendi... c'est le nom de la place, oui ! oui ! Trogendi oui

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Koad Nizan 'meus bet klev...

[ˌkwɑd ˈniˑzən møz ˌbe ˈklɛw]

Koad Nizan j'en ai entendu parl...

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, Kroaz ar C'horr, ya

[ja - ˌkɣwɑˑz ˈhoꝛ - ja]

oui, Kroaz ar C'horr, oui

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ar C'hogignou, ya ! ma doue, sta... se zo stag-tout aze, se zo stag deus xxx ( ?), ar C'hogignou

[hoˈgiɲo - ˌjɑː - ma ˈduˑe - sta - ˈze zo ˌstɑˑk ˈtud ˌɑhe̞ - ˈze zo ˌstɑˑg dœs ? - hoˈgiɲo]

ar C'hogignou, oui ! mon dieu, tout ça c'est collé... collé là, ça c'est collé à xxx ( ?), ar C'hogignou

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

tonton Jañ-Mai... tonton Jañ-Mai a oa eno o chom, 'ba Kergouanton

[tɔ̃tɔ̃n ʒɑ̃ˈmɑj - tɔ̃tɔ̃n ʒɑ̃ˈmɑj wa ˌeˑno ˈʃo̞m - bah ə - kɛꝛˈgwɑ̃tɔ̃n]

tonton Jean-Marie... tonton Jean-Marie habitait là-bas, à Kergouanton

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, Komanant ar Grant, eñ a oa d'hom zad, hom zad 'na prenet hennezh, un tamm eu... menaj divalav, un tamm menaj divalav, un tamm ti bihan e-barzh ha mat !

[ja - ko̞mɑ̃n ˈgɣɑ̃n - ˈhẽ wa dɔ̃m ˈzɑˑt - mɔ̃m ˈzɑˑd na ˈpɣeˑnə ˈhẽˑs - tɑ̃m ə - ˌmeˑnəʒ diˈvɑˑlo - tɑ̃m ˌmeˑnəʒ diˈvɑˑlo - ˌtɑ̃m ti ˈbiˑən ˌbaꝛz a ˈmɑˑt]

oui, Komanant ar Grant, ça c'était à notre père, notre père avait acheté ça, une petite euh... ferme minable, une petite ferme minable, il y avait une petite maison avec et c'est tout !

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, Komanant ar Grant

[ja - ko̞mɑ̃n ˈgɣɑ̃n]

oui, Komanant ar Grant

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ha 'oa ket pell deu... deus al lec'h e oamp, deus Komanant Nikol

[a ˌwɑ kə ˈpɛl dœ - dœz ˌle̞ɣ wɑ̃m - dœs ko̞mɑ̃n ˈnicɔl]

et ce n'était pas loin de... de là où nous étions, de Komanant Nikol

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ah, Komanant ar Falc'her, eo lec'h e oa Jobig ar Rouz

[a ko̞mɑ̃n ˈvɑlhɛꝛ he̞ - ˌle̞ɣ wa ˌʒoˑbig ˈɣuˑs]

ah, Komanant ar Falc'her, c'est là où était Joseph Le Roux

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Chapel eu... Sant Iened

[ˌʃɑpəl ə - zɑ̃n ˈjeˑnɛt]

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

ya, Rigouriou

[ja - ˌɣiguˈɣiˑu]

oui, Rigouriou

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Rigouriou ya

[ˌɣiguˈɣiˑu - ja]

Rigouriou oui

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

Pont ar C'hlañv

[pɔ̃ ˈhlɑ̃ˑ]

Plûned

Deniz Laouenan, 1929, Bear (EHPAD) (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (521 frazenn en holl)