Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plûned

Anvioù-lec'h e Plûned

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (519 frazenn en holl)

ar Gernevez ya, eñ a gle bezañ ti Pier... ti... ti Tredan

[ge̞ꝛˈnewe ja - ... - ti ˈtɣeˑdən]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ! Kerlouri zo en tu all d'an hent goude, en tu all d'an hent emañ Kerlouri ya

[a - ke̞ꝛˈluˑɣi ... - ... ke̞ꝛˈluˑɣi ja]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Alain 'na klevet o lâret e oa... al lun beure e oa se bepred, penaos e oa an tan 'ba Kerlouri

[... - ... - ... ke̞ꝛˈluˑɣi]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ya ! posupl eo, ya, ya ! Keryann ya ! Keryann, Keryann a vije graet deus hennezh, ah ya ! ti... Gwegou gozh Keryann ya

[... - ... - ke̞ꝛˈjɑ̃n ja - ke̞ꝛˈjɑ̃n - ke̞ꝛˈjɑ̃n ... - ... - ˌgweˑgu ˈgoˑs ke̞ꝛˈjɑ̃n ja]

ah oui ! c'est possible, oui, oui ! Keryann oui ! Keryann, Keryann qu'on appelait ça, ah oui ! chez... le vieux Guégou de Keryann oui

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ya, al Lann Veur, ah ya ! ya ! al Lann Veur ya

[... - ˌlɑ̃n ˈvœˑꝛ - ... - ˌlɑ̃n ˈvœˑꝛ ja]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Ker... ah ya ! Keribogan ya, ah, ya ! hennezh zo etrenek ar foñs du-hont, Keribogan, eno e oa Terez Gwilhouzig o chom, Keribogan ya

[... - ˌke̞ɣiˈboˑgən ja - ... - ... - ˌke̞ɣiˈboˑgən - ... - ˌke̞ɣiˈboˑgən ja]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Kerelo ya, just ya !

[... - ke̞ˈɣe̞ˑlo ja ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerroc'h du-hont, tu bennaket ya, Kerroc'h eo kwa ! bet on e-barzh ur wech

[ke̞ˈɣɔx ... - ke̞ˈɣɔχ ... - ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Penn ar C'hroashent ? ah, ya ! Penn ar C'hroashent, hennezh eo ti an Taleg, Penn ar C'hroashent

[ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsən - ... - ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsən ... ˈtɑˑlək - ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsən]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Sant-Iened, ah ya !

[zɑ̃nˈjeˑnəd a ja]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

deus toull hent Sant-Iened aze, deus toull hent Sant-Iened ya

[... zɑ̃nˈjeˑnəd ... - ... zɑ̃nˈjeˑnəd ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ar C'helwenn ya ! ar C'helwenn, ar C'helwenn, ah ya ! ar C'helwenn ya, ar C'helwenn ya, moarvat eo ar C'helwenn o-daou, n'eo ket ? ti... ti...

[ˈhelwən ja - ˈhelwən - ˈhelwən - a ja - ˈhelwən ja - ˈhelwən ja - ... ˈhelwən ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ar C'helwennou ya, ar C'helwennou a vije lâret ya, ar C'helwennou

[helˈweno ja - helˈweno ... - helˈweno]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ha neuze Penn ar C'hroashent, 'ba ar C'hroashent, neuze er penn all, ti Ribod gwechall, Penn ar C'hroashent, eñ a arri e bord hent Plûned ar Barrderv neuze, ya ! Penn ar C'hroashent, ya 'vat !

[... ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsɛn - ... - ... - ... ˈɣiˑbɔd ... - ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsɛn - ... - ... ˈplyˑnəd baꝛˈdɛꝛw ... - ja - ˌpe̞n ə ˈhɣwɑsɛn - ...]

Plûned / Kawan

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

an hent kozh da vont d'ar C'helwenn

[... ˈhelwən]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ah ya ! dioutañ eo Koad ar C'hastell ha tout goude, ya !

[... - ... ˌkwɑd ə ˈhɑstəl ... - ja]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

e-tal ti Gongar aze, ti Gongar zo e Plûned ivez, ti Kongar Kergouanton

[... ti ˈgɔ̃ŋgaꝛ ... - ti ˈgɔ̃ŋgaꝛ ... ˈplyˑnəd ... - ti ˈkɔ̃ŋgaꝛ ke̞ꝛˈgwɑ̃ntɔ̃n]

à côté de chez Congar là, chez Congar c'est à Plûned aussi, chez Congar à Kergouanton

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Poull Belen, ac'hanta ya ! ar Poull Melen, se an hini eo ya ! ar Poull Melen, hennezh eo ti Céline ya

[ˌpul ˈbeˑlən - ... - ˌpul ˈmeˑlən - ... - ˌpul ˈmeˑlən - ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

petra eo ti Louis ar C'hreur ? ti... al Lann Vihan ! bet 'teus al Lann Vihan ?

[... ˈhɣœˑꝛ - ti - ˌlɑ̃n ˈviˑən - ... ˌlɑ̃n ˈviˑən]

c'est quoi chez Louis Le Creurer ? chez... al Lann Vihan ! tu as al Lann Vihan ?

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Komanant... Komanant ar Falc'her ya, Komanant ar Falc'her, ya ! Komanant ar Falc'her ya, aze e oa daou... daou venaj gwechall ivez

[ˌko̞mɑ̃n - ˌko̞mɑ̃n ˈvɑlhəꝛ ja - ˌko̞mɑ̃n ˈvɑlhəꝛ - ja - ˌko̞mɑ̃n ˈvɑlhəꝛ ja - ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ar Roc'h C'hlaz, oh, ya ! ar Roc'h C'hlaz ya

[ˌɣɔχ ˈhlɑˑz - ... - ˌɣɔχ ˈhlɑˑz ja]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ar C'hogigno, ah ya 'vat ! ar C'hogigno

[hoˈgiɲo - ... - hoˈgiɲo]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

oa ket se ? ar C'hogigno, ya, ar Barrderv ya, ar C'hogigno ya, d'ar Barrderv da vont dezhañ... da vont dezhañ goude ya

[... - hoˈgiɲo - ja baꝛˈdɛw ja - hoˈgiɲo ja - ... baꝛˈdɛw ...]

Plûned / Kawan

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

ba... e-fas da hent ar C'hastellou e oa an hent-se da vont da hennezh

[... hasˈtelo ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

Komanant ar Grant, ya 'vat !

[ˌko̞mɑ̃n ˈgɣɑ̃n - ...]

Plûned

Plac'h, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (519 frazenn en holl)