Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Koadaskorn

Anvioù-lec'h e Koadaskorn

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (244 frazenn en holl)

Kerloued ya

[kɛꝛˈluˑəd ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Penn ar Pave, oh ya !

[ˌpe̞n ˈpɑˑve - o ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

n'eo ket Kermorvan ? ya ! ar Vilin Kermorvan, ya, Kermorgant eo normalamant, Kermorvan a vije lâret

[... kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n - ja - ˌviˑlin kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n - ja - kɛꝛˈmɔꝛgɑ̃n ... - kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n ...]

ce n'est pas Kermorvan ? oui ! ar Vilin Kermorvan, oui, Kermorgant que c'est normalement, Kermorvan qu'on disait

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

laket eo Kermorgant hañ ! war ar bañkardenn e vo laket Kermorgant

[... kɛꝛˈmɔɹgɑ̃n ... - ... kɛꝛˈmɔɹgɑ̃n]

c'est mis Kermorgant hein ! sur le panneau ce sera mis Kermorgant

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Kermorvan a vije lâret hañ ! n'eus ket bet lâret james Kermorgant

[kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n ... - ... kɛꝛˈmɔꝛgɑ̃n]

on disait Kermorvan hein ! on n'a jamais dit Kermorgant

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

evel eu... aze zo ur menaj e-kichen ivez, Kermarreg aze, e vije... ha bremañ eo laket Kermadec, Kermadeg, Kermarreg a vije lâret ordin

[... - ... - kɛꝛˈmɑɹɛg ... - ... - kɛꝛˈmɑˑdɛk - kɛꝛˈmɑɹɛg ...]

comme euh... là il y a une ferme à côté aussi, Kermarreg là, on... et maintenant c'est mis Kermadec, Kermadeg, on disait tout le temps Kermarreg

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

pelloc'h evit ar Go... ar Gozhiliz

[... - go̞ˈziˑlis]

plus loin que ar Go... ar Gozhiliz

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Kermarreg ? geo ! Ker... Kermarreg a vije lâret aze, ya ! ha bremañ e vez laket Kermadec

[kɛꝛˈmɑɹɛk - ... - kɛꝛˈmɑɹɛg ... - ...]

Kermarreg ? si ! Ker... Kermarreg qu'on disait là, oui ! et maintenant c'est mis Kermadec

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ya, ar Vilin Kermorvan ya

[ja - ˌviˑlin kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n – ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ah, Keryann ya ! Keryann

[a kɛꝛˈjɑ̃n ja - kɛꝛˈjɑ̃n]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

pa vije klevet ar goukoug, 'ba Keryann, neuze e vije... anoñset an amzer fall, « pa vije klevet ar goukoug eu... e Keryann » a vije lâret, neuze e vije fall an eost

[... - ba kɛꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... - kɛꝛˈjɑ̃n ... - ...]

quand on entendait le coucou, à Keryann, alors... ça annonçait le mauvais temps, « quand on entendait le coucou euh... à Keryann » qu'on disait, alors la récolte était mauvaise

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

geo, Koad Briand ! ya, ya, ya, ya !

[... - kwad ˈbɣiˑɑ̃n - ...]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Lec'h Brio, c'est ça ! Lec'h Brio ya, ya ! Lec'h Brio ya, ya ! ya ! Lec'h brio, ya !

[ˌle̞χ ˈbɣiˑo - ... - ˌle̞χ ˈbɣiˑo ja - ja ˌle̞χ ˈbɣiˑo ja - ja ja - ˌle̞χ ˈbɣiˑo ja]

Lec'h Brio, c'est ça ! Lec'h Brio oui, oui ! Lec'h Brio oui, oui ! oui ! Lec'h brio, oui !

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ya ! Penn ar Ger ya

[ja - ˌpe̞n ˈge̞ˑꝛ ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Ti Kroaz... Ti ar Groaz ! Ti ar Groaz ya, voilà !

[ˌti ˈkɹwɑˑs - ˌti ˈgɹwɑˑs - ˌti ˈgɹwɑˑz ja ...]

Ti Kroaz... Ti ar Groaz ! Ti ar Groaz oui, voilà !

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

aze zo ur groaz a-drek eu... a-drek an ti ya, Ti ar Groaz

[... - ... - ti ˈgɹwɑˑs]

là il y a une croix derrière euh... derrière la maison oui, Ti ar Groaz

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Kerlastr ! Kerlastr ya

[kɛꝛˈlɑs - kɛꝛˈlɑs ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Konvenant Prijant a oa aze, ha bremañ eo suprimet, ha Konvenant Prijant-se, eñ a oa un tamm ti bihan, kreiztre ar Bouilhennou... met aze n'eus tamm ti ebet ken, ha goude an hini zo 'ba... an Ti Poazh a oa hennezh, 'teus ket an Ti Poazh hañ ? an Ti Poazh a oa... ha hennezh 'neus laket an anv Convenant Prigent, ha goude e oa daou Convenant Prigent, 'oa ket aezet evit eu...

[kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈpɹiˑʒɑ̃n ... - ... - a kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈpɹiˑʒɑ̃n ze - ... - ... buˈjeno - ... - ... - ti ˈpwɑˑz ... - ... ti ˈpwɑˑz ... - ti ˈpwɑˑz ... - ... - ...]

Konvenant Prijant était là, et maintenant c'est supprimé, et ce Konvenant Prijant-là, ça c'était une toute petite maison, entre ar Bouilhennou... mais là il n'y a plus de maison du tout, et après celle qui était à... an Ti Poazh que c'était ça, tu n'as pas an Ti Poazh hein ? an Ti Poazh c'était... et lui a mis le nom Convenant Prigent, et après il y avait deux Convenant Prigent, ce n'était pas facile pour euh...

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Konvenant Aouregan, Konvenant an Aouregan ya, aze ya ! ya, bremañ zo daou di e Konvenant an Aouregan aze

[kɔ̃ˌvøˑnɑ̃ o̞ˈɹeˑgɑ̃n - kɔ̃ˌvøˑnɑ̃ no̞ˈɹeˑgɑ̃n ja - ... - ... kɔ̃ˌvøˑnɑ̃ no̞ˈɹeˑgɑ̃n ...]

Konvenant Aouregan, Konvenant an Aouregan oui, là oui ! oui, maintenant il y a deux maisons là à Konvenant an Aouregan là

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

Konvenant ar Gag a oa daou neuze

[kɔ̃ˌvønɑ̃n ˈgɑˑg ...]

Konvenant ar Gag il y en avait deux alors

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ah ! ar C'hardenn Don ya

[a - ˌhɑɹdən ˈdɔ̃ˑn ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ar C'hardenn Don ya ! Kerneskob

[ˌhɑɹdən ˈdɔ̃ˑn ja - kɛꝛˈneskɔp]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

neus c'hoant miret ar Ru

[... ə ˈɹyˑ]

il veut garder [l'intitulé] ar Ru

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ar Ru a vije lâret aze, tout, tout ar sekteur-se, ar Ru ya

[ˈɹyˑ ... - ... - ˈɹyˑ ja]

ar Ru qu'on disait là, tout, tout ce secteur-là, ar Ru oui

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

ha goude uheloc'h e oa ar Gergrenn

[... - ˌge̞ˑꝛˈgɣɛn]

et après plus haut il y avait ar Gergrenn

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (244 frazenn en holl)