Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Koadaskorn

Anvioù-lec'h e Koadaskorn

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  (371 frazenn en holl)

Kerloued ya

[kɛꝛˈluˑəd ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Penn ar Pave, oh ya !

[ˌpe̞n ˈpɑˑve - o ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

n'eo ket Kermorvan ? ya ! ar Vilin Kermorvan, ya, Kermorgant eo normalamant, Kermorvan a vije lâret

[... kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n - ja - ˌviˑlin kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n - ja - kɛꝛˈmɔꝛgɑ̃n ... - kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n ...]

ce n'est pas Kermorvan ? oui ! ar Vilin Kermorvan, oui, Kermorgant que c'est normalement, Kermorvan qu'on disait

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

laket eo Kermorgant hañ ! war ar bañkardenn e vo laket Kermorgant

[... kɛꝛˈmɔɹgɑ̃n ... - ... kɛꝛˈmɔɹgɑ̃n]

c'est mis Kermorgant hein ! sur le panneau ce sera mis Kermorgant

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kermorvan a vije lâret hañ ! n'eus ket bet lâret james Kermorgant

[kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n ... - ... kɛꝛˈmɔꝛgɑ̃n]

on disait Kermorvan hein ! on n'a jamais dit Kermorgant

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

evel eu... aze zo ur menaj e-kichen ivez, Kermarreg aze, e vije... ha bremañ eo laket Kermadec, Kermadeg, Kermarreg a vije lâret ordin

[... - ... - kɛꝛˈmɑɹɛg ... - ... - kɛꝛˈmɑˑdɛk - kɛꝛˈmɑɹɛg ...]

comme euh... là il y a une ferme à côté aussi, Kermarreg là, on... et maintenant c'est mis Kermadec, Kermadeg, on disait tout le temps Kermarreg

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

pelloc'h evit ar Go... ar Gozhiliz

[... - go̞ˈziˑlis]

plus loin que ar Go... ar Gozhiliz

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kermarreg ? geo ! Ker... Kermarreg a vije lâret aze, ya ! ha bremañ e vez laket Kermadec

[kɛꝛˈmɑɹɛk - ... - kɛꝛˈmɑɹɛg ... - ...]

Kermarreg ? si ! Ker... Kermarreg qu'on disait là, oui ! et maintenant c'est mis Kermadec

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya, ar Vilin Kermorvan ya

[ja - ˌviˑlin kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n – ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah, Keryann ya ! Keryann

[a kɛꝛˈjɑ̃n ja - kɛꝛˈjɑ̃n]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

pa vije klevet ar goukoug, 'ba Keryann, neuze e vije... anoñset an amzer fall, « pa vije klevet ar goukoug eu... e Keryann » a vije lâret, neuze e vije fall an eost

[... - ba kɛꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... - kɛꝛˈjɑ̃n ... - ...]

quand on entendait le coucou, à Keryann, alors... ça annonçait le mauvais temps, « quand on entendait le coucou euh... à Keryann » qu'on disait, alors la récolte était mauvaise

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

geo, Koad Briand ! ya, ya, ya, ya !

[... - kwad ˈbɣiˑɑ̃n - ...]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Lec'h Brio, c'est ça ! Lec'h Brio ya, ya ! Lec'h Brio ya, ya ! ya ! Lec'h brio, ya !

[ˌle̞χ ˈbɣiˑo - ... - ˌle̞χ ˈbɣiˑo ja - ja ˌle̞χ ˈbɣiˑo ja - ja ja - ˌle̞χ ˈbɣiˑo ja]

Lec'h Brio, c'est ça ! Lec'h Brio oui, oui ! Lec'h Brio oui, oui ! oui ! Lec'h brio, oui !

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya ! Penn ar Ger ya

[ja - ˌpe̞n ˈge̞ˑꝛ ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Ti Kroaz... Ti ar Groaz ! Ti ar Groaz ya, voilà !

[ˌti ˈkɹwɑˑs - ˌti ˈgɹwɑˑs - ˌti ˈgɹwɑˑz ja ...]

Ti Kroaz... Ti ar Groaz ! Ti ar Groaz oui, voilà !

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

aze zo ur groaz a-drek eu... a-drek an ti ya, Ti ar Groaz

[... - ... - ti ˈgɹwɑˑs]

là il y a une croix derrière euh... derrière la maison oui, Ti ar Groaz

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kerlastr ! Kerlastr ya

[kɛꝛˈlɑs - kɛꝛˈlɑs ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Konvenant Prijant a oa aze, ha bremañ eo suprimet, ha Konvenant Prijant-se, eñ a oa un tamm ti bihan, kreiztre ar Bouilhennou... met aze n'eus tamm ti ebet ken, ha goude an hini zo 'ba... an Ti Poazh a oa hennezh, 'teus ket an Ti Poazh hañ ? an Ti Poazh a oa... ha hennezh 'neus laket an anv Convenant Prigent, ha goude e oa daou Convenant Prigent, 'oa ket aezet evit eu...

[kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈpɹiˑʒɑ̃n ... - ... - a kɔ̃ˌvønɑ̃ ˈpɹiˑʒɑ̃n ze - ... - ... buˈjeno - ... - ... - ti ˈpwɑˑz ... - ... ti ˈpwɑˑz ... - ti ˈpwɑˑz ... - ... - ...]

Konvenant Prijant était là, et maintenant c'est supprimé, et ce Konvenant Prijant-là, ça c'était une toute petite maison, entre ar Bouilhennou... mais là il n'y a plus de maison du tout, et après celle qui était à... an Ti Poazh que c'était ça, tu n'as pas an Ti Poazh hein ? an Ti Poazh c'était... et lui a mis le nom Convenant Prigent, et après il y avait deux Convenant Prigent, ce n'était pas facile pour euh...

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Konvenant Aouregan, Konvenant an Aouregan ya, aze ya ! ya, bremañ zo daou di e Konvenant an Aouregan aze

[kɔ̃ˌvøˑnɑ̃ o̞ˈɹeˑgɑ̃n - kɔ̃ˌvøˑnɑ̃ no̞ˈɹeˑgɑ̃n ja - ... - ... kɔ̃ˌvøˑnɑ̃ no̞ˈɹeˑgɑ̃n ...]

Konvenant Aouregan, Konvenant an Aouregan oui, là oui ! oui, maintenant il y a deux maisons là à Konvenant an Aouregan là

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

Konvenant ar Gag a oa daou neuze

[kɔ̃ˌvønɑ̃n ˈgɑˑg ...]

Konvenant ar Gag il y en avait deux alors

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah ! ar C'hardenn Don ya

[a - ˌhɑɹdən ˈdɔ̃ˑn ja]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar C'hardenn Don ya ! Kerneskob

[ˌhɑɹdən ˈdɔ̃ˑn ja - kɛꝛˈneskɔp]

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

neus c'hoant miret ar Ru

[... ə ˈɹyˑ]

il veut garder [l'intitulé] ar Ru

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Ru a vije lâret aze, tout, tout ar sekteur-se, ar Ru ya

[ˈɹyˑ ... - ... - ˈɹyˑ ja]

ar Ru qu'on disait là, tout, tout ce secteur-là, ar Ru oui

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha goude uheloc'h e oa ar Gergrenn

[... - ˌge̞ˑꝛˈgɣɛn]

et après plus haut il y avait ar Gergrenn

Koadaskorn

Fulub Fraval, 1950, Koadaskorn (dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  (371 frazenn en holl)