Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h er C'houerc'had
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ▶ (656 frazenn en holl)
▶ me n'onn ket pe e oa bet ti Jañ-Michel Meudig, o kerc'hat anezhe deus euh... eñ a oa o chom 'ba... etrezek ar Seizh Sant
[me nɔ̃ kə pe wa be ti ʒɑ’miʃɛl ’mœ:dik ’kɛrhə nɛ: dez ə hẽ̞: wa ʃɔm ba ’tɾœskə ’zɛjsən]
moi je ne sais pas s'il avait été chez Jean-Michel Meudic, les chercher de euh... il habitait à... vers ar Seizh Sant
ar C’houerc’had
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ar Froudig ya, honnezh zo ur vilin
['fɹu:dig ja hɔ̃:s so ’vi:lin ie]
ar Froudig ya, c'est un moulin [Ar C'houerc'had]
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ya, ar Seizh Sant
[ja 'zɛjzən]
oui, ar Seizh Sant
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ma vamm a oa deus ar Seizh Sant
[mə vɑ̃m wa dəz ˈzɛjsən]
ma mère était des Sept Saints
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ-Batist an Tieg, 1935, Langoad (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ alc'hwez chapel ar Seizh Sant
[ˈɑlhwe ˌʃɑpəl ə ˈzɛjsɑ̃n]
la clé de la chapelle de ar Seizh Sant
ar Cˈhouercˈhad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Fañch Peru, 1940, Berc'hed (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ya ya ya, ar Rojoù ya
[ja ja ja - ˈɹoːʒu ja]
oui oui oui, ar Rojoù oui
ar C’houerc’had
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi 00/0000)
al Loser
['losər]
ar C’houerc’had
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ menaj Keraez e oa, e-kichen ar Run
[ˈmeːnəʃ kɛˈɹɛːz ... - ... ˈɹyːn]
Plouared/ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ha neuze e oa al Liti, ya, ya, al Liti, hennezh zo war an toull hent da vont da... da comment... da... Gervinic'hi, an toull hent da Gervinic'hi ha neuze an toull hent da vont da di eu... Kalvez
[... ˈliti - ... - ... ˈliti - ... - ... - ... ˌgɛɹviˈnihi - ... ˌgɛɹviˈnihi ... - gɛˈɾuˑe - kɛˈɾuˑe]
Plouared/ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ar C'houerc'had ya, ganet 'ba Koad Mael, Koad Mael c'est un village, c'est entre... kreistre Ploubêr ha neuze ar C'houerc'had, a-us da Milin Geraez
[ˈhwɛhəd ... - ... ˌkwad ˈme̞ːl - ˌkwad ˈme̞ːl ... - ... pluˈbɛːɹ ... ˈhwɛhət - ... ˌmiˑlin gɛˈɹɛˑs]
ar C’houerc’had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ sell pelec'h emañ Koad Mael
[... ˌkwɑd ˈme̞ːl]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ Pe... Penn ar Vur, Penn ar Vur, ac'hanta, eno... eno e oa... goude Koad Mael
[pe̞ - ˌpe̞n ə ˈvyːɹ - ˌpe̞n ə ˈvyːɹ ... - ... - ... ˌkwad me̞ːl]
ar C’houerc’had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ Penn ar Vur, ma c'hoar a oa o chom e Penn ar Vur
[ˌpe̞n ə ˈvyːɹ - ... ˌpe̞n ə ˈvyːɹ]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ba Milin Geraez
[... ˌmiˑlin gɛˈɹɛːs]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ Keraez, Milin Geraez
[kɛˈɹɛːs - ˌmiˑlin gɛˈɹɛːs]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ Kerhued 'oa... 'oa... 'oa ket a-bell, Kerhued
[kɛˈɾyˑɛd wa wa - ˌwa kə ˈbɛl]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ etrezek ar Seizh Sant ya
[... ˈzɛjsən ...]
ar C’houerc’had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ goude e oa... ar Stivell, ar Seizh Sant
[... ˈstiːvɛl - ˈzɛjsən]
ar C’houerc’had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ Kerbras ya
[kɛɹˈbɹɑːz ...]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ar C'hozh Ti, ar C'hozh Ti ya, ya, ar C'hozh Ti
[ə ˈho̞s ˌti - ə ˈho̞s ˌti ... - ... ˈho̞s ˌti]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ al Lanneg Izelañ ha neuze al Lanneg Uhelañ, ça fait deux... div ba... ur menaj bihan hag ur menaj bras je crois
[ˌlɑ̃nəg iˈzelɑ̃ ... ˌlɑ̃ ˌlɑ̃nəg yˈelɑ̃ - ... - ...]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ ha Porzh ar Marichal, voilà ! à gauche Porzh ar Marichal, eno e oa ur menaj mat
[... ˌpɔɹz maˈɹiʃəl - ... - ... ˌpɔɹz maˈɹiʃəl - ...]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ an Hae, daou venaj 'ba ar memes eu... 'oa ket nemet ur voger vihan da separiñ anezhe, e oa daou... daou... daou eu... an Hae, e oa Jakob ha neuze...
[ˈne̞ˑ - ... - ... - ... - ˈne̞ˑ - ...]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ autrement 'ba ar Stivell, ar Stivell e oa Porzh ar Gov ivez, Le Goff... Le Goff de Porzh ar Gov, ya, just e-kichen ar Stivell
[... ˈstiːvəl - ... ˈstiːvəl ... ˌpɔɹz ə ˈgoˑ ... - ... ˌpɔɹz ə ˈgoˑ - ... ˈstiːvəl]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
▶ e oa Le Goff oc'h anv, hag o chom e Porzh ar Gov
[... - ... ˌpɔɹz ə ˈgoˑ]
ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi 00/0000)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ▶ (656 frazenn en holl)