Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h er C'houerc'had

Anvioù-lec'h er C'houerc'had

1 2 3 4 5 6  (141 frazenn en holl)

Kerde... Kerderrien zo muioc'h... Kerderrien zo Plouared ivez kwa, pa 'h ez... pa vezez tost da Beg ar C'hra, Kerderrien

[kɛꝛˈdɛ - kɛꝛˈdɛjɛn ... - kɛꝛˈdɛjɛn zo ploˈɑːꝛəd... - ... ˌbeg ˈhɣɑˑ - kɛꝛˈdɛjɛn]

ar C'houerc'had / Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ah Kerroue ! Kolvez, Kerroue, Kolvez, Kerroue, Kolvez Kerroue

[a kɛˈꝛuˑe - ˈkɔlve - kɛˈꝛuˑe - ˈkɔlve - kɛˈꝛuˑe - ˈkɔlve kɛˈꝛuˑe]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Komanant ar Foll, aze e oa... ur bistro, Komanant... Kovenant ar Foll, Komanant ar Foll

[ko̞mɑ̃n ˈvɔl - ... - ... - ko̞mɑ̃n kɔ̃vønɑ̃ ˈvɔl - ko̞mɑ̃n ˈvɔl]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Runigolenn oui, Runigolenn

[ˌɹyniˈgoːlən wi - ˌɹyniˈgoːlən]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ya, Gwernac'ham oui, là c'était les... comme parents... kerent da reoù... Gwern, reoù comment... ar Bourdonneg, et Kenkizou ha tout ar re-seoù, Gwernac'ham, tud ar veleien, ar Meur Gwernac'ham

[... ˌgwɛnəˈhɑ̃m wi - ... - ... - ... - ... - ... - ˌgwɛnəˈhɑ̃m - ... - ˌmœːꝛ ˌgwɛnəˈhɑ̃m]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

juste à côté Gwernac'ham

[... ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ça c'est... an Digerc'her, Kerborn

[... - diˈgɛꝛhɛꝛ - kɛꝛˈbɔꝛn]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

oui, ar Gergozh, aze e oa ti Herdelin, Faniou

[wi - ˌgɛꝛˈgoːz ... ]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

(T. : kroashent...) ar Foll, Kroashent ar Foll

[ˈvɔl - ˌkɣwɑsən ˈvɔl]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Prad ar Folgoad

[ˌpɣɑˑd ˈvɔlgwat]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ar Gernevez, toujours 'ba ar C'houerc'had

[gɛꝛˈnewe - ... ˈhwɛhət]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Penn ar Menez, ya, Penn ar Menez zo 'ba Plounevez met Penn ar Menez ar C'houerc'had...

[ˌpe̞n ə ˈmeːne - ˌpe̞ - ... ˌpe̞n ə ˈmeːne ... pluˈnɛwe ...]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ya, hag ar C'hozh Ti zo stok d'ar bourk, lec'h emañ terrain de foot, ar C'hozh Ti

[... - a ˈho̞sti ... - ... - ˈho̞sti]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ar Penker

[ˈpe̞ŋkɛꝛ]

ar C’houerc’had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Penn ar Pave, eñ a oa etrezek ar Pave Dir

[ˌpe̞n ə ˈpɑːve - ˈhẽ wa ˌtɣœsək ˌpɑˑve ˈdiːꝛ]

ar C’houerc’had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Gwazhkado, nann ! ar C'hozh Ti, se zo en-dro d'ar C'hozh Ti tu bennaket

[ˌgwɑˑsˈkɑːdo - ... - ˈho̞sti - ... ˈho̞sti ...]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Run Faoued ya, Run Faoued, ya

[ˌɹyˑn ˈvɔwəd ja - ˌɹyˑn ˈvɔwət - ja]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Koa... Koadleven, ya, eno e oa... comment... Bodlezan Ker... Koad Neven

[kwa ˌkwɑdˈleːvən - ... - boˈleˑən kɛꝛ ˌkwɑdˈneːvən]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Koad Morvan

[ˌkwɑd ˈmɔꝛvɑ̃n]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

war hent an Drinded ya

[... ˈdɣindəd ...]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Rukaer oui

[ɹyˈkɛːꝛ wi]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

an Hae, La Haie

[ɑ̃n ˈne̞ˑ - ... - ɑ̃n ˈne̞ˑ]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

ha neuze... Toull Lonk, aze e vije pompet dour, pompet dour evit tout ar parroujou, Toull -onk, Toull, Toull, Lonk, c'est ça ! c'est ça ! Traoñ Lonk

[... - ˌtul ˈlɔ̃ŋk - ... - ... - ˌtul ɔ̃ŋk - tul tul lɔ̃ŋ - ... - ˌtɣo̞w ˈlɔ̃ŋˤ]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

Keraodren ya, tud ar veleien ivez, e-kichen Gwernac'ham

[kɛˈꝛoːdən ... - ... - ... ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

an Enez, ya, an Enez Vihan hag an Enez Vras ivez

[ˈneːnɛs - ... ˌneˑnɛz ˈviˑən ... ˌneˑnɛz ˈvɣɑːz ...]

ar C'houerc'had
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Orest Famel, 1925, Ploueg (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6  (141 frazenn en holl)