Ar boued hag an evajoù > Ar boued > An uoù
un u molet
[nyː ˈmɔlət]
un œuf molet
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
en o fezh
[no ve:s]
en entier [œufs]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ken ruz-se
[ken ry: ze]
aussi rouge [orangé] que ça [jaune d'œuf]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
melen-u
[ˌme:lən'y:]
jaune d'œuf
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
gwenn-u
gwènu
[gwɛny]
blanc d'œuf
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
un u peilhet
nu pèyèt
[ny pɛjɛt]
œuf écaillé
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
un u plusk ha tout
nu pluska tout
[ny plyska tut]
œuf écaillé
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
un u en e bezh
nu ni béz
[ny ni bez]
œuf entier [avec sa coquille]
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
un u peilhet zo un u peilhet
[ny 'pɛʎət so ny 'pɛʎət]
un œuf épluché est un œuf épluché [expression]
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ goude e raemp ur chapeled gant eu... rest an u
['gu:de ʁɛm ə ʃa'pe:ləd gɑ̃n ə ʁɛst ə ny:]
après nous faisions un chapelet avec euh... le reste de l'oeuf
???
Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)
▶ aze ar reoù all, ar melen zo aze zo hanter-wenn kwa, e-kichen hemañ ar melen zo melen kwa
['ɑ:he ɹew al 'me:lən zo 'ɑ:he zo ˌhɑ̃ntəɹ'wɛn kwa 'kiʃən 'hemɑ̃ 'me:lən zo 'me:lən kwa]
là les autres [œufs], le jaune qui est là est à moitié blanc quoi, alors que celui-ci, le jaune est jaune quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)