Brezhoneg Bro-Vear

An tiLodennoù an tiAn norAr pognez

Ar pognez

pognez an nor

['poɲəs no:r]

la poignée de la porte

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

pognezioù

[pɔ̃'ɲe:ʒo]

les poignées

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

sav ar pognez war-grec'h !

[zɑf 'pɔ̃ɲəz war'gweh]

lève la poignée vers le haut !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

sav anezhi war-grec'h !

[zɑv nɛj war'gweh]

lève la vers le haut !

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ha n'eo ket pognez an nor eo hennezh aze

[a nɛ kə 'poɲəz no:r ɛ hẽ̞:z 'ɑhɛ]

et ce n'est pas la poignée de porte que c'est celui-là

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

pognez an nor

pongneus nôr

[põɲəs nɔʁ]

poignée de porte

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

pognez

pongneus

[põɲəs]

poignée

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

pognejoù

pongnéjo

[põɲeʒo]

poignées

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)