An ti > Ar pezhioù > Ar gegin > Traoù ar gegin > Ar billig
dizwerañ ar billig
[diz’werã ’bilic]
culotter la galetière
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
diswerañ
[diz'we:rɑ̃]
culotter [la galetière]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met ne vez ket dizweret peogwir 'h eo bet dizweret, ne vez ket dizweret div wech, met nann, peogwir 'h eo dizweret, 'teus ket d'ober addizwerañ anezhi
[mɛd ve kə diz’we:rət pəg hɛ bed diz’we:rəd ve kə diz’we:rəd diw weʃ mɛ nɑ̃n pu hɛ diz’we:rət tøs kə do:r ˌhad:iz’we:rɑ̃ nɛj]
mais on ne la culotte pas puisqu'elle a été culottée, on ne culotte pas deux fois, mais non, puisqu'elle est culottée, tu n'as pas à la culotter [galetière]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ dija ma 'h eo re druz xxx (?) tout an druzoni war-benn bepred e vo tomm aze, a-hend-all n'out ket kat da lemel anezhañ, penaos e lemi anezhañ ?
[deʒa ma hɛ re dry: ? tud ən dry’ɔ̃:ni war’bɛn ’bopət e vo tɔm ’ɑhɛ hɛn’dɑl nu kə kat də ’le̞mə neɑ̃ pə’no:z ’le̞mi neɑ̃]
déjà si c'est trop gras xxx (?), toute la graisse dessus [la galetière] toujours, ce sera chaud, sinon tu ne peux pas l'enlever, comment tu l'enlèveras ?
???
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
mekanik d'ober krampouezh
[me'kɑ̃:nik do:r 'krɑ̃mpus]
la crêpière [appareil amélioré]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
an div billig ac'hann zo aet gantañ
[diw 'bilik hɑ̃n zo ɛd 'gɑ̃tɑ̃]
les deux galetières d'ici sont allées avec lui [il les a emportées]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar billig vras
[ˌbiliɟ'vrɑ:s]
la grande crêpière
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ar billig
bili-th
[bilic]
plaque à crêpe
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
ar gleurc'h
gleuc'h
[glœx]
plaque à crêpe
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
ar gleurc'h d'ober krampouezh
gleuh d'oc'h krampouz
[glœx dox kʁãmpus]
la galetière pour faire des crêpes
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
ar billig d'ober krampouezh
billi-th d'oc'h krampouzh
[bilic dox kʁãmpus]
la galetière pour faire des crêpes
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ bepred 'meus ur gleurc'h aze c'hoazh
['bopə møz glœʁh 'ɑ:he hwɑs]
toujours est-il que j'ai encore une galetière là
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
lufr ha brav
[lyf a bʁɑw]
lisse et impeccable [surface de la galetière]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
bezañ zo ur gramenn ha sec'hed warnañ
['be:ɑ̃ zo 'gʁɑ̃mən a 'ze:hɛd waʁnɑ̃]
il y a une couche [de graisse sur la galetière] et elle absorbe [elle colle ; litt. elle a soif]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur gleurc'h
[glœʁx]
une grande galetière
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ur billig
['bilic]
une petite galetière
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)