Brezhoneg Bro-Vear

An naturAr plant hag ar gwezAr plantAr c'horz-babouz

Ar c'horz-babouz

ya, panez saovaj

[ja 'pɑ̃:nəz 'ʒɔ:vəʃ]

oui, la berce

Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hennezh eu... 'h a, 'h a uhel ivez pa vez... ur pezh truchenn

[hẽ̞:s ə ha ha 'y:əl ie pe ve a pes 'tɾyʃən]

celui-là euh... va... va haut aussi quand il est... une grosse tige [berce]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

korz a vije roet, korz

[kɔɹz viʒe 'ɹo:ət kɔɹs]

on donnait de (la berce ?), de (la berce ?) [aux lapins]

??? plante ombellifère de fossé non reconnue

Janed Merrien, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)

korz-dour

[kɔʁz'du:ʁ]

la berce


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

korz-kanell

[kɔʁs'kɑ̃:nəl]

la berce


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

korz-babouz

[kɔɹz 'bɑ:bus]

berce

Antwanet Bihan, 1953, Pariz (dastumet gant Tangi)