Brezhoneg Bro-Vear

An diduamantoùDiduamantoù ar gêrAn tele

An tele

'neus ket tele

[nøs kə 'tele]

il n'a pas de télé

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

pellseller

[pɛl'zɛlər]

la télévision

??? Mot entendu où ?

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oa ket kalz a deleoù

[wa kə kɑlz de'leo]

il n'y avait pas beaucoup de télés

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

d'ar c'houlz-se ne oa ket teleioù

[də 'hulse wa kə te'lejo]

à cette époque il n'y avait pas de télés

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

met abaoe eo deut an teleioù

[mɛ bwe e dø:n te’lejo]

mais depuis que les télés sont arrivées [apparues]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

laket zo un tamm tele dezhi ?

['lɑkə zo tɑ̃m 'tele dɛj]

on lui a mis une télé ?

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

hoñ zo ur c'hased poltredoù

[hɔ̃: zo 'hɑsət pɔr'tre:ʒo]

elle c'est une caisse à portraits [télévision]

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

memes euh... an delezenn aze, a vez ivez

['mɛməz ə nde'le:zən 'ɑ:he ve ije]

même euh... la télé là, l'est aussi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

« un delezenn » a lârent gwechall

[ən de’le:zən ’lɑ:ʁɛɲ gwe’ʒɑl]

ils disaient « une télé » autrefois

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

chadenn CanalSat

['ʃɑ:dən kanal'sat]

la chaîne CanalSat

Jañ-Pier Ar C'hamm, 1948, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

hag e oa lâret 'ba ar post bihan ha neuze 'ba an televizion, ar reoù 'da tonnelloù bras, derc'hen anezhe leun

[a wa 'lɑ:ʁət ma pɔs 'bi:ən a 'nœ:he ma ntelevi'zi:ɔ̃n ʁe da tɔ̃'nelo bɾɑ:s dɛʁx nɛ: lœ:n]

et ils avaient dit dans la radio et alors à la télévision, ceux qui avaient des tonnes à eau, les maintenir pleines

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

met goude neuze e oa deut an televizionoù, an televizionoù, aze goude pep hini a chome en e gêr

[mɛ ’gu:de ’nœ:he wɑ̃ɲ dœt televi’zjɔ̃:no televi’zjɔ̃:no ’ɑ:he ’gu:de po’pi:ni ’ʃo̞me ni ge̞:ʁ]

mais alors après les télévisions étaient arrivées, les télévisions, alors après chacun restait chez lui

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ec'h an da goazhañ e vouezh

[hɑ̃ də 'gwɑ:hɑ̃ i vwe:s]

je vais baisser le son [télé]

Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)

Istemoù