Ar familh hag an darempredoù > Ar c'houblad > Kaout ur paotr pe ur plac'h > Bezañ kozh-paotr-yaouank
n'eo ket paotr yaouank
[ne kɛ pod 'jowãŋk]
il n'est pas célibataire
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
madame n'on ket piv, plac'h he-unan
[madam nõ kə piw plah i’yn]
madame je ne sais pas qui, une femme seule
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
kozh paotr yaouank
[ko:spɔ’jowɑ̃ŋk] / [ko:spɔd'jowɑ̃ŋk]
célibataire
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
kozh paotred yaouank ivez
[kos 'pɔtrɛ 'jowɑ̃ŋg je]
des célibataires aussi
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
plac'h yaouank eo bremañ ?
[plɑh 'jɔwɑ̃ŋg ɛ bəmɑ̃]
elle est célibataire maintenant ?
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
hemañ oa ur paotr yaouank ha na selle ket deus ar merc'hed kement-se
[hem wa pɔ'jowɑ̃ŋk a 'zɛlɛ kəd døz 'mɛrhɛt ke'mese]
celui-ci c'était un jeune gars qui ne regardait pas les filles tant que ça
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
kozh paotr yaouank
koz pot yowank
[koz pot jowãŋk]
célibataire
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
kozh paotred yaouank
koz porteut yowank
[koz poʁtət jowãŋk]
des célibataires
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
kozh plac'h yaouank
koz plac'h yowank
[koz plax jowãŋk]
célibataire
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
kozh merc'hed yaouank
koz mèhèt yowank
[koz mɛhɛt jowãŋk]
des célibataires
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ 'h out paotr da-unan herie neuze
[hut pot tə'hy:n hɛje 'nœe]
tu es un gars seul aujourd'hui alors [compagne partie]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ya, an hini koshañ a oa chomet paotr yaouank
[ja n:i 'kosɑ̃ wa 'ʃo̞mət po̞ 'jo̞wɑ̃ŋk]
oui, l'aîné était resté célibataire
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Pier a oa paotr yaouank kwa, eñ na oa ket bet dimezet
[pjɛɹ wa po'jo̞wɑ̃ŋ kwa hẽ̞: wa kə be di'me:ɛt]
Pierre était célibataire quoi, il n'avait pas été marié
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ aze e oa ur c'hozh paotr yaouank ivez eu...
[ˌɑhe wa ˌho̞s po̞ ˈjo̞wɑ̃ŋg ˌiˑe ə]
là il y avait un célibataire aussi euh...
Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)
▶ e vamm a oa ur gozh plac'h yaouank xxx ( ?)
[i ˈvɑ̃m wa ˌgo̞s plaχ ˈjɔwɑ̃ŋˤ ?]
sa mère était une femme célibataire xxx ( ?)
If Kariou, 1930, Peurid (dastumet gant Tangi)