Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kawan

Anvioù-lec'h e Kawan

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (486 frazenn en holl)

Keraliou a vije lâret ya

[kɛʁaˈlju ˌviʒe ˌlɑːʁəd ˌjɑ]

on disait Keraliou oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerloser, just ya, Kerloser ya

[kɛʁˈlo̞səʁ - ʒyz ˌjɑ - kɛʁˈlo̞səʁ ˌjɑ]

Kerloser, juste oui, Kerloser oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerwezhenneg, Kerwezhenneg, ya

[ˌkɛʁweˈzenɛk - ˌkɛʁweˈzenɛk - ˌjɑ]

Kerwezhenneg, Kerwezhenneg, oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerizag, Kerizag, ouai

[kɛˈʁiːzək - kɛˈʁiːzək - wɛ]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Konvenant ar Mevel a vije lâret, Konvenant ar Mevel

[kɔ̃vønɑ̃ ˈmeːvəl ˌviʒe ˌlɑˑʁ - kɔ̃vønɑ̃ ˈmeːvəl]

Konvenant ar Mevel qu'on disait, Konvenant ar Mevel

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Pont ar Groaz, ah ya ! Pont ar Groaz, ah ya ! Pont ar Groaz ya

[ˌpɔ̃n ˈgʁwɑːz - a ˌjɑ - ˌpɔ̃n ˈgʁwɑːz - a ˌjɑ - ˌpɔ̃n ˈgʁwɑːz ˌjɑ]

Pont ar Groaz, ah oui ! Pont ar Groaz, ah oui ! Pont ar Groaz oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Ker... Kermanac'h

[kɛʁ - kɛʁˈmɑ̃ːnax]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

goude 'h arriomp 'ba... ar Pont Gwenn

[ˌguˑde ˈhɑjɑ̃m bah ˌpɔ̃n ˈgwe̞n]

après nous arrivons à... ar Pont Gwenn

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kergidou, just ya, Kergidou, ya, ya, Kergidou, Kergidou

[kɛʁˈgiːdo - ʒys ˌjɑ - kɛʁˈgiːdo - ˌjɑ ja - kɛʁˈgiːdo - kɛʁˈgiːdo]

Kergidou, juste oui, Kergidou, oui, oui, Kergidou, Kergidou

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Milin Gawan ya, ah ya ! Milin Gawan ya, ah ya ! an hini a oa o chom... an hini a oa o chom aze a oa... a oa lâret Dizere Milin Gawan

[ˌmiˑlin ˈgɑwɑ̃n ˌjɑ - a ja - ˌmiˑlin ˈgɑwɑ̃n ˌjɑ - a ˌjɑ - ˌnˑi wa ˌʃo̞m - ˌnˑi wa ˌʃo̞m ˈɑhe̞ wa - wa ˈlɑˑd ˌdizʁe ˌmiˑlin ˈgɑwɑ̃n]

Milin Gawan oui, ah oui ! Milin Gawan oui, ah oui ! celui qui habitait... celui qui habitait là on... on l'appelait Désiré de Milin Gawan

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

goude 'h arriomp 'ba... 'ba... 'ba Ker... 'ba Ker... 'ba ar zone 'ba Kerbiged

[ˌguˑde ˈhɑjɑ̃m ba ba - ba kɛʁ ba kɛʁ - ba ˈzon ba kɛʁˈbiːgɛt]

après nous arrivons à... à... à Ker... à Ker... dans la zone à Kerbiged

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

ah, se ? Kerdouale neuze, Kerdouale

[a ˈze ˌkɛʁduˈɑːle ˌnœˑe - ˌkɛʁduˈɑːle]

ah, ça ? Kerdouale alors, Kerdouale

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Rumi... Rumilio ya, ya Rumulio ya, Rumilio

[ʁyˈmi - ʁyˈmijo - ˌjɑ ʁyˈmijo ˌjɑ - ʁyˈmijo]

Rumi... Rumilio oui, oui Rumulio oui, Rumilio

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerwennou, ya, Kerwennou ya

[kɛʁˈwe̞no - ˌjɑ kɛʁˈwe̞no ˌjɑ]

Kerwennou, oui, Kerwennou oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kergadiou, ya, Kergadiou, Kergadiou, Kergadiou ya

[kɛʁgaˌdju ja - kɛʁgaˌdju - kɛʁgaˌdju - kɛʁgaˌdju ja]

Kergadiou, oui, Kergadiou, Kergadiou, Kergadiou oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Keroudalen ya, Ker... met Keroudalen si ! si, si, c'est... si la maison à Chistian Quéllec là qui... ouai, Keroudalen ouai, Keroudalen

[ˌkɛʁuˈdɑːlən ˌjɑ - kɛʁ - mɛ ˌkɛʁuˈdɑːlən ... - ... - ˌkɛʁuˈdɑːlən - ... ˌkɛʁuˈdɑːlən]

Keroudalen oui, Ker... mais Keroudalen si ! si, si, c'est... si la maison à Chistian Quéllec là qui... ouai, Keroudalen ouai, Keroudalen

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

zone... zone Kerbiged ya, Ker... Kerbiged

[... - ... kɛʁˈbiːɟəd ˌjɑ - kɛʁ kɛʁˈbijət]

la zone... la zone de Kerbiged oui, Ker... Kerbiged

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

e brezhoneg e vije lâret Kerbiged ordin, 'vije ket lâret *Kerviged

[bʁe̞ˈzɔ̃ːnəg ˌviʒe ˈlɑːʁ kɛʁˈbiːɟɛd ɔʁˌdiˑn - viˌʒe kə ˈlɑːʁ ...]

en breton on dit Kerbiged tout le temps, on ne disait pas *Kerviged

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

met goude 'h ez eu... goude 'h arri 'ba Kerstefan, Kerstefan, Kerstefan, Ker... Kerstefan

[mɛ ˌguˑde ˌhez ə - ˌguˑde ˌhɑj ba kɛʁˈʃtefɑ̃n - kɛʁˈʃtefən - kɛʁˈstefən - kɛʁ kɛʁˈstefən]

mais après tu vas euh... après on arrive à Kerstefan, Kerstefan, Kerstefan, Ker... Kerstefan

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Krec'h Gwenn neuze ya

[kʁe̞ɣ ˈgwe̞n ˌnœhe ˌjɑ]

Krec'h Gwenn alors oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

hag e oa unan 'ba... 'ba ar bourk o c'houll ganin... pelec'h e oa Krec'h Gwenn

[a wa ˈyˑn ba - bah ˈbuʁk ˌhul gəˌnĩ - ˌple̞x wa ˌkʁe̞ɣ ˈgwe̞n]

et il y avait quelqu'un à... au bourg me demandant... où était Krec'h Gwenn

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

aze e vije lâret Kerstefan deus eu... lec'h e vi... lec'h e oa Goellou ha tout se e vije lâret Kerstefan tout se

[ɑhe ˌviˑʒe ˈlɑːʁ kɛʁˈʃtefən dœz ə - ˌle̞x vi ˌle̞x wa ˈgwelu a ˈtut se ˌviˑʒe ˈlɑːʁ kɛʁˈstefən ˈtut se]

on disait Kerstefan de euh... là où ét... là où était Goélou et tout ça on disait Kerstefan de tout ça

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kon... Konvenant Steredenn, Konvenant Steredenn

[kɔ̃ kɔ̃vønɑ̃n steˈʁeːdən - kɔ̃vnɑ̃ steˈʁeːdən]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

met gouvezout a ran Komanant Ste... Komanant Steredenn

[mɛ guˌve ə ʁɑ̃ ko̞ˌmɑ̃n ste - ko̞ˌmɑ̃n steˈʁeːdən]

mais je sais Komanant Ste... Komanant Steredenn

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerikoul, ya, ya ! ya, ya ! goude Kerikoul ya

[kɛˈʁicul - ja ja - ja ja - ˌguˑde kɛˈʁicul ˌjɑ]

Kerikoul, oui, oui ! oui, oui ! après Kerikoul oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (486 frazenn en holl)