Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kawan

Anvioù-lec'h e Kawan

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (486 frazenn en holl)

ah, Kernevez ya, Kernevez eo... ya, gwelet a ran, Kernevez ya, Kernevez

[a - kɛʁˈnewe ˌjɑ - kɛʁˈnewe he̞ - ˌjɑ ˌgwe̞ˑl ə ʁɑ̃ kɛʁˈnewe ˌjɑ - kɛʁˈnewe]

ah, Kernevez oui, Kernevez c'est... oui, je vois, Kernevez oui, Kernevez

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Pradenn c'est... pa 'h ez deus eu... pa 'h ez deus Kerstefan... da... Komanant eu... Steredenn, zo Pradenn, zo un ti 'ba Pradenn

[ˈpɾɑːdən ... - pe ˌhez dœz ə - pe ˌhez dœz kɛʁˈstefən - də - ko̞ˌmɑ̃n ə - steˈʁeːdən - zo ˈpɾɑːdən - zo ˈnti bah ˈpɾɑːdən]

Pradenn c'est... quand tu vas de euh... quand tu vas de Kerstefan... à... Komanant euh... Steredenn, il y a Pradenn, il y a une maison à Pradenn

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

ar Bradenn ya

[ˈbɾɑːdən ˌjɑ]

ar Bradenn oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Lann Gervarreg, hennezh... hennezh eo, just, ah ya ! gwelet a rez ? Lann Gervarreg, aze an hini emañ hennezh, Lann Gervarreg eo se, ya

[lɑ̃n gɛʁˈvɑʁɛk - ˈhẽˑz ˈhẽˑz e̞ - ˌʒyst a ˌjɑ gwe̞ˑs - lɑ̃n gɛʁˈvɑʁɛk - ˌɑhe ˌnˑi mɑ̃ ˈhẽˑs - lɑ̃n gɛʁˈvɑʁɛg e̞ ˈze ˌjɑ]

Lann Gervarreg, ça... c'est ça, juste, ah oui ! tu vois ? Lann Gervarreg, c'est là qu'est celui-là, Lann Gervarreg c'est ça, oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Penn al Lann ya, Penn al Lann ouai

[ˌpe̞n ˈlɑ̃n ˌjɑ - ˌpe̞n ˈlɑ̃n wɛ]

Penn al Lann oui, Penn al Lann ouai

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

hag ar Roudourou neuze ya, eñ zo war hent eu... eñ zo e bord an hent eu... e bord an hent bras neuze

[a ɾuˈduːɾu ˌnœhe ˌjɑ - ˈhẽˑ zo waʁ ˈhe̞n ə - ˈhẽ zo bɔʁ ˌne̞n ə - bɔʁ ˌne̞n ˈbʁɑːz ˌnœˑhe]

et ar Roudourou alors oui, ça c'est sur la route euh... ça c'est au bord de la route euh... au bord de la grande route alors

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

traoñ ar zone ya, ar Roudourou ya

[ˌtʁo̞w ... ˌjɑ - ɾuˈduːɾu ˌjɑ]

en bas de la zone oui, ar Roudourou oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Keriwanig ya, ya, ah ya ! Keriwanig ya

[ˌkɛʁiˈwɑ̃ːnig ˌjɑ - ˌjɑ - a ˌjɑ - ˌkɛʁiˈwɑ̃ːnig ˌjɑ]

Keriwanig oui, oui, ah oui ! Keriwanig oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

vije ket la... 'vije ket lakeet Keriwanig, Kerwanig a vez lakeet (T. : Kerwanig a gavez muioc'h naturel ?) ah ya ! ya, ya

[viˌʒe kə la - viˌʒe kə laˈkeˑɛ ˌkɛʁiˈwɑ̃ːnik - kɛʁˈwɑ̃ːnig ve laˈkeˑɛd - a ˌjɑ - ja ja]

on ne le dénommait p... on ne le dénommait pas Keriwanig, Kerwanig qu'on le dénomme (T. : tu trouves Kerwanig plus naturel ?) ah oui ! oui, oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Koad al Lann

[ˌkwɑd ˈlɑ̃n]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

ba Roud... Roudouvin

[ba ˌʁud - ˌʁudˈviːn]

à Roud... Roudouvin

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kerdaniel zo aze ya, Kerdaniel, aze zo ya... Kerdaniel

[ˌkɛʁ ˌkɛʁdaˈniˑəl zo ˌɑˑe ˌjɑ - ˌkɛʁdaˈniˑəl - ˌɑˑe zo ˌjɑ - ˌkɛʁdaˈniˑəl]

Kerdaniel est là oui, Kerdaniel, là il y a oui... Kerdaniel

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

kroashent Kerdaniel

[ˌkʁwɑsən ˌkɛʁdaˈniˑəl]

le carrefour de Kerdaniel

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kergozh, tiens ça y est ! Kergozh

[kɛʁˈgoːs ... - kɛʁˈgoːs]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

an Ti, ah ya ! an Ti

[ˈɑ̃n ˌtiˑ - a ˌjɑ - ˈɑ̃n ˌtiˑ]

an Ti, ah oui ! an Ti

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

aze e oa un toullad tiez sañset eu... e Kereskant

[ˌɑhe wa ˌtulət ˈtiˑe ˌsɑ̃səd ə - kɛˈʁeskən ə]

aze e oa un toullad tiez sañset eu... e Kereskant

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Konvenant Kelven

[kɔ̃vønɑ̃ ˈkelwɛn]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Komanant ar Gwenn, aze zo un ti met eñ zo... eñ zo en Prad, Komanant ar Gwenn, aze emañ Souliman o chom sur a-walc'h

[ˌko̞mɑ̃n ˈgwe̞n - ˌɑhe zo ˈnti mɛ ˈhẽ zo ˈhẽ zo ˈnpɻɑːt - ˌko̞mɑ̃n ˈgwe̞n - ˌɑhe mɑ̃ suˈlimɑ̃ ˌʃo̞m zyʁˈwɑx]

Komanant ar Gwenn, là il y a une maison mais ça c'est... ça c'est à Prad, Komanant ar Gwenn, c'est là que Souliman habite certainement

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kelleg, en direction... Kelleg

[ˈkelɛk - ... - ˈkelɛk]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kermin, Kermin 'teus ivez

[kɛʁˈmin - kɛʁˈmiˑn tøz ˌiˑe]

Kermin, tu as Kermin aussi

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kermin 'meus klevet

[kɛʁˈmiːn møs ˈklɛwət]

j'ai entendu Kermin

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

ar Geouez, ar Geouez, ar Geouez

[ˈgɛws - ˈgɛws - ˈgɛws]

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

goude Kelleg...

[ˌguˑde ˈkelɛk]

après Kelleg...

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

Plankonieg eo ar penn pellañ, Plankonieg, Plankonieg ya

[plɑ̃ˈkɔ̃ɲək he̞ ˌpe̞n ˈpe̞lɑ̃ - plɑ̃ˈkɔ̃ɲək - plɑ̃ˈkɔ̃ɲəg ˌjɑ]

Plankonieg c'est l'extrémité, Plankonieg, Plankonieg oui

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

ah ya ! ben ya ! ar Poull Glaou ya, geo ! geo ! Poull ar Glaou zo bepred hañ ! hag eñ... ah ya ! hag evit mont da Poull ar Glaou... e renkez tremen... dre Langoad, peotramant Kemperven

[a ˌjɑ - bɛ̃ ˌjɑ - ˌpul ˈglo̞w ˌjɑ - ge̞ ge̞ - ˌpul ˈglo̞w zo ˈbopəd ɑ̃ - a ˈhẽ - a ˌjɑ - a wid ˌmɔ̃n də ˌpul ˈglo̞w - ˌʁɛŋkes ˈtʁemɛn - dʁe lɑ̃nˈgwɑt - pəˌtɑ̃m kɛ̃ˈpɛʁvən]

ah oui ! ben oui ! ar Poull Glaou oui, si ! si ! Poull ar Glaou ça existe toujours hein ! et ça... ah oui ! et pour aller à Poull ar Glaou... tu dois passer... par Langoad, ou sinon Kemperven

Kawan

Pier-If Nikol, 1946, Kawan (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (486 frazenn en holl)