Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAr c'humunioù tro-ha-zroAnvioù-lec'h e Louergad

Anvioù-lec'h e Louergad

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  (429 frazenn en holl)

Gwinizikoad

[gwiˌniziˈkwɑd]

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

Ru Morvan ivez ya, ya, Ru Morvan

[ɹyˈmɔɹvən ˌiˑe ja - ja ɹyˈmɔɹvən]

Ru Morvan aussi, oui, Ru Morvan

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ah ! hoñ eo Chapel Sant Jilvestr, Saint Sylvestre, Sant Jilvestr

[a - hɔ̃ e̞ ʃɑpəl zɑ̃n ˈʒelvəst - ... - zɑ̃n ˈʒelvəst]

ah ! ça c'est la chapelle Sant Jilvestr, Saint Sylvestre, Sant Jilvestr

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ya... n'eo ket Katig peogwir bremañ 'ba... 'ba ar Poste memes... me a lâr Katig ivez, ha maintenant, sur le truc maintenant, 'h eo Sant Jilvestr

[ja - ˌne̞ kə ˈkɑtik pəˌguˑɹ ˈbɹœmɑ̃ bah bah ˈpɔst ˌmo̞məs - me ˌlɑˑɹ ˈkɑtig ˌiˑe – a ... - he̞ zɑ̃n ˈʒelvəst]

oui... ce n'est pas Katig puisque maintenant à... à la Poste même... moi je dis Katig aussi, et maintenant, sur le truc maintenant, c'est Sant Jilvestr

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

Sant Jilvestr, ya, Sant Jilvestr

[zɑ̃n ˈʒelvəst - ja - zɑ̃n ˈʒelvəst]

Sant Jilvestr, oui, Sant Jilvestr

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

'meus ket klevet 'met Katig ordin kwa

[ˌmøs kə ˈklɛwə mɛ ˈkɑtiɟ ɔɹˈdiˑn kwa]

je n'ai jamais entendu autre chose que Katig quoi

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ar C'horvezoù, ar C'horvezoù

[hɔɹˈveˑo - hɔɹˈveˑu]

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ya, ar Peulvennou aze, à gauche pa 'h ez etrenek Plûned kwa

[ja - pœlˈveno ˌɑˑe - ... pe he̞s ˈtɾœːnək ˈplyːnət kwa]

oui, ar Peulvennou, à gauche quand tu vas vers Plûned quoi

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

a-raok arriet 'ba ar groaz eu... Lann ar Goñsorted kwa, Penn an Nec'h, Penn an Nec'h zo uheloc'h goude

[əˌɹo̞ˑg ˈɑjəd bah ə ˈgɹwɑːz ə - lɑ̃n gɔ̃ˈsɔɹtət kwa - pe̞nˈne̞x - pe̞nˈne̞x so yˈɛlɔx ˌguˑde]

avant d'arriver à la croix euh... Lann ar Goñsorted quoi, Penn an Nec'h, Penn an Nec'h est plus haut après

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

Garzh Ollier zo nesoc'h amañ, à droite pa 'h ez etrenek (Geno ?)

[ˌgɑɹz oˈliˑəɹ zo ˈnesɔx ˈɑ̃mɑ̃ - ... pe he̞s ˈtɾœːnək ˈgeːno]

Garzh Ollier est plus proche ici, à droite quand tu vas vers (Geno ?)

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

al Le... al Letennoù zo nesoc'h amañ evit Garzh Ollier, e-fas da hent Kerskoul, Kerskoul n'emañ ket a-bell aze sur a-walc'h

[lɛ lɛˈteno zo ˈnesɔx ˈɑ̃mɑ̃ wid ˌgɑɹz oˈliˑəɹ - ˌvɑs tə nɛn ke̞ɹˈskuːl - ke̞ɹˈskuːl ˌmɑ̃ kə ˈbɛl ˌɑˑe zyɹˈwɑx]

al Le... al Letennoù est plus proche ici que Garzh Ollier, en face de la route de Kerskoul, Kerskoul n'est pas loin là sans doute

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

oh ! Kerskoul zo frank hañ ! a soñj... a soñj din, ha goude 'welan ket eu... reoù all stok aze

[o - ke̞ɹˈskuːl zo ˈvɹɑ̃ŋg ɑ̃ - ˌʒɔ̃ˑʒ ˌʒɔ̃ˑʒ ˈdĩ - a ˌguˑde we̞ˈlɑ̃ kəd ə ɹewˈɑl ˌstɔg ɑe]

oh ! Kerskoul est étendu hein ! je pens... je pense, et après je ne vois pas euh... d'autres à côté là

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Kerskern zo xxx ( ?), Kerskern zo goude ya

[a ja - ke̞ɹˈske̞ɹn zo ? - ke̞ɹˈske̞ɹn zo ˈguːde ja]

ah oui ! Kerskern est xxx ( ?), Kerskern est après oui

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ar Park Meur ya, nesoc'h da Dregrom neuze

[pɑɹgˈmœːɹ ja - ˈnesɔx də dɹeˈgɹɔm ˌnœˑe]

ar park Meur oui, plus proche de Tregrom alors

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

Koad Kedennoù

[ˌkwat keˌdenu]

stumm gallek / Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

ya, Milin Gerborn eo honnezh ya

[ja ˌmiˑlin ge̞ɹˈbɔɹn e̞ ˈhɔ̃ːz ya]

oui, celui-là c'est Milin Gerborn oui

Louergad

Remont ar Bras, 1934, Louergad (Sant Eler) (dastumet gant Tangi)

Kerzelan ya

[keɹˈzeːlən ja]

Louergad

Frañswa Aofred, 1930, Louergad (dastumet gant Tangi)

Kerwern

[ke̞ɹˈwɛɹn]

Louergad

Jann ar C'horveg, 1939, Louergad (dastumet gant Tangi)

oa ket ganet e Kerespern ?

[ˌwa kə ˈgɑ̃ːnə ke̞ˈɹe̞spɛɹn]

elle n'était pas née à Kerespern ?

Louergad

Jann ar C'horveg, 1939, Louergad (dastumet gant Tangi)

1. 'ba eu... Kerello 2. Kerello ya

1. [bah ə - ke̞ˈɹe̞lo] 2. [ke̞ˈɹe̞lo ja]

1. à euh... Kerello 2. Kerello oui

Louergad

1. Jann ar C'horveg, 1939, Louergad
2. Frañswa Aofred, 1930, Louergad
(dastumet gant Tangi)

1. Park an Teil 2. Park an Teil ya

1. [ˌpɑɹkˈte̞j] 2. [ˌpɑɹkˈte̞j ja]

Louergad

1. Jann ar C'horveg, 1939, Louergad
2. Frañswa Aofred, 1930, Louergad
(dastumet gant Tangi)

1. Gwer... Gwerammoù 2. Gwerammoù 1. Gwerammoù

1. [gwaɹ - gwaˈɹɑ̃mo] 2. [gwaˈɹɑ̃mo] 1. [gwaˈɹɑ̃mo]

Louergad

1. Frañswa Aofred, 1930, Louergad
2. Jann ar C'horveg, 1939, Louergad
(dastumet gant Tangi)

euh... ar Glorenneg kozh 'ba Sant Eler a lâre Gwaremmoù

[ə - lo̞ˈenɛk ˈkoːz ba zɑ̃nˈteːləɹ ˈlɑːɹe̞ gwaˈɹe̞mo]

euh... le vieux Le Glorennec à Sant Eler disait Gwaremmoù

Louergad

Frañswa Aofred, 1930, Louergad (dastumet gant Tangi)

1. ha Keruhel ya 2. an Hent Keruhel 1. se zo... se zo en tu all da... 2. ya 1. Hent Keruhel a vez lâret, Hent Keruhel 2. ya ya, Hent Keruhel

1. [a ke̞ˈɹyˑəl ja] 2. [ˌnɛn ke̞ˈɹyˑəl] 1. [ze zo ze zo ntyˈɑl də] 2. [ja] 1. [ˌhɛn ke̞ˈɹyˑəl ve ˈlɑːɹət - ˌhɛn ke̞ˈɹyˑəl] 2. [ja ja ˌhɛn ke̞ˈɹyˑəl]

1. et Keruhel oui 2. an Hent Keruhel 1. ça c'est... ça c'est de l'autre côté de... 2. oui 1. Hent Keruhel qu'on dit, Hent Keruhel 2. oui oui, Hent Keruhel

Louergad

1. Frañswa Aofred, 1930, Louergad
2. Jann ar C'horveg, 1939, Louergad
(dastumet gant Tangi)

ya, Gwazvel, klevet 'meus bet komz

[ja ˌgwɑzˈve̞ˑl - ˈklɛwɛ møz be ˈkɔ̃ms]

oui, Gwazvel, j'en ai entendu parler

Louergad

Jann ar C'horveg, 1939, Louergad (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  (429 frazenn en holl)