Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAr c'humunioù tro-ha-zroAnvioù-lec'h e Prad

Anvioù-lec'h e Prad

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  (375 frazenn en holl)

Krec'h ar Forn Prad zo amañ

[ˌkɹe̞xˈvɔɹn ˌpɹɑˑt so ˌɑ̃mɑ̃]

Krec'h ar Forn Prad est ici

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ah ya, Kervilienn

[a ˌjɑ - kɛɹviˈliˑən]

ah oui, Kervilienn

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kervalouenn, met hennezh eo ar menaj a oa Kervalouenn a-raok kwa, ha bremañ zo graet une cité aze, ya, voilà, Kervalouenn

[ˌkɛɹvaˈluˑən - mɛ ˌhẽˑz e̞ ˈmeːnaʒ wa ˌkɛɹvaˈluˑən ˌɹo̞ˑk kwa - a ˈbɹœmɑ̃ zo ˌgwɛd ... ˌɑhe̞ - ˌjɑ ... - ˌkɛɹvaˈluˑən]

Kervalouenn, mais ça c'est la ferme qui était à Kervalouenn avant quoi, et maintenant on a fait une cité là, oui, voilà, Kervalouenn

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ben ya, ha neuze Monjoa, hennezh eo Pont ar Stank moarvat, pa 'h ez deus eu... deus bourk Prad, war hent Komfort

[bɛ̃ ˌjɑ - a ˌnœhe̞ - mɔ̃ˈʒwɑˑ - ˌhẽˑz e̞ ˌpɔ̃n ˈstɑ̃ŋ maˈhɑt - pa ˌhe̞z dœz ə - dœz buɹk ˈpɹɑˑt - waɹ ˌhɛn ˈkɔ̃fɔɹt]

ben oui, et aussi Monjoa, ça c'est Pont ar Stank sans doute, quand tu vas de euh... du bourg de Prad, sur la route de Komfort

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

hennezh eo Kersalaun aussi mais bon, ya, met añfin, c'hoazh 'vije ket lâret nemeur peogwir e vije lâret Salaun... ti... ti... ti Jegou

[ˌhẽˑz e̞ ˌkɛɹzaˈlɑˑən ... - ˌjɑ - mɛ ɑ̃ˌfiˑn - ˌhwɑz viˌʒe kə ˌlɑˑɹ ˈmœˑɹ pyˌgyˑɹ viʒe ˌlɑˑd ... - ti ti - ti ˈʒeːgu]

ça c'est Kersalaun aussi mais bon, oui, mais enfin, encore qu'on ne le disait guère puisqu'on disait Salaun... chez... chez... chez Jégou

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Rugwazhvin

[ˌɹygwazˈviːn]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

amañ e oa e di, tost, Kervilienn aze, aze e oa e di

[ˌɑ̃mɑ̃ wa i ˈdiˑ - ˌto̞st - ˌkɛɹviˈliˑən ˌɑhe̞ - ˌɑhe̞ wa i ˈdiˑ]

sa maison était ici, proche, Kervilienn là, sa maison était là

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Roc'harou, Kergidu, Kergidu, Kergidu

[ɹo̞ˈhɑːɹo̞ - ˌkɛɹgiˈdyˑ - ˌkɛɹgiˈdyˑ - ˌkɛɹgiˈdyˑ]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ar Gerizel, c'est pareil, on disait ar Gerizel aussi

[gɛˈɹiːzəl - ... - ... gɛˈɹiːzəl ...]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kerglaz Vihan

[ˌkɛɹglaz ˈviˑən]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Bazil, c'est où est Le Bourdoulous, Bazil ordin

[ˈbɑːzil - ... - ˈbɑːzil ɔɹˌdiˑn]

Bazil, c'est où est Le Bourdoulous, Bazil toujours

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Rugwezeg... Vras, Rugwezeg, ya, aze emañ Le Cheval Rouge amañ, Rugwezeg a vije graet dioutañ, peogwir 'vije nemet gwreg 'ba... gwreg 'ba... ar menaj

[ɹyˈgwek - ˈvɹɑːs - ɹyˈgwek - ˌjɑ - ˌɑhe̞ mɑ̃ ... ˌɑ̃mɑ̃ - ɹyˈgweg viʒe ˌgwɛ ˈdɔ̃tɑ̃ - py ˌviʒe ˌmɛ ˈgwek bah ˈgwek bah - ˈmeːnaʒ]

Rugwezeg... Vras, Rugwezeg, oui, là c'est Le Cheval Rouge ici, Rugwezeg qu'on l'appelait, puisqu'il n'y avait qu'une femme à... une femme à... la ferme

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

se zo Santez Anna du-hont

[ˌze zo ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃ ˌdyˑɔ̃n]

ça c'est Santez Anna là-bas

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

hemañ Kernalegan amañ

[ˌhemɑ̃ ˌkɛɹmaˈleːgən ˌɑ̃mɑ̃]

ça Kernalegan ici

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Rugwezeg Vihan, Rugwezeg Vihan, ça c'est Rugwezeg aussi

[ˌɹygweg ˈviˑən - ˌɹygweg ˈvɹ ˈviˑən - ... ˌɹygweg ...]

Rugwezeg Vihan, Rugwezeg Vihan, ça c'est Rugwezeg aussi

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kerglaz

[kɛɹˈglɑːs]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ah, Kersaliou ! a vije graet dioutañ, hennezh... ar re-seoù eo Kersaliou, Kersaliou Vihan ha Kersaliou Vras

[a - ˌkɛɹzaˈliw - ˌviʒe ˌgwɛ ˈdɔ̃tɑ̃ - a ˌjɑ - ˌhẽˑz - ˌzew he̞ ˌkɛɹzaˈliw - ˌkɛɹzaliw ˈviˑən a ˌkɛɹzaliw ˈvɹɑːs]

ah, Kersaliou ! qu'on l'appelait, ça... ceux-là c'est Kersaliou, Kersaliou Vihan et Kersaliou Vras

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kerriwalan a vije graet dioutañ ivez hañ !

[ˌkɛɹiˈwɑlɑ̃n ˌviʒe ˌgwɛd dɔ̃tɑ̃ ˌiˑe ɑ̃]

Kerriwalan qu'on l'appelait aussi hein !

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ah oui ! ar Gozhker, ouai, ouai, ar Gozhker Vihan hag ar Gozhker Vras zo

[... - ˈgo̞skəɹ - ... - ˌgo̞skəɹ ˈviˑən a ˌgo̞skəɹ ˈvɹɑːs so]

ah oui ! ar Gozhker, ouai, ouai, il y a ar Gozhker Vihan et ar Gozhker Vras

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Traoñ ar Vilin oui, c'est un moulin

[ˌtɹo̞w ˈviːlin wi - ...]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Kervastard oui, c'est bon ça, oui, Kervastard

[kɛɹˈvɑstəɹd wi - ... kɛɹˈvɑstəɹt]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Keroule

[kɛˈɹuːle]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

ya, ar Poullou ya, 'ba ar Poullou ya

[ˌjɑ - ˈpulo ˌjɑ - bah ˈpulo ˌjɑ]

oui, ar Poullou oui, à ar Poullou oui

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Keranna

[kɛˈɹɑ̃nɑ̃]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

Maez Helari c'est ça aussi, il y avait une ferme aussi, Maez Helari

[ˌmez eˈlɑːɹi ... - ... - ˌmez eˈlɑːɹi]

Prad

Plac'h, 1937, Prad (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  (375 frazenn en holl)