Brezhoneg Bro-Vear

An amzerAn amzer vravAn tommder

An tommder

tommder

['tɔmdər]

chaleur

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

hemañ zo un nebeut tommder 'vat

[‘hemə zo ə 'nœ:bət 'tɔmdər hat]

ça c'est une petite chaleur [quand on sent la chaleur]

???

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

aze eo douseet bremañ pa 'h eo torret an tommder

[’ɑhe ɛ du’seɛd ’bœmɑ̃ pe hɛ ’tɔɾə ’tɔmdər]

là c'est radouci maintenant puisqu'il la chaleur est retombée [en soirée]

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

ah, met n'omp ket o vont war sezon an tommder hañ

[a: mɛ nɔ̃m vɔ̃n waʁ 'sɛ:zɔ̃n ən 'to̞mdəʁ ɑ̃]

ah, mais nous n'allons pas vers la saison chaude hein

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ne oa ket sañset euh n'am... un dommder deus an amzer... deus... deus an amzer homañ, n'omp ket nemet 'ba miz ebrel hañ

[wa kə 'sɑ̃səd ə nɑ̃ ən 'dɔmdər dəz 'nɑ̃mzər dəz dəz 'nɑ̃mzər 'homɑ̃ nɔ̃m kə mɛ bah miz 'e:bəl ɑ̃]

on n'était pas sensés avoir euh un te... une chaleur en fonction du temps... de... du temps, nous ne sommes qu'au mois d'avril

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

tommder

tomdeur

[tomdəʁ]

chaleur

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

Arru eo an tommder.

Ayè tomdeur.

[ajɛ tomdəʁ]

La chaleur arrive [il commence à faire chaud].

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

n'eo ket glav a rae ar pezh zo c'hoazh met ne oa ket tommder da-heul tamm ebet kwa, e veze bet fallañ bloavezh pell zo evit... evit ar bloaz kwa

[nɛ kə glɑw ʁe pe:s so hwɑz mɛt wa kə ’to̞mdəɹ də hœ:l tɑ̃m’bet kwa viʒe be ’vɑlɑ̃ ’blɑwəz pɛl zo wid wid blɑ: kwa]

ce n'est la pluie qu'il tombait le problème encore mais il n'y avait pas du tout de chaleur en même temps quoi, c'était la pire année depuis longtemps cette... cette année quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

dec'h e oa bet tomm hañ, kazi frank un tamm bihan ivez kwa, d'ar c'houlz-mañ kwa hein, n'omp ket nemet e hanter miz ebrel c'hoazh

[deh wa be to̞m ɑ̃ 'kɑ:he vɹɑ̃ŋk tɑ̃m 'bi:ən ie kwa də 'hulzmɑ̃ kwa ɛ̃ nɔ̃m kə mɛ 'hɑ̃ntəɹ miz 'e:bəl hwas]

hier il avait fait chaud hein, presque exagérément quoi un petit peu aussi, à cette époque-ci hein, nous ne sommes encore qu'à la moitié du mois d'avril

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

Istemoù