An amzer > An amzer fall > Ar vrumenn
ar vrumenn
['vrymən]
brume
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ brumenn heol tomm
['vrymən 'hɛwəl tɔm]
de la brume de soleil chaud
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ bezañ e vez brumenn heol tomm ya
['beɑ̃ ve 'brymən 'hɛwɔl tɔm ja]
il y a une brume de soleil chaud oui
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Mai a veze evel-se war toull an nor, pintet... pintet uhel « ah, eme Vai, ar vrumenn vrein o tont deus Tregrom herie »
[mɑj viʃe vi'se wa dul'no:ʁ 'piɲtə 'piɲtə 'yəl ɑ: me vɑj 'vɾymən vɾɛɲ tɔ̃n des tɾe'gɾɔm 'hɑje]
Marie était comme ça sur le pas de la porte, perchée... perchée en hauteur « ah, disait Marie, la sale brume qui vient de Tregrom aujourd'hui »
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
ur vougenn
vougeun
['vu:gən]
brume
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
brumenn
brumeun
[bʁymən]
brume
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
ur vrumenn fall
vrumeun val
de la mauvaise brume [quand ça rentre dans la gorge lorsqu'il y a beaucoup de brume]
(dastumet gant Julien)
mouget eo an amzer herie
['mu:gəd e̞ 'nɑ̃mzəʁ 'hɛje]
le temps est au brouillard aujourd'hui
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)