Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Lannbaeron
◀ 1 2 3 4 5 6 (145 frazenn en holl)
▶ derc'hen da vont gant an hent-se, hag e arriez 'ba Pont Iv-Mari ar Bihan
[ˈdɛhɛn də ˌvɔ̃n gɑ̃n ˈne̞nse - a ˌhɑjez bah pɔ̃n iˌmɑˑɾi ˈbiˑən]
derc'hen da vont gant an hent-se, hag e arriez 'ba Pont Iv-Mari ar Bihan
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar C'hero ya ! voilà ! ar C'hero a oa aze ya
[ˈheˑɹo ja - ... - ˈheˑɹo wa ˌɑhe̞ ja]
ar C'hero oui ! voilà ! ar C'hero était là oui
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ oh ben geo ! bezañ a oa ivez ya, ar Granboez
[o bɛ̃ ˈge̞ - ˈbeˑɑ̃ wa ˌiˑe ja - gɣɑ̃ˈbɛˑs]
oh ben si ! il y avait aussi ar Granboez
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Korvezou ya, a oa 'ba ar sekteur-se un tamm ivez
[kɔꝛˈveˑo ja - wa ˌbe ˈsɛktəꝛ ze ˌtɑm̃ ˈiˑe]
Korvezou oui, c'était dans ce secteur-là aussi
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ met Penn ar Fan... Penn ar Fantan a ran bepred, geo ! geo ! apeupre se, met... ya ! met, me 'meus ket kaozeet deus hennezh... meur a wech peneogwir... en em veske ket gant an dud deus xxx ( ?), nag en tu-se na da lec'h all ivez
[mɛ ˌpe̞n ˈfɑ̃ - ˌpe̞n ˈfɑ̃tən ɣɑ̃ ˈbopət - ˌge̞ ge̞ - apøpɣɛ ˌze - ˌmɛt - ja - ˌmɛt - ˌme ˈmøs kə ko̞ˈzeˑəd dəs ˈhẽˑs - ˌmœꝛ ə ˈweʃ pynyˌgyˑꝛ - nɔ̃n vesˌke̞ kə gɑ̃n ˈdyd dœz ? - nɑ̃n ˌhɑt - na ˈtyhe na də le̞ɣ ˌɑl ˈiˑe]
mais Penn ar Fan... Penn ar Fantan je fais [connais] toujours, si ! si ! à peu près ça, mais... oui ! mais, moi je n'ai pas parlé de celui-là... souvent puisque... on ne fréquentait pas les gens de xxx ( ?), ni de côté-là ni de l'autre côté non plus
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Toull ar Gwido ya, n'onn ket piv zo e-barzh
[tul ˈgwiˑdo ja - ˌnɔ̃ kə ˈpiw zo ˌbɑꝛs]
Toull ar Gwido oui, je ne sais pas qui est dedans
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Kerlogan ya, ha hemañ zo... eñ zo war... deus ar brouk, eo war an hent all hañ !
[kɛꝛˈlo̞ˑgən ja - a ˈhemə zo - ˈhẽ zo waꝛ dœz ˈbuꝛk - he̞ waꝛ ne̞n ˈɑl ɑ̃]
Kerlogan oui, et ça c'est... ça c'est sur... du bourg, c'est sur l'autre route hein !
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ aze 'h ez da vont etrezek Kervaria
[ˌɑhe hez də ˌvɔ̃n ˈtɣœsək kɛꝛˈvɑˑɣja]
là tu vas vers Kervaria
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Plasenn ar Run ya, eñ 'meus bet klevet muioc'h
[ˌplɑsən ˈɣyˑn ja - ˈhẽ møz ˌbe ˈklɛwɛd ˌmyˑɔx]
Plasenn ar Run oui, ça j'ai entendu davantage
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar Poull Fank ? ya ! ar Poull Fank ha 'meus ket soñj pehini eo hennezh...
[ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ - ja - ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ a ˌmøs kə ˌʒɔ̃ˑs ˈpiˑni e̞ ˈhẽˑs]
ar Poull Fank ? oui ! ar Poull Fank et je ne me souviens plus lequel c'est celui-là...
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ an Ti Gwenn, ya, eñ zo goude... goude ar Poull Fank, eñ zo etre... eñ zo c'hoazh e-mesk an... e-mesk an douar, n'eo ket arri e Kervaria c'hoazh
[ti ˈgwe̞n - ja - ˈhẽ zo ˌguˑde ˌguˑde ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ - ˈhẽ zo tɾœ - ˈhẽ zo ˌhwɑs ˈmesk ə ˈmesk ən ˈduˑaꝛ - ˌne̞ kəd ˈɑj kɛꝛˈvɑˑɣja ˌhwɑs]
an Ti Gwenn, oui, ça c'est après... après ar Poull Fank, ça c'est ve... ça c'est encore dans les... dans les terres, on n'est pas encore arrivé à Kervaria
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Kourtez, Kourtez
[ˈkuɹtəs - ˈkuɹtəs]
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ aet 'bu un hent all hag evel-se... ha 'h a d'arriet 'ba ar Gourtez ivez
[ˌe̞d by ˌne̞n ˈɑl a viˌse a hɑ ˈdɑjəd bah ˈguɹtəz ˌiˑe]
passé par une autre route et comme ça... et ça va arriver à ar Gourtez aussi
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Gwazardel ya, aze e oa ar Barb
[gwaˈzɑꝛdəl ja ˌɑhe wa ˈbɑꝛb]
Gwazardel oui, là il y avait Le Barbe
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ah, 'ba ar C'hoad Meur marteze zo met me... me 'oaran ket
[a ba ˌhwad ˈmœˑꝛ maˈtehe zo mɛ ˌme ˌme waˌɣɑ̃ kə]
ah, il y en a un [château] peut-être à ar C'hoad Meur mais moi... moi je ne sais pas
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Penn ar C'hrec'h, eñ zo e-krec'h, eñ zo war... just war an dosenn
[ˌpe̞n ˈhɣe̞ɣ - ˈhẽ zo ˈkweɣ - ˈhẽ zo waꝛ - ˌʒyz waꝛ ˈndo̞sən]
Penn ar C'hrec'h, ça c'est en haut, ça c'est sur... juste sur la butte
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya ! gortoz 'ta ! pelec'h emañ Pont an Naoned ? ah ya ! eu... aze, honnezh zo un tamm gardenn ha n'eo ket... marteze n'eo ket bet goudronet, ha 'h a deus a-hont, deus Penn ar C'hrec'h, deu... deus Penn ar C'hrec'h etrezek an hent bras, etrezek Beurleudi
[a ˌjɑ - ˈgɔtos ta - ˌple̞ɣ mɑ̃ ˌpɔ̃n ˈnɑ̃wnət - a ˌjɑ ə - ˌɑhe hɔ̞̃s so tɑ̃m ˈgɑꝛdən a ˌne̞ kə - maˈtehe ˌne̞ kə ˌbe guˈdɹɔ̃ˑnət - a ˌhɑ dœz ˌɑˑɔ̃n dœs ˌpe̞n ˈhɣe̞x - dœ dœs ˌpe̞n ˈhɣe̞ɣ ˌtɣœsə ne̞n ˈpɣɑˑs - ˌtɣœsə bœꝛˈlœˑdi]
ah oui ! attends donc ! où se trouve Pont an Naoned ? ah oui ! euh... là, àa c'est un petit chemin qui n'est pas... peut-être qui n'est pas goudronné, et qui va de là-bas, de Penn ar C'hrec'h, de... de Penn ar C'hrec'h vers la grande route, vers Beurleudi
Lannbaeron / Beurleudi
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Maodez, ya ! met eu... 'meus ket...
[ˌkɣe̞ɣ ˈmoˑdəs - ja - mɛd ə - ˌmøs kət]
Krec'h Maodez, oui ! mais euh... je n'ai pas...
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ac'hanta, e-fa... e-fas d'an ti-se, emañ an antre da vont da... Porzh an Deog, 'mañ ket 'ta ? ya, aze emañ, ha me... me a oa aet da chom... e Porzh an Deog e oan dimezet, voilà ! hag e oa an Ti... an Ti Ruz... en tu all d'an hent
[ˌhɑ̃nta - ˌvɑ - ˌvɑs tən ˈti ze - mɑ̃ ˈnɑ̃ntɣe də ˌvɔ̃n tə - ˌpɔꝛz ən ˈdɛwɔk - ˌmɑ̃ kə ˌta - ja ˌɑhe mɑ̃ - a ˌme ˈme wa ˌe̞t tə ˌʃo̞m - ə ˌpɔꝛz ən ˈdɛwɔk wɑ̃n diˈmeˑɛt - ... - a wa ˌnti ti ˈɣyˑ - ty ˈɑl də ˈne̞n]
eh bien, en fa... en face de cette maison-là, se trouve l'entrée pour aller à... Porzh an Deog, n'est-ce pas ? oui, c'est là, et moi... moi j'étais allé habiter... je m'étais mariée à Porzh an Deog, voilà ! et il y avait an Ti... an Ti Ruz... de l'autre côté de la route
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Kerleo, darn a lâro Kerleo, darn all a lâro Kerléo, -léo
[kɛꝛˈlɛw - ˈdɑꝛn ˌlɑˑɣo kɛꝛˈlɛw - ˌdɑꝛn ˈɑl ˌlɑˑɣo kɛꝛˈleˑo - ˈleˑo]
Kerleo, certains disent Kerleo, d'autres disent Kerléo, -léo
Lannbaeron
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)