Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kemperven

Anvioù-lec'h e Kemperven

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (213 frazenn en holl)

1. Kemperven 2. an Drenvez zo e Kemperven

1. [kemˈpɛɹvən] 2. [ˈndɹẽːvəs so kemˈpɛɹvən]

1. Kemperven 2. an Drenvez c'est à Kemperven

Kemperven

1. Plac'h, 1949, Kawan
2. Plac'h, 1937, Kaouenneg
(dastumet gant Tangi)

1. e Kemperven e oa se sañset, a-dreuz aze gwelet a rez, lec'h e oa Amede... ar Bourdoulouz aze o terc'hen... 2. Kerverzod 1. Kerverzod

[kemˈpɛɹvən wa ˌze ˈsɑ̃sət - ˌdɾœˑz ˈɑˑe ˌgwe̞ˑl ə ɹe̞z ˌle̞x wa amede buɹˈduːluz ˈdyˑən ˈtɛɹhɛn] 2. [kɛɹˈvɛɹzɔt] 1. [kɛɹˈvɛɹzɔt]

1. à Kemperven que c'était en principe, à travers là tu vois, là où était Amédé... Le Bourdoulous là à exploiter... 2. Kerverzod 1. Kerverzod

Kemperven

1. Plac'h, 1937, Kaouenneg
2. Plac'h, 1949, Kawan
(dastumet gant Tangi)

Toull ar Wiz, hennezh zo e Kemperven !

[ˌtul ˈwiːs - ˈhẽˑs so keˈpɛʁvən]

Toull ar Wiz, ça c'est à Kemperven !

Kemperven

Paotr, 1940, Kawan (dastumet gant Tangi)

an Dreñvez an hini eo

[ən ˈdɣẽːvəz ˌnˑi e̞]

c'est an Dreñvez que c'est

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

eu... Trogendi

[əː - tɣoˈgɛ̃ndi]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar sekteur eo... amañ eo Penn ar Puñs

[ˈsɛktəꝛ e̞ ˈɑ̃mɑ̃ he̞ ˌpe̞n ˈpỹːs]

le secteur c'est... ici c'est Penn ar Puñs

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Komanant Jelard

[ko̞mɑ̃n ˈʒeːlaꝛt]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Kerniboelled

[ˌkɛꝛniˈbwelət]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

tri di zo, neuze sañset e vez graet Kerniboelled dioute kwa

[ˈtɣi di zo - ˌnœˑe ˈsɑ̃səd ve ˌgwɛt kɛꝛniˈbweləd ˌdɔ̃te̞ kwa]

il y a trois maisons, alors en principe on les appelle Kerniboelled quoi

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Penn al Lann ya, hennezh zo... hennezh zo a-raok c'hoazh

[ˌpe̞n ˈlɑ̃n ja - ˈhẽˑs so ˈhẽˑs so ˌɣoˑg ˈhwɑs]

Penn al Lann oui, ça c'est... ça c'est avant encore

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

e Pont ar Rouz... zo unan

[pɔ̃ˈꝛuˑs - so ˈyˑn]

à Pont ar Rouz... il y en a une

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Trogendi kwa

[tɣoˈgɛ̃ndi kwa]

Trogendi quoi

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Gra Sidaner

[ˌgɣɑˑ ziˈdɑ̃ːnəʴ]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ba an traoñ a-hont e vez graet Trogendi partout kwa

[ba ˌtɣo̞w ˈɑˑɔ̃n ve ˌgwɛt ˌtɣo̞ʷˈgɛ̃ˑdi paꝛˈtut kwa]

en bas là-bas on dit Trogendi partout quoi

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Komanant Remond zo unan bepred

[ˌko̞mɑ̃n ˈɣemɔ̃n zo ˈyˑn ˌbopət]

Komanant Remond c'en est une toujours [ferme à Trogendi]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Trogendi partout kwa

[ˌtɣo̞ʷˈgɛ̃ˑdi paꝛˈtut kwa]

Trogendi partout quoi

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ah ! Kozh Kastell zo a-us da di Jak

[a - ko̞s ˈkɑstəl zo ˌys tə ˌdi ˈʒɑk]

ah ! Kozh Kastell c'est au-dessus de chez Jacques

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Komanant Lagadeg

[ko̞mɑ̃n laˈgɑːdɛk]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar Pont Min ya, met... eñ... eñ n'emañ ket war bord an hent kwa

[pɔ̃n ˈmiːn ja mɛ - ˈhẽ ˈhẽ ˌmɑ̃ kə ˌbɔꝛ ˈne̞n kwa]

ar Pont Min oui, mais... ça... ça ce n'est pas au bord de la route quoi

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

an hent da vont da Gerlastr zo... le... lec'h emañ ar groaz

[ˈne̞n də ˌvɔ̃n də gɛꝛˈlɑs so - ˌle̞ ˌle̞ɣ mɑ̃ ˈgɣwɑːs]

la route pour aller à Kerlastr est... l... là où est la croix

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

oh, Kerlastr !

[o kɛꝛˈlɑst]

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Kerlastr ivez

[kɛꝛˈlɑst ˌiˑe]

Kerlastr aussi

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Gwivano eo ar sekteur

[gwiˈvɑ̃ːno e̞ ˈsɛktəꝛ]

Gwivano c'est le secteur

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

honnezh eo Milin Gwivano !

[ˈhɔ̃ˑz e̞ ˌmiˑlin gwiˈvɑ̃ːno]

c'est ça Milin Gwivano !

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ha Milin Gwivano ya

[a ˌmiˑlin gwiˈvɑ̃ːno ja]

et Milin Gwivano oui

Kemperven

Paotr, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (213 frazenn en holl)