Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kemperven

Anvioù-lec'h e Kemperven

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (213 frazenn en holl)

Pont Gwivano eo... e bord ar rin... stok d'ar rinier a-hont

[ˌpɔ̃n gwiˈvɑ̃ːno he̞ - ˌbɔꝛd ə ˈɣin - ˌsto̞ˑg də ˈɣiɲəꝛ ˌɑˑɔ̃n]

Pont Gwivano c'est... au bord de la riv... à proximité de la rivière là-bas

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar Gozhvarc'had ? ya !

[go̞zˈvɑhat - ˌjɑ]

ar Gozhvarc'had ? oui !

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar C'hozhpuñs ya, emañ Kozhpuñs ya, evel-se eo e anv, anv ar menaj

[ˈho̞spỹˑz ja - mɑ̃ ˈko̞spỹˑs ja - veˌse e̞ i ˈɑ̃ːno - ˌɑ̃ˑno ˈmeːnaʃ]

ar C'hozhpuñs oui, il y a Kozhpuñs oui, le nom est comme ça, le nom de la ferme

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Roz ar Big

[ˌɣoz ˈbic]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Ker... Kerverzod ya

[kɛꝛ kɛꝛˈvɛꝛzɔd ja]

Ker... Kerverzod oui

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar Wazhilieg ya, ar Wazhilieg ya

[ˌwɑziˈliˑək ja - ˌwɑziˈliˑəg ja]

ar Wazhilieg oui, ar Wazhilieg oui

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

geo ! Kergroaz

[ge̞ - kɛꝛˈgɣwɑːs]

si ! Kergroaz

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ah, Maodez eo !

[a - ˈmo̞ːdəs e̞]

ah, c'est Maodez !

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Sant Maodez

[zɑ̃n ˈmoːdəs]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

an Abad, an Abad

[ˈnɑːbət - ˈnɑːbət]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Laban, n'eo ket Labad hañ !

[ˈlɑːbən - ˌne̞ kə ˈlɑːbəd ɑ̃]

Laban, ce n'est pas Labad hein !

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Laban

[ˈlɑːbɑ̃n]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Toull ar Wiz ya

[ˌtul ˈwiːz ja]

Toull ar Wiz oui

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Maodez

[ˈmo̞wdəs]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Plas... Plasenn Garan ya

[ˌplɑs - ˌplɑsən ˈgɑːꝛən ˌjɑ]

Plas... Plasenn Garan oui

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Lann ar C'hrist ya, met aze n'eus ti ebet

[lɑ̃n ˈhɣiz ˌjɑ - mɛd ˌɑhe nøs ˈti ˌbet]

Lann ar C'hrist oui, mais là il n'y a aucune maison

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar Poull Glaou

[puˈglɔw]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar Gernevez

[gɛꝛˈnewe]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ar Gozhker ya

[ˈgo̞skəꝛ ja]

ar Gozhker oui

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Komanant ar Mañcheg ya, Komanant ar Mañcheg

[ko̞mɑ̃n ˈmɑ̃ʃɛg ˌjɑ - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈmɑ̃ʃɛk]

Komanant ar Mañcheg oui, Komanant ar Mañcheg

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Lann ar C'hrist

[ˌlɑ̃n ˈhɣis]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Kerbrido

[kɛꝛˈbɣiːdo]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Poull ar Fank ya, ha hennezh zo e Kerbrido kwa

[ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ ja - a ˈhẽˑs so kɛꝛˈbɣiːdo kwa]

Poull ar Fank oui, et ça c'est à Kerbrido quoi

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

ba ar C'hozh Kastell e oa hennezh

[ba ˌho̞sˈkɑstəl wa ˈhẽˑs]

ça c'était à ar C'hozh Kastell

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

Kerc'hoadenn, Kerc'hoadenn

[kɛꝛˈhwɑːn - ˌkɛꝛˈhwɑːn]

Kemperven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Duval, 1931, Kemperven (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9  (213 frazenn en holl)