Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Pleuzal

Anvioù-lec'h e Pleuzal

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  (796 frazenn en holl)

eu... Kerloas

[kɛɹˈlwɑːs]

euh... Kerloas

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Poull ar Raned kwa

[pul ˈɹɑ̃ːnət kwa]

Poull ar Raned quoi

Pleuzal

Korin ar Baodour, , Bear (dastumet gant Tangi)

mais le village il s'appelait Kerloas quoi

[kɛɹˈlwɑːs]

mais le village il s'appelait Kerloas quoi

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kergrwieg

[kɛɹˈgɹwiˑɛk]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Penn an Hae

[ˌpe̞n ˈneˑ]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerfeured

[kɛɹˈfœːɹət]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

1. Tachenn Touz 2. Tachenn Touz zo e-tal Pontrev, e-kichen Pontrev 1. Tachenn Touz

1. [ˌtɑʃən ˈtuːs] 2. [ˌtɑʃən ˈtuːz zo tal pɔ̃ˈtɹẽˑ - ˌkiʃən pɔ̃ˈtɹẽˑ] 2. [ˌtɑʃən ˈtuːs]

1. Tachenn Touz 2. Tachenn Touz est à côté de Pontrev, à côté de Pontrev 1. Tachenn Touz

Pleuzal/Pontreñv

1. Anna ar Baodour, 1932, Bear
2. Korin ar Baodour, , Bear
(dastumet gant Tangi)

1. Liskildri 2. Liskildri, Liskildri 1. Liskildri

1. [lisˈkildɹi] 2. [lisˈkildɹi - lisˈkildɹi] 1. [lisˈkildɹi]

Pleuzal

1. Korin ar Baodour, , Bear
2. Anna ar Baodour, 1932, Bear
(dastumet gant Tangi)

Killihamon

[kiˈljɑmɔ̃n]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

1. Kergrwieg 2. Kergrwieg, je ne sais pas si...

1. [kɛɹˈgɹwiˑək] 2. [kɛɹˈgɹwiˑək - ...]

Pleuzal

1. Anna ar Baodour, 1932, Bear
2. Korin ar Baodour, , Bear
(dastumet gant Tangi)

Krec'h Mordo, Krec'h Mordo

[ˌkɹe̞x ˈmɔɹdo - ˌkɹe̞x ˈmɔɹdo]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, Mao Bihan

[ˌjɑ - ˌmɑˑo ˈbiˑən]

oui, Mao Bihan

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Penn ar Feunteun

[ˌpe̞n ˈvɑ̃tɑ̃n]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, Kermanac'h

[ˌjɑ - kɛɹˈmɑ̃ːnax]

oui, Kermanac'h

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Briantel

[bɹiˈɑ̃təl]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

oui, Kergouran ya, Kergouran ya

[... - kɛɹˈguˑən ˌjɑ - kɛɹˈguˑən ˌjɑ]

oui, Kergouran oui, Kergouran oui

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kerewen ya

[kɛˈɹɛwən ˌjɑ]

Kerewen oui

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Sant... Sant Jann

[zɑ̃n - zɑ̃n ˈʒɑ̃n]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Biez Rouz

[ˌbiˑɛ ˈɹuːs]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Kermarker... Kervarker, Kervarker

[kɛɹˈmɑɹkəɹ - kɛɹˈvɑɹkəɹ - kɛɹˈvɑɹkəɹ]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

1. Kerriwal ha Kerriwallen, Kerriwal, Kerriwal eo xxx ( ?) 2. amañ, n'eo ket ? nann, nann, gwelet 'meus anezhañ bremañ-souden, Kerriwallen maman 1 ? Kerriwallen c'est de l'autre côté de Ploëzal

1. [kɛˈɹiwal a kɛɹiˈwɑlən - kɛˈɹiwal - kɛˈɹiwal e̞ ?] 2. [ˌɑ̃mɑ̃ ˌne̞ kət - ˌnɑ̃n ˌnɑ̃n - ˌgwe̞ˑlɛ møz ˌze bœˈzɔ̃m - kɛɹiˈwɑlən ...] 1. [kɛɹiˈwɑlən ...]

1. Kerriwal et Kerriwallen, Kerriwal, Kerriwal c'est xxx ( ?) 2. ici, non ? non, non, je l'ai vu tout à l'heure, Kerriwallen maman 1 ? Kerriwallen c'est de l'autre côté de Ploëzal

Pleuzal

1. Anna ar Baodour, 1932, Bear
2. Korin ar Baodour, , Bear
(dastumet gant Tangi)

1. Poull ar Raned, Poull ar Raned on connait aussi maman 2. Poull ar Raned oui

1. [ˌpul ˈɹɑ̃ːnəd ə - ˌpul ˈɹɑ̃ːnəd ə ...] 2. [ˌpul ˈɹɑ̃ːnəd wi]

1. Poull ar Raned, Poull ar Raned on connait aussi maman 2. Poull ar Raned oui

Pleuzal

1. Korin ar Baodour, , Bear
2. Anna ar Baodour, 1932, Bear
(dastumet gant Tangi)

Kerbistoled, Kerbistoled

[ˌkɛɹbisˈto̞ːlət - ˌkɛɹbisˈto̞ːlət]

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

an Ti Gwenn a vez graet... c'est an Ti Gwenn kwa

[tiˈgwe̞n ve ˌgwɛt - ... tiˈgwe̞n kwa]

an Ti Gwenn qu'on... c'est an Ti Gwenn quoi

Pleuzal

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

1. ti ar Vailhant, ar Vailhant, met 'meus ket soñj peseurt... 2. geo, me 'meus gwe... kavet 'meus anezhañ, Ker... Kerbaskiou, Kerbaskiou 1. ah oui ! Kerbaskiou 2. met n'emañ ket war honnezh 'meus aon, geo ? ah ya ! 1. Kerbaskiou

[ˌti ˈvɑjɑ̃n - ˈvɑjɑ̃n - mɛ ˌmøs kə ˈʒɔ̃ˑʃ pəˌsœ] 2. [ˌge̞w - ˌme møz ˌgwe̞ - ˈkɑːvɛ møz ˌneˑɑ̃ - kɛɹ - ˌkɛɹbasˈkiˑu - ˌkɛɹbasˈkiˑu] 1. [a wi ˌkɛɹbasˈkiˑu] 2. [mɛ ˌmɑ̃ kə waɹ ˌhɔ̃ˑz møz ˌɑˑɔ̃n - ˌge̞w - a ˌjɑ] 1. [ˌkɛɹbasˈkiˑu]

1. chez le Vaillant, le Vaillant, mais je ne me souviens pas quel... 2. si, moi j'ai v... je l'ai trouvé, Ker... Kerbaskiou, Kerbaskiou 1. ah oui ! Kerbaskiou 2. mais il n'est pas sur celle-là je crois, si ? ah oui ! 1. Kerbaskiou

Pleuzal

1. Anna ar Baodour, 1932, Bear
2. Korin ar Baodour, , Bear
(dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  (796 frazenn en holl)