Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Berc'hed

Anvioù-lec'h e Berc'hed

1 2 3 4 5 6 7  (168 frazenn en holl)

hennezh e oa, an Trepas Vras

[ˈhẽˑz wa - ˌtɹepaz ˈvɹɑːs]

c'était ça, an Trepas Vras

Berc'hed

Loui Tregoad, 1937, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

an Trepas Vras, bepred on au courant deus kalz a draoù !

[ˌtɹepaz ˈvɹɑːs - ˈbopəd ɔ̃ ... dœs kalz ˈdɹɛw]

an Trepas Vras, toujours est-il que je suis au courant de plein de choses !

Berc'hed

Loui Tregoad, 1937, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Koad Berzod, maer... maer Berc'hed zo o chom 'ba an hent, just en ur arriout e Koad Berzod à gauche

[kwad ˈbɛɹzɔt - ˌmɛˑɹ ˌmɛˑɹ ˈbɛhɛd zo ˌʃo̞m ba ˈne̞n - ʒys nɔ̃n ˌɑj kwad ˈbɛɹzɔd ...]

Koad Berzod, le maire... le maire de Berc'hed habite la route, juste en arrivant à Koad Berzod à gauche

Berc'hed

Loui Tregoad, 1937, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Kervegan ya

[kɛɹˈveːgɑ̃n ˌjɑ]

Kervegan oui

Berc'hed

Loui Tregoad, 1937, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

klevet 'meus met... n'onn ket pelec'h emañ Komanant Brutal

[ˈklɛwɛ møs mɛ - ˌnɔ̃ kə ˌple̞x mɑ̃ ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈbɹytal]

j'ai entendu mais... je ne sais pas où est Komanant Brutal

Berc'hed

Loui Tregoad, 1937, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

an Enezenn zo en traoñ amañ

[neˈneːzən zo ˈtɹo̞w ˌɑ̃mɑ̃]

an Enezenn est en bas ici

Berc'hed

Loui Tregoad, 1937, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Komanant ar C'horreou ? Korreou ? n'eo ket se e oa ? ya, Korreou, ça xxx ( ?) à côté... e-kichen prespitor Berc'hed, goût a rez pelec'h emañ ar prespitor ? ac'hanta, stok eno, ar menaj zo eu... al lojeiz zo amañ a-raok arriout er prespitor, à droite, tu... tu-dehou

[ko̞ˌmɑ̃ˑn hoˈɹeˑo - koˈɹeˑo - ˌne̞ kə ˈze wa - ˌjɑ - koˈɹeˑo - ... - ˌkiʃən pɹɛsˈpitɔɹ ˈbɛhɛt - ˈguˑd ə ɹes ˈple̞x mɑ̃ pɹɛsˈpitɔɹ - ˌhɑ̃nta ˌsto̞g ˈeːno - ˈmeːneʒ zo ə - loˈʒɛjs so ˈɑ̃mɑ̃ ˌɹo̞ˑg ˈɑjut pɹɛsˈpitɔɹ - ... - ˌty ˌty ˈdew]

Komanant ar C'horreou ? Korreou ? ce n'est pas ça que c'était ? oui, Korreou, ça xxx ( ?) à côté... à côté du presbytère de Berc'hed, tu sais où est le presbytère ? eh bien, à proximité là-bas, la ferme est euh... le bâtiment est ici avant d'arriver au presbytère, à droite, à... à droite

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

Komanant eu... Korreou, Komanant... Komanant Korreou

[ko̞ˌmɑ̃ˑn ə - ko̞ˈɹeˑo - ko̞ˌmɑ̃ˑn ko̞ˌmɑ̃ˑn ko̞ˈɹeˑo]

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

au Landon

[... ˈlɑ̃ndɔ̃n]

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

Landon, ar memes tra met gant un tamm bihan an aksant, Landon

[ˈlɑ̃ːdɔ̃n - mo̞sˈtɹɑˑ mɛd gɑ̃n ˌtɑ̃m ˈbiˑən ˌnɑksɑ̃n - ˈlɑ̃ːdɔ̃n]

Landon, la même chose mais avec un petit peu l'accent, Landon

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

Pont ar Stivell, ya, Pont... Pont ar Stivell

[ˌpɔ̃n ˈstiːvəl - ˌjɑ - ˌpɔ̃n ˌpɔ̃n ˈstiːvəl]

Pont ar Stivell, oui, Pont... Pont ar Stivell

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

ha Morvan, Morvan-se zo o chom... pas a-bell de... deus Koad Kognon

[a ˈmɔɹvən - ˈmɔɹvən ze zo ˌʃo̞m - paz ˈbɛl dø - døz ə ˌkwɑt ˈkoɲɔ̃n]

et Morvan, ce Morvan-là habite... pas loin de... de Koad Kognon

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

ha Koad Kognon 'h aer dezhañ bud... bud... bud... ar bourk amañ

[a ˌkwɑt ˈkoɲɔ̃n hɛɹ ˈdeˑɑ̃ byd byd byd ˈbuɹg ˌɑ̃mɑ̃]

et Koad Kognon on y va par... par... par... le bourg ici

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

Leodaneg, Leodaneg ya, e oaran pelec'h emañ, ya, hennezh zo amañ evel-se eu... ben just a-raok arriet e Berc'hed, Leodaneg, ya, Leodaneg Vras memes, hag aze zo daou Leodaneg ivez, ha Leodaneg Vihan... eo lec'h e oa bet If Perrod

[lɛwˈdɑ̃ːnək - lɛwˈdɑ̃ːnəg ˌjɑ ˈwɑːɹɑ̃ ˌple̞x mɑ̃ - ˌjɑ - ˈhẽˑs so ˌɑ̃mɑ̃ ˌse ə - bɛ̃ ˈʒyst ˌɹo̞g ˈɑjə ˈbɛhɛt - lɛwˈdɑ̃ːnək - ˌjɑ - lɛwˌdɑ̃ˑnəg ˈvɹɑːz ˌmɔ̃məs - a ˌɑhe zo ˌdo̞w lɛw lɛwˈdɑ̃ːnəg ˌiˑe - a lɛwˌdɑ̃ˑnəg ˈviˑən - e̞ ˌle̞x wa ˌbed iˑf ˈpɛɹɔt]

Leodaneg, Leodaneg oui, je sais où c'est, oui, ça c'est ici comme ça euh... ben juste avant d'arriver à Berc'hed, Leodaneg, oui, Leodaneg Vras même, et là il y a deux Leodaneg aussi, et Leodaneg Vihan... c'est là où avait été Yves Perrot

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Mestr, Krec'h ar Mestr

[ˌkɹe̞x ˈme̞st - ˌkɹe̞x ˈme̞st]

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Mestr, zo bet ya, Landon ivez, Landon eu... oui euh... des cousines à ma mère

[ˌkɹe̞x ˈme̞st - zo ˌbed ja - ˈlɑ̃ndɔ̃n ˌiˑe - ˈlɑ̃ːdɔ̃n ə - ...]

Krec'h ar Mestr, il y a eu [de la famille] oui, Landon aussi, Landon euh... oui euh... des cousines à ma mère

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

ben, stok deus an Trepas amañ, stok deus an Trepas Bras

[bɛ̃ ˌsto̞k tøs ˈtɾepəz ˌɑ̃mɑ̃ - ˌsto̞g døs ˌtɾepəz ˈbɹɑːs] Bercˈhed

ben, à proximité de an Trepas ici, à proximité de an Trepas Bras

Berc'hed

If Damani, 1938, Prad (dastumet gant Tangi)

1. Krec'h ar Mestr 2. ah, Krec'h ar Mestr ! 1. Krec'h ar Mestr 2. oui !

1. [kɣe̞χ ˈmɛst] 2. [a kɣe̞χ ˈmɛst] 1. [kɛꝛˈmɛst] 2. [wi]

Bercˈhed

1. If Sohier, 1940, Prad
2. Mari-Jo Abad, 1944, Prad
(dastumet gant Tangi)

ba Berc'hed zo ur menaj amañ ha zo ar Bodiliav ivez

[ba ˈbɛhɛd zo ə ˈmeˑnəʒ ˈɑ̃mɑ̃ a zo buˈdijɛw ˌiˑe]

à Berc'hed il y a une ferme ici qui est ar Bodiliav aussi

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Koad Berzod zo e Berc'hed

[kwad ˈbɛɹzɔd zo ˈbɛhɛt]

Koad Berzod est à Berc'hed

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Pont ar Stivell, Pont ar Stivell ya

[ˌpɔ̃n ə ˈstiˑvəl - ˌpɔ̃n ə ˈstiˑvəl ja]

Pont ar Stivell, Pont ar Stivell oui

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

an Trepas ! ya, just !

[ˈtɣepəs - ja ʒys]

an Trepas ! oui, juste !

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Koad Berzod, amañ

[kwad ˈbɛꝛzɔt - ˈɑ̃mɑ̃]

Koad Berzod, ici

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

ar Prespitor Kozh, ya

[pɣe̞sˌpitəꝛ ˈkoˑs - ja]

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

Enezenn, an Enezenn zo aze ya, me 'meus xxx ( ?) an Enezenn

[eˈneˑzən - ən eˈneˑzən zo ˌɑhe ja - ˈme møs ? neˈneˑzən]

Enezenn, an Enezenn est là oui, moi j'ai xxx ( ?) an Enezenn

Bercˈhed

Jañ-Maodez Aodren, 1950, Berc'hed (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7  (168 frazenn en holl)