Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Skiñvieg

Anvioù-lec'h e Skiñvieg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  (296 frazenn en holl)

Roc'h Huon an hini eo, Roc'h Huon evel 'ba... evel 'ba Bear

[ɹɔx ˈhyˑɔ̃n ˌni he̞ - ɹɔx ˈhyˑɔ̃n we̞l bah - we̞l bah ˈbeˑaɹ]

Roc'h Huon que c'est, Roc'h Huon comme à... comme à Bear

Skiñvieg

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

ar Bongoad ya, ar Bongoad eo lec'h e oa...

[ˈbɔ̃ngwad ˌjɑ - ˈbɔ̃ngwat e̞ ˌle̞ɣ wa]

ar Bongoad oui, ar Bongoad c'est là où était...

Skiñvieg

Jeanne Gwerliskin, 1930, Kervorc'h (dastumet gant Tangi)

1. eñ a oa o terc'hen menaj 'ba Skiñvieg du-hont lec'h emañ... lec'h emañ... 2. ouai, ouai, me 'meus ket anavezet kement-se, me n'on ket deus Trégonneau met bepred 'meus klevet kaozeal... 1. Kersketel pe Kers...

1. [ˈhẽˑ wa ˈtɛhɛn ˈmeːnəʒ bah ˈskĩːvjɛk ˈtyˑən ˌle̞x mɑ̃ - ˌle̞x mɑ̃] 2. [wɛ wɛ - ˌme ˈmøs kə ˌbet ɑ̃ˈveˑət ˈkemse - ˌme ˈnɔ̃ kə døs tɹeˈgɔ̃no mɛ ˈbopəd møs ˈklɛwət koˈzeˑal] 1. [kɛɹˈsketəl pe kɛɹs]

1. lui il exploitait une ferme là-bas à Skiñvieg là où est... là où est... 2. ouai, ouai, moi je n'ai pas connu tant que ça, moi je ne suis pas de Trégonneau mais j'ai toujours entendu parler de... 1. Kersketel ou Kers...

Skiñvieg

1. Roje Ollier, 1946, Tregonnev
2. Ann Wern, 1947, Tregonnev
(dastumet gant Tangi)

ar Bongoad ivez ! 'ba eu... ya, 'ba e-kichen ar gar aze, ar Bongoad Bihan, ya lec'h... ya, hag a zo ar Bongoad ivez, nann, ar Bongoad c'est... tout court, tout court

[ˈbɔ̃ngwad ˌiˑe - bah ə - ˌjɑ - bah ˌkyʃən ˈgɑːꝛ ˌɑˑe - ˌbɔ̃ngwad ˈbiˑən - ˌjɑ le̞x - ˌjɑ - a zo ˈbɔ̃ngwad ˌiˑe - ˌnɑ̃n - ˈbɔ̃ngwat sɛ ... - ...]

ar Bongoad aussi ! à euh... oui, à côté de la gare là, ar Bongoad Bihan, oui, là... oui, et il y a ar Bongoad aussi, non, ar Bongoad c'est... tout court, tout court

Skiñvieg

Roje Ollier, 1946, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

1. Kres... Kreskemelon, Kreske... 2. aze zo... 1. ... un dra bennak evel-se eo 2. aze zo ul loñjerenn ya 1. ya, ya, Kreskemelon, ya, an anv eo 2. ah ya ? ah boñ ? 1. Kreskemelon

1. [kꝛɛs - ˌkꝛɛskəˈmeːlɔ̃n - ˌkꝛɛskə] 2. [ˌɑˑe zo] 1. [dꝛɑ ˈmnɑˑg vəˌse he̞] 2. [ˌɑhe zo lɔ̃ˈʒɛːꝛən ˌjɑ] 1. [ˌjɑ - ˌjɑ - ˌkꝛɛskəˈmeːlɔ̃n - ˌjɑ - ˈnɑ̃ːno he̞] 2. [a ˌjɑ - a ˌbɔ̃] 1. [ˌkꝛɛskəˈmeːlɔ̃n]

1. Kres... Kreskemelon, Kreske... 2. là il y a... 1. ... c'est quelque chose comme ça 2. là il y a une longère oui 1. oui, oui, Kreskemelon, oui, c'est le nom 2. ah oui ? ah bon ? 1. Kreskemelon

Skiñvieg

1. Roje Ollier, 1946, Tregonnev
2. Ann Wern, 1947, Tregonnev
(dastumet gant Tangi)

Kergleud on bet, ah ya !

[kɛꝛˈglœt hɔ̃ ˌbet - a ˌjɑ]

j'ai été à Kergleud, ah oui !

Skiñvieg

Roje Ollier, 1946, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

met anavezout a ran anezhi, ma doue ! abaoe e oa... e oa he zud o terc'hen menaj, 'ba Kermabulo du-hont, ha 'h omp chomet ervat abaoe

[mɛ ɑ̃nˈve ɹɑ̃ ˌne̞j ma ˈduˑe bwe wa - wa i ˈzyt ˈtɛhɛn ˈmeːnaʃ - ba ˌkɛɹmaˈbyːlo ˈdyˑən - a hɔ̃m ˌʃo̞mə ˈvɑːd ˌbwe]

mais je la connais, mon dieu ! depuis que ses parents exploitaient la ferme, 'à Kermabulo là-bas, et nous sommes restées en très bons termes depuis

Skiñvieg

Janin an Herveig, 1932, Ploueg (dastumet gant Tangi)

hola ! peseurt anv 'neus ? Kermouster ! Kermouster, ur menaj bras, brasañ hini a oa 'ba Skiñvieg

[ola - pəˌsœj ˈhɑ̃ːno nøs - kɛꝛˈmustəꝛ - kɛꝛˈmustəꝛ - ˌmeˑnaʒ ˈbꝛɑːs - ˈbꝛɑsɑ̃ ˈhiːni wa bah ˈskĩːvjɛk]

oh là ! comment ça s'appelle ? Kermouster ! Kermouster, une grande ferme, la plus grande ferme qu'il y a à Skiñvieg

Skiñvieg

Jañ Ribod, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kervouster ya

[kɛꝛˈvustəꝛ ˌjɑ]

Kervouster oui

Skiñvieg

Jañ Ribod, 1950, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Koad Ugu, te 'teus da skrivañ se, n'eo ket me a rey bepred, Koad Ugu, ya Koad Ugu

[kwaˈyːgy - ˈte tøs ˈskꝛiːvɑ̃ ze - ˌne̞ kə ˈme ꝛɛj ˈbopət - kwaˈyːgy - ˌjɑ - kwaˈyːgy]

Koad Ugu, toi tu as ça à écrire, mais ce n'est pas moi qui ferai toujours, Koad Ugu, oui Koad Ugu

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kersketel

[kɛꝛˈsketəl]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kersketel 'meus soñj deus e... deus e di bepred, Kerske... eu... deus du-hont, Kersketel

[kɛꝛˈsketəl møs ˌʃɔ̃ˑʒ døz i - døz i ˈdiˑ ˌbopə - kɛꝛˈske ə - døz ˈdyˑən kɛꝛˈsketəl]

à Kersketel je me souviens de... de sa maison toujours, Kerske... euh... de là-bas, Kersketel

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kroaz... n'eo ket Kroaz ar Born, Kroaz ar Born zo e Skiñvieg

[ˌkꝛwɑˑz - ˌne̞ kə ˌkꝛwɑˑz ˈbɔꝛn - ˌkꝛwɑˑz ˈbɔꝛn e̞ ˈskĩɲɛk]

Kroaz... ce n'est pas Kroaz ar Born, Kroaz ar Born est à Skiñvieg

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kergadig, Kerdangi, Kertouped, Kermabulo, Kervouster

[kɛꝛˈgɑːdiɟ - kɛꝛˈdɑ̃ŋgi - kɛꝛˈtupət - ˌkɛꝛmaˈbyːlo - kɛꝛvusˈtɛꝛ]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kerwastell

[kɛꝛˈwɑstəl]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kervidalo

[ˌkɛꝛviˈdɑːlo]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kervabulo

[ˌkɛꝛvaˈbyːlo]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kergleud

[kɛꝛˈglœt]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kerkestell

[kɛꝛˈkestəl]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kerbelleg

[kɛꝛˈbɛˑlɛk]

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Koad Ugu, voilà ! chapel Koad Ugu

[kwaˈyːgy - ... - ˌʃɑpəl kwaˈyːgy]

Koad Ugu, voilà ! la chapelle de Koad Ugu

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kreskoñmelon, Kreskoñmelon emañ se, aze e oa ur menaj, gwechall, ha menaj Kreskoñmelon ar Fijer, Kreskoñmelon, ha eo... le terrain de foot zo 'ba Kreskoñmelon ivez

[ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n - ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n mɑ̃ ˈze - ˌɑhe wa ˈmeːnaʃ - gweˈʒɑl - a ˈmeːnaʃ ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n ˈfiːʒəꝛ - ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n - a he̞ ... zo bah ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n ˌje]

Kreskoñmelon, ça c'est à Kreskoñmelon, là il y avait une ferme, autrefois, et la ferme de Kreskoñmelon de Le Fijer, Kreskoñmelon, et c'est... le terrain de foot est à Kreskoñmelon ivez

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

war-draoñ e deuez... Feunteun Yannig zo aze ya hein ? eh ya ! Feunteun Yannig

[waꝛˈdɾo̞w des - ˌvɑ̃tən ˈjɑ̃nic so ˌɑhe̞ ˌjɑ ɛ̃ - ɛ ˌjɑ - ˌvɑ̃tən ˈjɑ̃nic]

tu descends... Feunteun Yannig est là oui hein ? eh oui ! Feunteun Yannig

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

Kerbelleg, Kerbelleg, zo aze ivez, ya, Kerbelleg zo er bourk

[kɛꝛˈbɛlɛk - kɛꝛˈbɛlɛk - zo ˌɑhe̞ ˌiˑe - ˌjɑ - kɛꝛˈbɛlɛk so ˈbuꝛk]

Kerbelleg, Kerbelleg, est là aussi, oui, Kerbelleg est au bourg

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

ya, ar Rest, ar Buto

[ˌjɑ - ˈꝛest - ˈbyto]

oui, ar Rest, ar Buto

Skiñvieg

Mari Duigou, 1935, Tregonnev (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  (296 frazenn en holl)