Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kaouenneg

Anvioù-lec'h e Kaouenneg

1 2 3 4 5 6 7 8  (200 frazenn en holl)

ah, Kernalegenn ! Kernalegenn, ya, ya, n'eo ket Kerjanegenn, Kernalegenn !

[a ˌkɛɹnaˈleːgən - ˌkɛɹnaˈleːgən - ˌjɑ - ˌjɑ - ˌne̞ kə ˌkɛɹʒaˈleːgən - ˌkɛɹnaˈleːgən]

ah, Kernalegenn ! Kernalegenn, oui, oui, ce n'est pas *Kerjanegenn, Kernalegenn !

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ben ya met... Kerwellou, hennezh zo pa sortiez deus ar bourk eu... Kaouenneg, etrezek an hent Tonkedeg, ar menaj kentañ a gavez er bord aze (e vez se ?), à gauche pa deuez etrezek Tonkedeg, hag emañ ar menaj-se, Kerwellou

[a bɛ̃ ˌjɑ mɛd ɛ - ˌkɛɹɛɹˈwelo - ˌhẽˑs so pa sɔɹˈtiˑe̞z dœz ˌbuɹk ə ko̞ˈwɛnɛk - ˈtɾœːzə ˌnɛn tɔ̃ˈkeːdɛk - ˈmeːnəʃ ˈkentɑ̃ ˈgɑːve̞z ˌbɔɹd ˌɑhe̞ ve ˈze - ... pe ˌdœˑe̞z ˈdɹœːz tɔ̃ˈkeːdɛk - a mɑ̃ ˈmeːnəʒ ze kɛɹˈwelu]

ah ben oui mais... Kerwellou, ça c'est quand tu sors du bourg euh... de Kaouenneg, vers la route de Tonkedeg, la première ferme que tu trouves au bord là (c'est ça ?), à gauche quand tu viens vers Tonkedeg, et se trouve cette ferme-là, Kerwellou

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Gwazh Arc'hant eu... lâret e vije Gwazh Arc'hant, oh ! marteze eo merket Gwazh Arc'hant

[gwɑˈzɑɹhən ə - ˌlɑˑɹ viʒe gwɑˈzɑɹhən ə - o maˈtehe he̞ ˈmɛɹkə gwɑˈzɑɹhən]

Gwazh Arc'hant euh... on disait Gwazh Arc'hant, oh ! peut-être que c'est marqué Gwazh Arc'hant

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

geo 'vat, Kerleo ! eñ zo pa 'h ez deus eu... deus xxx ( ?) Lannuon, hag eu... zo un hent bihan aze evel-se ha zo ur vilajenn, Kerleo, goude Runodenn aze, Runodenn zo 'ba ar park aze evel-se ha goude emañ Kerleo a-gostez aze

[ˌge̞ a - kɛɹˈlɛw - ˌhẽ zo pæ ˌhe̞z dœz ə - dœs ? læˈnyˑɔ̃n - ag ə zo ˌnɛn ˈbiˑən ˌɑhe̞ veˌse a zo viˈlɑːʒən kɛɹˈleˑo - ˌguˑde ɹyˈnoːdən ˌɑhe̞ - ɹyˈnoːdən zo bah ˈpɑɹg ˌɑhe̞ veˌse a ˌguˑde mɑ̃ kɛɹˈlɛw ˌgo̞ste ˌɑhe̞]

mais si, Kerleo ! ça c'est quand tu vas de euh... de xxx ( ?) Lannuon, et euh... il y a une petite route là comme ça et il y a un village, Kerleo, après Runodenn là, Runodenn est dans le champ là comme ça et après il y a Kerleo sur le côté là

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

da dapout eu... just a-rez Kerleo, met n'eo ket *de... dre an hent-se, hennezh eo an hent brasoc'h, hañ ? te a lâr Ti Moig

[də ˈdɑpud ə - ʒyst ˌɹɛˑs kɛɹˈlɛw - mɛ ˌne̞ kə de dɹe ˈnɛn se - ˌhẽˑz e̞ ˌnɛn ˈbɹɑsɔx - ɑ̃ - ˈte laɹ ti ˈmoˑik]

pour prendre euh... juste au ras de Kerleo, mais ce n'est pas *par... par cette route-là, ça c'est la plus grande route, hein ? tu dis Ti Moig

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Kergaradeg

[a ˌjɑ - ˌkɛɹgaˈɹɑːdɛk]

ah oui ! Kergaradeg

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ac'hanta ya, Kergaradeg, ac'hanta just ! hennezh eo lec'h e lâran dit aze, ti Loureg, pa diskennez war an hent da dapout eu... ar vilin en traoñ, aze zo ur rinier en traoñ, e oa ur vilin gwechall, ar vilin Meudig

[ta ˌjɑ - ˌkɛɹgaˈɹɑːdɛk - da ˌjɑ ʒys - ˌhẽˑz e̞ ˌle̞x ˈlɑːɹɑ̃ ˌdid ˈɑhe̞ - ti ˈluːɾɛk - pa disˈke̞ne̞z waɹ ˈnɛn də ˈdɑpud ə - ə ˈviːlin ˌtɾo̞w - ˌɑhe̞ zo ˈɹĩɲɛɹ ˌtɾo̞w - wa ˈviːlin gweˌʒɑl - ˌviˑlin ˈmøːdik]

eh bien oui, Kergaradeg, eh bien juste ! ça c'est là où je te dis là, chez Le Lourec, quand tu descends sur la route pour prendre euh... le moulin en bas, là il y a une rivière en bas, il y avait un moulin autrefois, le moulin de Meudic

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ya, Run ar Gov, Run ar Gov a vez lâret, Run ar Gov

[ˌjɑ - ˌɹyn ə ˈgoˑ - ˌɹyn ə ˈgoˑ ve ˈlɑːɹət - ˌɹyn ə ˈgoˑ]

oui, Run ar Gov, Run ar Gov qu'on dit, Run ar Gov

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Kervilienn, met se zo bremañ en tu all, d'ar bourk, se zo war an hent Lanvezeag, Kervilienn

[a ˌjɑ - ˌkɛɹviˈliˑɛn - mɛ ˈze zo ˈbɹemɑ̃ tyˌɑl - də ˈbuɹk - ˈze zo waɹ ˌnɛn lɑ̃veˈzɛk - ˌkɛɹviˈliˑɛn]

ah oui ! Kervilienn, mais ça c'est maintenant de l'autre côté, du bourg, ça c'est sur la route de Lanvezeag, Kervilienn

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya, Penn ar Blasenn, me 'meus bet klevet komz deus Penn ar Blasenn-se

[a ˌjɑ - ˌpe̞n ˈplɑsən - ˌme møz be ˈklɛwə ˈkɔ̃mz dœs ˌpe̞n ˈblɑsən ze]

ah oui, Penn ar Blasenn, moi j'ai entendu parler de ce Penn ar Blasenn-là

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya ! peneogwir goude ar Gozhker zo amañ, hennezh zo... ar Gozhker-se zo war an hent da vont deus Kaouenneg a-dreuz da Rospez

[a ˌjɑ pynyˌgyˑɹ ˈguːde ˈgo̞skəɹ zo ˈɑ̃mɑ̃ - ˌhẽˑs so ˈgo̞skəɹ ze zo waɹ ˌnɛn də ˌvɔ̃n dœs ko̞ˈwɛnɛk ˌdɹœˑz də ˈɹɔspəs]

ah oui ! parce que après ar Gozhker est ici, ça c'est... ce ar Gozhker-là est sur la route pour aller de Kaouenneg à travers à Rospez

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya, Gwazhourez hañ ! hennezh eo... Gwazhourez pa diskennez deus bourk Kaouenneg da... da Rospez, emañ en traoñ eno, Gwazhourez

[a ˌjɑ - gwaˈzuːɾəd ɑ̃ - ˌhẽˑz e̞ - gwaˈzuːɾət pa disˈke̞ne̞z dœz ˈbuɹk ko̞ˈwɛnɛk də - də ˌɹɔspəs - mɑ̃ ˈtɾo̞w ˌeˑno - gwaˈzuːɾəs]

ah oui, Gwazhourez hein ! ça c'est... Gwazhourez quand tu descends du bourg de Kaouenneg à... à Rospez, ça c'est en bas là-bas, Gwazhourez

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kastell Pik

[ˌkɑstəl ˈpic]

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya, met ar Golvan neuze zo 'ba ar penn all da bourk Kaouenneg

[a ˌjɑ mɛ ˈgo̞lvən ˌnœhe̞ zo bah ˌpe̞n ˈɑl də ˌbuɹk ko̞ˈwɛnɛk]

ah oui, mais ar Golvan alors est de l'autre côté du bourg de Kaouenneg

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

à gauche, pa 'h ez etrezek Kawan, ar Golvan aze

[... - pə ˌhe̞s ˈtɹœsə ˈgɑwɑ̃n - ˈgo̞lvən ˌɑhe̞]

à gauche, quand tu vas vers Kawan, ar Golvan là

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

oh ya, Ker... klevet e vez komz deus Kerriou ivez 'vat, met hen... hennezh zo... Kerriou

[o ˌjɑ kɛɹ - ˌklɛwə ve ˈkɔ̃mz dəs kɛˈɹiˑu ˌiˑe ha - mɛ ˌhẽ ˌhẽˑs so - kɛˈɹiˑu]

oh oui, Ker... on entend parler de Kerriou aussi, mais ç... ça c'est... Kerriou

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

eñ zo kentoc'h neuze... un hent treuz d'arriout e Lanvezeag, Kerriou

[ˌhẽ zo ˈkentɔx ˈnœhe̞ - ə ˌnɛn ˈtɾœːz ˈdɑju ˌlɑ̃veˈzɛˑk - kɛˈɾiˑu]

ça c'est plutôt alors... un route de traverse pour arriver à Lanvezeag, Kerriou

Kaouenneg

Josfin Kaboko, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

a-raok ar bourk emañ, Koatilouri Bras marteze ? pe Koatilouri marteze ? me n'onn ket, Koatilouri zo aze, daou zo, Koatilouri Bihan, Koatilouri Vras

[ˌɹoˑg ˈbuɹg mɑ̃ - kwatiˌluˑɹi ˈbɹɑːz maˈtehe - pe kwatiˈluːɹi maˈtehe - ˈme ˌnɔ̃n kə - kwatiˈluːɹi zo ˌɑhe̞ - ˈdo̞w zo - kwatiˌluˑɹi ˈbiˑən - kwatiˌluˑɹi ˈvɹɑːs]

elle est avant le bourg, à Koatilouri Bras peut-être ? ou Koatilouri peut-être ? moi je ne sais pas, Koatilouri est là, il y en a deux, Koatilouri Bihan, Koatilouri Vras

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

e Lann Riou zo unan bepred

[lɑ̃n ˈɹiˑu zo ˌyˑn ˈbopət]

il y en a un à Lann Riou toujours

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

Lanneg ar Voger peut-être ? Briand ? c'est peut-être le même secteur, que cette maison-là, chez... chez François... Jean-François Briand c'est Lanneg ar Voger

[ˌlɑ̃nəg a ˈvoːgəɹ ... - ... - ... - ... ˌlɑ̃nəg a ˈvoːgəɹ]

Lanneg ar Voger peut-être ? Briand ? c'est peut-être le même secteur, que cette maison-là, chez... chez François... Jean-François Briand c'est Lanneg ar Voger

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

Poullaren, Poullaren ya, Poullaren

[puˈlɑɹɛn - puˈlɑɹɛn ˌjɑ - puˈlɑɹɛn]

Poullaren, Poullaren oui, Poullaren

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

ya, Kerriou zo ivez ya, hag e oa Riou o chom aze war ar marc'had ivez, Aogust Riou, daou a oa, unan a oa e Kerloskan hag egile a oa 'ba Kerriou

[ˌjɑ - kɛɹˈɹiˑu zo ˌiˑe ˌjɑ - a wa ˈɹiˑu ˌʃo̞m ˈɑhe waɹ ˈmɑhad ˌiˑe - ˌoˑgyz ˈɹiˑu - ˈdo̞w wa - ˈyˑn wa kɛɹˈlo̞skən a eˈgiːle wa bah kɛɹˈɹiˑu]

oui, il y a Kerriou aussi oui, et Riou habitait là par-dessus le marché aussi, Auguste Riou, il y en avait deux, un était à Kerloskan et l'autre était à Kerriou

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

hañ ! Kerc'harzh oui !

[ɑ̃ - kɛɹˈhɑɹz wi]

ah ! Kerc'harzh oui !

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

eñ n'emañ ket a-bell deus... deus ar Golvan ha neuze Briand-se zo o chom 'ba... 'ba.. 'ba... ah, marteze eo se neuze ? ar Stivell, oh ya !

[ˈhẽ ˌmɑ̃ kə ˈbɛl des - dez ˈgo̞lvən a ˌnœhe bɹiˈɑ̃ ze zo ˌʃo̞m bah bah bah - a maˈtehe he̞ ˈze ˌnœhe - stiˌvɛl o ˌjɑ]

ça ce n'est pas loin de... de ar Golvan et alors ce Briand-là habite à... à... à... ah, peut-être que c'est ça alors ? ar Stivell, oh oui !

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

Kastell Pik eo lec'h... lec'h Yves-François Prijant

[ˌkɑstəl ˈpik he̞ le̞x - le̞x ... ˈpɹiːʒən]

Kastell Pik c'est là... là [où est] Yves-Frañçois Prigent

Kaouenneg

Solañj Beuvan, 1949, Kawan (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8  (200 frazenn en holl)