Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Kaouenneg

Anvioù-lec'h e Kaouenneg

1 2 3 4 5 6 7 8  (200 frazenn en holl)

ah ya ! Kerbevenn, geo ! geo ! ya, Marsel Beuvan a oa 'ba ar Gomanant Per ( ?), Kerbevenn, Kerbevenn

[a ˌjɑ - kɛꝛˈbeˑvən - ˌge̞ ˌge̞ - ˌjɑ - maꝛsɛl ˈbœˑən wa bah go̞mɑ̃ˑnən ˈpɛˑꝛ - kɛꝛˈbeˑvən - kɛꝛˈbeˑvən]

ah oui ! Kerbevenn, si ! si ! oui, Marcel Beuvan était à ar Gomanant Per ( ?), Kerbevenn, Kerbevenn

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1. Kerriou 2. Kerriou 1. Lann Riou eo an hini eo 2. Lann Riou

1. [kɛˈɾiˑo] 2. [kɛˈʁiˑo] 1. [lɑ̃n ˈɾiˑo e̞ ˌni he̞] 2. [lɑ̃n ˈʁiˑo]

1. Kerriou 2. Kerriou 1. Lann Riou que c'est 2. Lann Riou

Kaouenneg

1. Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg
2. Marie-Christine Prijant, 1962, Prad
(dastumet gant Tangi)

Kerriou, Kerriou zo... gortoz ! 'h an da lâret dit eu... nann ! Kerriou zo 'ba eu... Kaouenneg

[kɛˈɣiˑo - kɛˈɣiˑo zo - ˈgɔtos - ˌhɑ̃ də ˌlɑˑʁ ˈdit ə - ˈnɑ̃n - kɛˈɣiˑo zo bɛz ə - ko̞ˈwɛnɛk]

Kerriou, Kerriou est... attends ! je vais te dire euh... non ! Kerriou est à euh... Kaouenneg

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

met e Kerriou neuze zo ur wazh-dour ivez, met n'eo ket 'met... met memestra, o separiñ Kawan, Kaouenneg ha Lanvezeeg

[mɛ kɛˈɾiˑo ˌnœhe zo ˌwɑˑz ˈduˑꝛ ˌiˑə mɛ ˌne̞ kə mɛ - mɛ ˌmɔ̃məsˈtɣɑˑ - seˈpɑˑɣĩ ˈkɑwən - ko̞ˈwɛnɛk a ˌlɑ̃veˈze̞ˑk]

mais à Kerriou aussi il y a un ruisseau, mais ce n'est que... mais quand même, séparant Kawan, Kaouenneg et Lanvezeeg

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

lec'h e oa Michel Gellou 'meus aon e oa... Poullaren

[le̞ɣ wa ... møˈzɑˑɔ̃n wa - puˈlɑˑɣən]

là où était Michel Guellou je crois que c'était... Poullaren

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Poullaren aze

[puˈlɑˑɣən ˌɑhe̞]

Poullaren là

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

aze... ya, neuze e dapez eu... Roudevin, met goude neuze, pase Roudevin aze 'h out e Kawan, aze là... aze n'anavezan mann ebet

[ˌɑhe - ja ˌnœhe ˈdɑpe̞z ə - ˌɣudˈviˑn - mɛ ˌguˑde ˌnœhe ˌpɑse ˌɣudˈviˑn ˌɑhe hut ˈkɑwən - ˌɑhe la - ˌɑhe nɑ̃ˌveˑɑ̃ ˈmɑ̃n bet]

là... oui, alors tu prends euh... Roudevin, mais après alors, passé Roudevin là tu es à Kawan, là, là... là je ne connais rien

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Kermoazan eo lec'h emañ... Jean Ollivier

[kɛꝛˈmwɑˑzɑ̃n e̞ ˌle̞ɣ mɑ̃ - ...]

Kermoazan c'est là où est... Jean Ollivier

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1. eñ a oa Lann Riou 2. Lann Riou

1. [ˈhẽ wa lɑ̃n ˈɣiˑo] 2. [lɑ̃n ˈʁiˑo]

1. ça c'était Lann Riou 2. Lann Riou

Kaouenneg

1. Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg
2. Marie-Christine Prijant, 1962, Prad
(dastumet gant Tangi)

ah ya ! Lann ar Voger ya

[a ˌjɑ - lɑ̃n ˈvoˑgəꝛ ja]

ah oui ! Lann ar Voger oui

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Lann ar Voger, ya ! lec'h emañ Briand, ya

[lɑ̃n ˈvoˑgəꝛ ja - ˌle̞ɣ mɑ̃ ˈbɣiˑən ja]

Lann ar Voger, oui ! là où est Briand, oui

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Koatilouri ! war hent Lanvezeeg emañ hennezh hañ ! hag emañ Koatilouri Vras ha Koatilouri Vihan

[ˌkwatiˈluˑɣi - waꝛ ˈhe̞n ˌlɑ̃veˈze̞ˑg mɑ̃ ˈhẽˑz ɑ̃ - a mɑ̃ ˌkwatiˈluˑi ˈvɣɑˑz a ˌkwatiˈluˑi ˈviˑən]

Koatilouri ! ça se trouve sur la route de Lanvezeeg hein ! et il y a Koatilouri Vras et Koatilouri Vihan

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1. Aogust Riou 2. ah ya ! 1. Aogust Riou Vras 2. ya ! 1. ha neuze e Kerloskan e oa Aogust Riou Vihan 2. Kerloskan c'est à... Lanvezeeg 1. à Kaouenneg

1. [ˌoˑgyz ˈɣiˑo] 2. [a ˌjɑ] 1. [ˌoˑgyz ˌɣiˑo ˈvɣɑˑz] 2. [ja] 1. [a ˌnœhe kɛꝛˈlo̞skən wa ˌoˑgyz ˌɣiˑo ˈviˑən] 2. [kɛꝛˈlo̞skən ... - ˌlɑ̃veˈze̞ˑk] 1. [a ko̞ˈwɛnɛk]

1. Auguste Riou 2. ah oui ! 1. Auguste Riou Le Grand 2. oui ! 1. et il y avait aussi à Kerloskan Auguste Riou Le Petit 2. Kerloskan c'est à... Lanvezeeg 1. à Kaouenneg

Kaouenneg

1. Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg
2. Marie-Christine Prijant, 1962, Prad
(dastumet gant Tangi)

ya, marteze Kerloskan Vras ha Kerloskan Vihan, evel-se e vije graet dioute

[ja - maˈtehe kɛꝛˈlo̞skən ˈvɣɑˑz a kɛꝛˈlo̞skən ˈviˑən - vəˌse̞ viʒe ˌgwe̞d ˈdɔ̃nte̞]

oui, peut-être Kerloskan Vras et Kerloskan Vihan, c'est comme ça qu'on les appelait

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Cité Krec'h ! hag ar park eo Krec'h e anv

[... ˈkɣe̞x - a ˈpɑꝛk he̞ ˈkɣe̞x i ˈɑ̃ˑno]

Cité Krec'h ! et le champ a pour nom Krec'h

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

sur Kerloskan

[... kɛꝛˈlɔskən]

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

Kerbevenn a ran-me dioutañ

[kɛꝛˈbeˑvən ɣɑ̃ˌme ˈdɔ̃tɑ̃]

c'est Kerbevenn que je le nomme

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

ya, Konvenant Jannou eo hennezh ya

[ˌjɑ - kɔ̃vønɑ̃ ˈʒɑnu he̞ ˈhẽˑz ja]

oui, Konvenant Jannou que c'est ça oui

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1. Run al Lann 2. Rubann, Rubann ou Rulann ? 1. Run al Lann ! ya !

1. [ɣyˈlɑ̃n] 2. [...] 1. [ɣyˈlɑ̃n - ja]

1. Run al Lann 2. Rubann, Rubann ou Rulann ? 1. Run al Lann ! oui !

Kaouenneg

1. Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg
2. Marie-Christine Prijant, 1962, Prad
(dastumet gant Tangi)

ar Stivell 'meus bet klevet komz dioutañ, met pelec'h ? n'onn ket !

[ˈstiˑvəl møz ˌbe ˈklɛwɛ ˈkɔ̃mz ˌdɔ̃tɑ̃ mɛ pəˌle̞x - ˌnɔ̃n kə]

ar Stivell j'en ai entendu parler, mais où ? je n'en sais rien !

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1. da dapout eu... 2. pour arriver à Kerc'harzh 1. evit tapout an hent Kerc'harzh 2. ouai, et ar Stivell, si !

1. [də ˈdɑpud ə] 2. [... kɛʁˈhaʁs] 1. [wi ˈtɑpud ne̞n kɛꝛˈhaꝛs] 2. [... ˈstiˑvəl - ...]

1. pour prendre euh... 2. pour arriver à Kerc'harzh 1. pour prendre la route de Kerc'harzh 2. ouai, et ar Stivell, si !

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1. ouai, Konvenant Perrin 2. Komanant *Peru... *Peru... 1. Perrin que c'était 2. Perrin eo an hini eo ! n'eo ket *Peru ! Perri... Perri... Perrin 1. Perrin hein ? 2. ya, Perrin 1. ouai, Perrin

1. [wɛ - kɔ̃vønɑ̃ ˈpɛʁin - ˈpɛʁin] 2. [ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈpeˑɣy - ˈpeˑɣy] 1. [pɛˌʁin ...] 2. [ˈpɛɣin e̞ ˌnˑi he̞ - ˌne̞ kə ˈpeˑɣy - ˈpɛɣi - ˈpɛɣi - ˈpɛɣin] 1. [ˈpˑʁin ɛ̃] 2. [ja - ˈpɛʁin] 1. [wɛ - ˈpɛʁin]

1. ouai, Konvenant Perrin 2. Komanant *Peru... *Peru... 1. Perrin que c'était 2. Perrin que c'est ! ce n'est pas *Peru ! Perri... Perri... Perrin 1. Perrin hein ? 2. oui, Perrin 1. ouai, Perrin

Kaouenneg

1. Marie-Christine Prijant, 1962, Prad
2. Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg
(dastumet gant Tangi)

1. ar Golvan 2. ar Golvan ouai

1. [ˈgɔlvən] 2. [ˈgɔlvən wɛ]

Kaouenneg

1. Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg
2. Marie-Christine Prijant, 1962, Prad
(dastumet gant Tangi)

Kastell Pik

[ˌkɑstəl ˈpic]

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

ya, Kerlann, Kerlann zo pelec'h 'ta ? n'eo ket ! n'emañ ket war hent da dapet... an hent eu... hent Kastell Pik ma kerez da vont war-gaout eu... Kerloskan hag ar rout-se aze

[ja - kɛꝛˈlɑ̃n - kɛꝛˈlɑ̃n zo pəˌle̞ɣ ta - ˌne̞ kə - ˌmɑ̃ kə ma waꝛ ˌhe̞n də ˌdɑpə - ˌhe̞n ə - ˌhe̞n ə ˌkɑstəl ˈpiɟ me ˈkeˑɣez də ˌvɔ̃n waꝛˌgɑˑd ə - kɛꝛˈlo̞skən a ˈɣut se ˌɑhe]

oui, Kerlann, Kerlann c'est où donc ? non ! ce n'est pas sur la route pour prendre... la route euh... la route de Kastell Pik si tu veux pour aller vers euh... Kerloskan et cette route-là là

Kaouenneg

Louiz Gwajou, 1932, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8  (200 frazenn en holl)