Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Tonkedeg

Anvioù-lec'h e Tonkedeg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  (296 frazenn en holl)

ba an Ti Devet-se, aze e oa bet Anglizien

[ba ˌti ˈdɛwət se - ˌɑhe̞ wa ˌbed ɑ̃ˈgliːʒən]

dans ce an Ti Devet-là, là il y avait eu des Anglais

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ba ar C'hosig, ya, ya, ya, eno zo un toullad tier, eno zo eu... pegement ? tri... eno zo pevar di, 'ba Kosig

[bah ˈhosik - ˌjɑ - ˌjɑ ˌjɑ - ˌeˑno zo ˌtulət ˈtiˑəɹ - ˌeˑno zo ə - peˈgemən - ˈtɾi - ˌeˑno zo pɛˈwaɹ di - bah ˈkosik]

à ar C'hosig, oui, oui, oui, là-bas il y a plusieurs maisons, là-bas il y a euh... combien ? trois... là-bas il y a quatre maisons, à Kosig

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

eñ a oa o chom 'ba Kosig kwa, 'ba ar C'hosig, 'ba ar C'hosig e vije lâret kentoc'h

[ˌhẽ wa ˌʃo̞m bah ˈkosik kwa - bah ˈhosik - bah ˈhosik ˌviʃe ˌlɑˑɹət ˈkentɔx]

il habitait à Kosig quoi, à ar C'hosig, à ar C'hosig qu'on disait plutôt

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ya, Koad David ya

[ˌjɑ - ˌkwɑt ˈtɑːvid ˌjɑ]

oui, Koad David oui

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Mouster ya, ya, ya, ya, ar Vouster ya, Mouster, ya, ar Vouster

[ˈmustɛɹ ˌjɑ - ˌjɑ - ˌjɑ ˌjɑ - ˈvustəɹ ˌjɑ - ˈmustɛɹ - ˌjɑ - ˈvustəɹ]

Mouster oui, oui, oui, oui, ar Vouster oui, Mouster, oui, ar Vouster

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ar Roc'h C'hlaz ivez

[ˌɹɔxˈlɑːz ˌiˑe]

ar Roc'h C'hlaz aussi

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Prad Dinam ya, ya, Prad Dinam ya

[ˌpɹɑd ˈdiːnɑ̃m ˌjɑ - ˌjɑ - ˌpɹɑd ˈdiːnɑ̃m ˌjɑ]

Prad Dinam oui, oui, Prad Dinam oui

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ya just, an Eskuit ya, eno zo... eno zo daou di ivez

[ja ˌʒyst - ˈnɛskwid ˌjɑ - ˌeˑno zo - ˌeˑno zo ˈdo̞w di ˌiˑe]

oui juste, an Eskuit oui, là il y a... là il y a deux maisons aussi

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kerdouka ya

[kɛɹˈduka ˌjɑ]

Kerdouka oui

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

hag eu... an hent Kerdouka 'h arri war an hent al Loser

[ag ə - ˌnɛn kɛɹˈduka hɑj waɹ ˌnɛn ˈlosəɹ]

et euh... la route de Kerdouka arrive sur la route de al Loser

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya, Kerdouka Uhel, ha neuze Kerdouka Izel marteze e oa ? e oa daou Kerdouka neuze ?

[a ˌjɑ - kɛɹˌduka ˈyˑəl - a ˌnœhe kɛɹˌduka ˈiːzəl maˈtehe wa - wa ˌdo̞w kɛɹˈduka ˌnœˑe]

ah oui, Kerdouka Uhel, et aussi Kerdouka Izel qu'il y avait peut-être ? il y avait deux Kerdoukas alors ?

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ar C'hozh Koad, ben ya, daon ! c'hoazh 'ba ar C'hozh Koad... e soñje din e oa ar separasion... Tonkedeg Plûned, 'ba kreiz ar menaj, hag e oa un ti 'ba... 'ba... 'ba ur parrouz, hag al lojeiz 'ba... 'ba... 'ba ar C'hozh Koad

[ə ˈhoskwat - bɛ̃ ˌjɑ - dɑ̃w ˌhwɑz bah ˈhoskwat - ˌʒɔ̃ˑʒɛ ˈdĩ wa sepaɹaˈsiˑɔ̃n - tɔ̃ˈkeːdɛk ˈplyːnət - ba hɹɛjz ˈmeːneʃ - a wa ˈnti bah bah bah ˈpɑɹus - ag loˈʒɛjz bah bah - bah ˈhoskwat]

ar C'hozh Koad, ben oui, dame ! encore que dans ar C'hozh Koad... il me semblait qu'il y avait la séparation... Tonkedeg Plûned, au milieu de la ferme, et il y avait la maison dans... dans... dans une commune, et le logis dans... dans... dans ar C'hozh Koad

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Maez ar C'hoad, Maez ar C'hoad ya, Maez ar C'hoad, eno zo daou di, 'ba Maez ar C'hoad emañ...

[ˌme̞ˑz ə ˈhwɑt - ˌme̞ˑz ˈhwɑd ˌjɑ - ˌme̞ˑz ˈhwɑt - ˌeˑno zo ˈdo̞w di - bah ˌme̞ˑz ə ˈhwɑd mɑ̃]

Maez ar C'hoad, Maez ar C'hoad oui, Maez ar C'hoad, là-bas il y a deux maisons, à Maez ar C'hoad se trouve...

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Keriwallan, ah ya ! ya ! ya ! eu... ya, ya, geo, hennezh zo eu... eno zo... eno zo ur sakre village ivez, Keriwallan, lec'h emañ... eno emañ maer kozh Kaouenneg, Touminet, marteze 'h anavezez anezhañ, 'rez ket ? ah, 'rez ket, zo o chom eno, hag eu... eno zo... pet ti zo 'ba Keriwallan ?

[ˌkɛɹiˈwɑlɑ̃n - a ˌjɑ - ˌjɑ - ˌjɑ - əː - ˌjɑ ˌjɑ ge̞ - ˌhẽˑs so ə - ˌeˑno zo - ˌeˑno zo ˌsɑkɹe viˌlɑʒ ˌiˑe - ˌkɛɹiˈwɑlɑ̃n ˌle̞x mɑ̃ - ˌeˑno mɑ̃ ˌmɛˑɹ ˈkoːs ko̞ˈwenɛk - tuminɛ - maˈtehe hɑ̃ˌveˑɛz ˌneˑɑ̃ ˌres kə - a ˌres kə - zo ˌʃo̞m ˈeːno - ag ə - ˌeˑno zo - ˈpet ti zo bah ˌkɛɹiˈwɑlɑ̃n]

Keriwallan, ah oui ! oui ! oui ! euh... oui, oui, si, ça c'est euh... là il y a... là il y a un sacré village aussi, Keriwallan, là où est... c'est là qu'il y a l'ancien maire de Kaouenneg, Touminet, peut-être que tu le connais, non ? ah, non, qui y habite, et euh... là-bas il y a... combien de maisons y a-t-il à Keriwallan ?

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

pemp ti 'ba Keriwallan, ya, ha neuze emañ chapel Keriwallan, ur chapel zo

[ˈpɛm ti bah ˌkɛɹiˈwɑlən - ˌjɑ - a ˌnœhe mɑ̃ ˌʃɑpəl ˌkɛɹiˈwɑlən - ˈʃɑpəl zo]

il y a cinq maisons à Keriwallan, oui, et il y a aussi la chapelle de Keriwallan, il y a une chapelle

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya, Kervilienn

[a ˌjɑ - ˌkɛɹviˈliˑən]

ah oui, Kervilienn

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

bet e oa tud 'ba Kervilienn met...

[ˌbed wa ˈtyd bah ˌkɛɹviˈliˑən mɛt]

il y avait eu des gens à Kervilienn mais...

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kernalegan eo bepred

[ˌkɛɹnaˈleːgən e̞ ˈbopət]

Kernalegan que c'est toujours

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Roperzh Huon ya, lec'h emañ... ar Ru

[ˌɹopɛɹˈsyˑɔ̃n ˌjɑ - ˌle̞x mɑ̃ - ˈɹyː]

Roperzh Huon oui, là où est... Le Rû

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kergastell zo aze

[kɛɹˈgɑstəl zo ˌɑhe̞]

Kergastell est là

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kerbabu

[kɛɹˈbɑːby]

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Penn ar Ger ya

[ˌpe̞n ˈge̞ːɹ ˌjɑ]

Penn ar Ger oui

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Milin Traoñ Morvan, hennezh zo e bord ar rinier

[ˌmiˑlin ˌtɾo̞w ˈmɔɹwɑ̃n - ˌhẽˑs so ˌbɔɹd ˈɹiɲəɹ]

Milin Traoñ Morvan, ça c'est au bord de la rivière

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Traoñ Morvan, ya

[ˌtɹo̞w ˈmɔɹwɑ̃n - ˌjɑ]

Traoñ Morvan, oui

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kerwenn

[kɛɹˈwe̞n]

Tonkedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Armand ar Meur, 1933, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  (296 frazenn en holl)