Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAr c'humunioù tro-ha-zroAnvioù-lec'h e Tonkedeg

Anvioù-lec'h e Tonkedeg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  (264 frazenn en holl)

ah, Poull ar Feunteun zo evel-henn, lec'h e oa bet eu... Koadanoan, pa (xxx ?) eu... ma kerez, ma 'h ez etrezeg an hent Lannuon, lec'h zo ur groaz du-hont, a-raok... e-keñver al Lann Nevez, e gemerez hennezh hag e arrii 'ba Krec'h ar Feunteun, eno e oa Rumeur

[a ˌpul ə ˈvœntən zo ve̞ˈle̞n - ˌle̞x wa ˌbet ə - ˌkwɑdˈnwɑ̃ːn - pə ˈseɹe̞s ə - ma ˈkeːɹe̞s ma ˌhes ˈtɹœˑʒə ne̞n laˈnyˑɔ̃n - ˌle̞x so ˈgɹwɑːz ˌdyˑɔ̃n - ˌɹo̞ˑk - ˈkẽːvəɹ lɑ̃ˈnewe - go̞ˈme̞ːɹe̞s ˈhẽˑs a ˌhɑji ba ˌkɹe̞x ˈvœntən - ˈeːno wa ɹyˈmœːɹ]

ah, Poull ar Feunteun est comme ça, là où avait été euh... Koadanoan, quand tu (xxx ?) euh... si tu veux, tu vas vers la route de Lannuon, là où il y a une croix là-bas, avant... en face de al Lann Nevez, tu prends celle-là et tu arriveras à Krec'h ar Feunteun, Rumeur était là-bas

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah, an Ospital zo... zo... zo amañ muioc'h, an Ospital

[a no̞sˈpitəl zo zo zo ˌɑ̃mɑ̃ ˈmyˑɔx - no̞sˈpitəl]

ah, an Ospital est... est... est plus ici, an Ospital

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ya, ya, ya ! tud zo 'ba an Ospital

[ja ja ˌjɑ - ˈtyt so bah no̞sˈpital]

oui, oui, oui ! il y a des gens à an Ospital

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

aze e oa Lestank, e bord an hent aze

[ˌɑhe̞ wa le̞ˈstɑ̃ŋk - bɔɹ ˈne̞n ˌɑhe̞]

c'était là Lestank, au bord de la route là

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Runudas, Ru... Runudas, ni a lâr Runudas, ya, Runudas

[ɹyˈnyːdəs - ɹy - ˌnim ˈlɑˑɹ ɹyˈnyːdəs - ˌjɑ ɹyˈnyːdəs]

Runudas, Ru... Runudas, nous disons Runudas, oui, Runudas

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ac'hanta ya ! aze e vezer arri tost 'vat d'ar C'hastell Tonkedeg

[ta ˌjɑ - ˌɑhe̞ vɛɹ ˌɑj ˈto̞st had də ˌhɑstəl tɔ̃ˈkeːdɛk]

eh bien oui ! là on arrive près du château de Tonkedeg

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ar Vilin ar C'hastell, ar Vilin ar C'hastell eo

[ˌviˑlin ˈhɑstəl - ˌviˑlin ˈhɑstəl e̞]

ar Vilin ar C'hastell, ar Vilin ar C'hastell que c'est

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Feunteun Sant Weltaz

[ˌfœntən zɑ̃n ˈwɛntas]

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Keraneg eo neuze evel-se ac'hanta... e sortiez... e-fas d'ar prespitor, just, e-fas d'ar prespitor, ar prespitor zo aze, hag aze zo un hent just, hag eñ eo an hent kentañ goude bourk Tonkedeg, pa 'h ez etrezeg ar c'hastell, e arriez aze e Keraneg

[kɛˈɹɑ̃ːnɛg e̞ ˌnœhe viˌse̞ ˈhɑ̃nta - sɔɹˈtiˑe̞s - ˌvɑs tə pɹɛsˈpitɔɹ ˌʒyst - ˌvɑs tə pɹɛsˈpitɔɹ - pɹɛsˈpitɔɹ zo ˌɑhe̞ - ag ˌɑhe̞ zo ˈne̞n ˌʒyst - a ˈhẽ e̞ ˌne̞n ˈkentɑ̃ ˌguˑde ˌbuɹk tɔ̃ˈkeːdɛk pə ˌhes ˈtɹœsəg ə ˈhɑstəl - ˌhɑjez ˌɑhe̞ kɛˈɹɑ̃ːnɛk]

Keraneg c'est alors comme ça eh bien... tu sors... en face du presbytère, juste, en face du presbytère, le presbytère est là, et là il y a une route juste, et ça c'est la première route après le bourg de Tonkedeg, quand tu vas vers le château, tu arrives là à Keraneg

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

bepred zo, 'ba... 'ba... lec'h e oa ar menaj aze eo Keraneg Vras ha neuze Keraneg Vihan

[ˈbopə zo - bah bah ˌle̞x wa ˈmeːnəʒ ˌɑhe̞ e̞ kɛˌɹɑ̃nəg ˈvɹɑːz a ˌnœˑe kɛˌɹɑ̃nəg ˈviˑən]

c'est toujours [deux lieux-dits], à... à... là où était la ferme là c'était Keraneg Vras et aussi Keraneg Vihan

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Kroaz ar Gag ya, just ! aze

[ˌgɹwɑˑz ˈgɑˑg ˌjɑ - ʒyst ˌɑhe]

Kroaz ar Gag oui, juste ! là

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah, an Dour Mat eo lec'h e oa ar Geuzieg

[a - ˌduˑɹ ˈmɑːd e̞ ˌle̞x wa ˈgœːʒɛk]

ah, an Dour Mat c'est là où était ar Geuzieg

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Krec'h Bodkazou, Bodkazou

[ˌkɾe̞x boˈkɑːʒo - boˈkɑːʒo]

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah, Kerel zo aze stok ! a-dreuz aze, hennezh eo an hent kentañ pa sortiez deus bourk Tonkedeg, kemer an hent Kawan, e-plas kemer an hent Kawan 'h ez eeun aze, e arriez e Kerel, aze zo ur bern tier 'ba Kerel-se, oh la la ! honnezh zo ur vilajenn

[a - kɛˈɹɛːl zo ˌɑhe̞ ˈsto̞k - ˌdɾœˑz ˈɑhe̞ - ˈhẽˑz e̞ ˌne̞n ˈketɑ̃ pə sɔɹˈtiˑe̞z døz ˌbuɹk tɔ̃keːdɛk - ˈko̞məɹ ˌne̞n ˈkɑwən - ˌplɑs ˈko̞məɹ ˌne̞n ˈkɑwən ˌhe̞z ˈɛˑɔ̃n ˌɑhe ɑˈɾiˑe̞s kɛˈɹɛːl - ˌɑhe̞ zo ə bɛɹn ˈtiˑəɾ ba kɛˈɹɛːl ze - ho la ˌla - ˈhɔ̃ˑs so viˈlɑːʒən]

ah, Kerel est là à proximité ! à travers là, ça c'est la première route quand tu sors du bourg de Tonkedeg, prendre la route de Kawan, à la palce de prendre la route de Kawan tu vas tout droit là, tu arrives à Kerel, là il y a plein de maisons dans ce Kerel-là, oh la la ! ça c'est un village

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

met hennezh eo, ma kerez, an hent kentañ a gemerez deus bourk Tonkedeg war an hent Kawan, ha 'h ez... e derc'hez da vont drezañ, hag eñ 'h a betek ar foñs 'ba Park an Naer, n'a ket hiroc'h goude ivez

[mɛ ˈhẽˑz e̞ mə ˈkeːɹe̞ ˌne̞n ˈketɑ̃ go̞ˈme̞ːɹe̞z døz ˌbuɹk tɔ̃ˈkeːdɛk waɹ ˌne̞n ˈkɑwən - a ˌhe̞s - ˈdɛhe̞z də ˌvɔ̃n ˈdɾeˑɑ̃ - a ˈhẽ ha ˌbekə ˈvɔ̃ːz ba ˌpɑɹg ˈnɛːɹ - ˌnɑ kə ˈhiɹɔx ˌguˑde ˌiˑə]

mais ça c'est, si tu veux, la première route que tu prends du bourg de Tonkedeg sur la route de Kawan, et tu vas... tu continues de l'emprunter [litt. de passer par lui], et elle va jusqu'au fond à Park an Naer, elle ne va pas plus loin après non plus

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

amañ, ar Gozh Voudenn, hag ar Gozh Voudenn Vihan, amañ eo ar Gozh Voudenn Vras, hag ar Gozh Voudenn Vihan zo goude, ha goude neuze zo ar Stervenn

[ˌɑ̃mɑ̃ ˌgo̞z ˈvuːdən - a ˌgo̞z ˈvuːdən ˈviˑən - ˌɑ̃mɑ̃ e̞ ˌgo̞z ˈvuːdən ˈvɹɑːz a ˌgo̞z ˈvuːdən ˈviˑən zo ˌguˑde - a ˌguˑde ˈnœhe zo ˈstɛɹvən]

ici, ar Gozh Voudenn, et ar Gozh Voudenn Vihan, ici c'est ar Gozh Voudenn Vras, et ar Gozh Voudenn Vihan est après, et après alors il y a ar Stervenn

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

geo, eo Pont ar Stank

[ˌge̞ - he̞ ˌpɔ̃n ˈstɑ̃ŋk]

si, c'est Pont ar Stank

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah, Kerdioureg neuze, hennezh eo a-raok A... Armand ar Meur a ouvezez pelec'h emañ o chom ? ac'hanta, a-raok z... a-raok zo eu... un hent, a-raok ti Armand, a-drek, dre hennezh, aze emañ Kerdioureg, ha hennezh a arri war an hent Plûned aze ivez, Kerdioureg, 'vez ket lâret Kerdioured, ni a lâr Kerdioureg, ya, Kerdioureg

[a kɛɹˈdjuːɹəg ˌnœhe - ˈhẽˑz e̞ ˌɹo̞ˑk a - ˌɑɹmɑ̃ ˈmœːɹ huˈveˑe̞s ˈple̞x mɑ̃ ˈʃo̞m - ˌhɑ̃nta ˌɹo̞ˑk s - ˌɹo̞ˑk so ə - ˈne̞n - ˌɹo̞ˑk ti aɹˌmɑ̃ ˈdɾek - dɾe ˈẽˑs - ˌɑhe̞ mɑ̃ kɛɹˈdjuːɹək - a ˈhẽˑs ˌɑj waɹ ˌne̞n ˈplyːnəd ˌɑhe̞ ˌiˑe - kɛɹˈdjuːɾɛk - ˌve kə ˈlɑːɹ kɛɹˈdjuːɹət - ˌnim ˈlɑːɹ kɛɹˈdjuːɹɛk - ˌjɑ - kɛɹˈdjuːɹək]

ah, Kerdioureg alors, ça c'est avant A... tu sais où habite Armand ar Meur ? eh bien, avant il y... avant il y a euh... une route, avant chez Armand, derrière, par celle-là, c'est là Kerdioureg, et ça arrive sur la route de Plûned là aussi, Kerdioureg, on ne dit pas Kerdioured, nous disons Kerdioureg, oui, Kerdioureg

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ah ya ! Chapel Sant Gwennole

[a ˌjɑ - ˌʃɑpəl ˌzɑ̃n gwe̞ˈnoːle]

ah oui ! Chapel Sant Gwennole

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ya, Keraodren, n'onn petra, menaj an ti all aze 'deus un ti du-hont hag emañ ar verc'h e-barzh, 'ba Keraodren

[ˌjɑ - kɛˈɹo̞ːdɹəd ə - nɔ̃m ˈpɹɑˑ - ˈmeːnəʃ ti ˈɑl ˌɑhe̞ døs ˈti ˌdyˑən a mɑ̃ i ˈvɛɹh ˌbɑɹs - ba kɛˈɹo̞ːdəl]

oui, Keraodren, je ne sais quoi, la ferme de l'autre maison là a une maison là-bas et c'est la fille qui est dedans, à Keraodren

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

Keraodren, D R E N, Keraodren, ya

[kɛˈɹo̞ːdɹən - ... - kɛˈɹo̞ːdəl - ˌjɑ]

Keraodren, D R E N, Keraodren, oui

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ha hennezh zo war an hent da dapout eu... Plûned neuze, (pase e vezez arri ?) 'ba... Sant Gwenole

[a ˈhẽˑs so waɹ ˈne̞n də ˈdɑpud ə - ˈplyːnəd ˌnœhe - pəˈse vez ˌɑj bah - zɑ̃n gwe̞ˈnoːle]

et ça c'est sur la route pour prendre euh... Plûned alors, (une fois que tu es arrivé ?) à... Sant Gwenole

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

ya 'vat, Lann Geraodren, geo ! piv zo 'ba Lann Geraodren ? se zo aze just ivez, se zo goude ar chapel evel-se e gemerez an hent-se, 'ba Lann Geraodren aze da dapout eu... an hent Plûned

[ja ˌhɑ - ˌlɑ̃n gɛˈɹo̞ːdɹən - ˌge̞ - ˈpiw zo ba ˌlɑ̃n gɛˈɹo̞ːdən - ˈze zo ˌɑhe ˈʒys ˌiˑe - ˌze zo ˈguːde ˈʃɑpəl viˈse̞ go̞ˈme̞ːɹe̞z ˈne̞n ze - ba ˌlɑ̃n gɛˈɹo̞ːdɹən ˌɑhe̞ də ˈdɑpud ə - ˌne̞n ˈplyːnət]

mais oui, Lann Geraodren, si ! qui est à Lann Geraodren ? ça c'est là juste aussi, ça c'est après la chapelle comme ça tu prends cette route-là, à Lann Geraodren là pour prendre euh... la route de Plûned

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

pe da dapout eu... Ru... Rugulaouen, Rugulaouen, eñ a ra un dro

[pe ˈdɑpud ə - ˌɹy ˌɹygyˈlo̞wən - ˌɹygyˈlo̞wən - ˈhẽ ɹa ˈndɾo]

ou pour prendre euh... Ru... Rugulaouen, Rugulaouen, elle fait le tour [route]

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

hag an Ti Devet zo aze

[a ˌti ˈdɛwəd zo ˌɑhe̞]

et an Ti Devet c'est là

Tonkedeg

Plac'h, 1931, Tonkedeg (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  (264 frazenn en holl)