Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plounevez-Moedeg

Anvioù-lec'h e Plounevez-Moedeg

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (502 frazenn en holl)

goude pa dapez an hent direksion ar C'houerc'had, eu... Kerfeuilhenn, Kerfeuilhenn, ha goude en em gavez 'ba an traoñ amañ

[... ˈhwɛhət - əː ˌkɛꝛˈfœjən - ˌkɛꝛˈfœjən ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

1. Milin Richard, Moulin Richard 2. Milin Richard ya, voilà ! Milin Richard 1. Milin Richard, Richard, Milin Richard ya

1. [ˌmiˑn ˈɣiʃəꝛ - ...] 2. [ˌmiˑlin ˈɣiʃəꝛd ja - ... - ˌmiˑlin ˈɣiʃaꝛ] 1. [ˌmiˑn ˈɣiʃəꝛ - ˈɣiʃəꝛ ˌmiˑlin ˈɣiʃəꝛ ja]

Plounevez

1. Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad
2. Monig Bonnieg, , Louergad
(dastumet gant Tangi)

Krec'h Goureg, Krec'h Goureg, an hini zo 'ba krec'h-tout, Krec'h Goureg

[ˌkɣe̞χ ˈkuˑɣək - ˌkɣe̞χ ˈkuˑɣək - ... - ˌkɣe̞χ ˈkuˑɣək]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

ah ya ! hag amañ, amañ 'ba an tu-se aze, eu... Kerriwal, Kerriwal

[... - kɛˈɣiwəl - kɛˈɣiwəl] Ploun

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Kermorised 'meus bet klevet komz ordin, Kermorised

[ˌkɛꝛmoˈɣisɛd ... - ˌkɛꝛmoˈɣisɛt]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Kerriwal, Kerriwal eu... goude eu...

[... kɛˈɣiwəl - kɛˈɣiwəl]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Kerwazh Bihan

[ˌkɛꝛwaz ˈbiˑən]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

etre Kerdaned ha Kerwazh Bihan

[... kɛꝛˈdɑ̃ˑnəd a ˌkɛꝛwaz ˈbiˑən]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

da vont da dapet pelloc'h du-hont emañ ar Pave Dir

[... ˌpɑˑve ˈdiˑꝛ]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

ar Pave Dir eu... ar Goul... ar Goulannou, ar Goulannou

[ˌpɑˑve ˈdiˑꝛ - ... guˈlɑ̃no - guˈlɑ̃no]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Ti ar Penn, Ti ar Penn, Ti ar Penn met marteze e oa... e oa... oa eu... nann ! eñ eo kentoc'h un ti met hennezh zo un ti, marteze e vije graet deus se Ti ar Penn peogwir e oa tud eu... deus tu... deus tu ma vamm o chom, marteze e vije graet... e-skeud an ti-se e vije graet Ti ar Penn peogwir e oa un ti hag a oa... oa a-benn war an hent

[ˌti ˈpe̞n - ˌti ˈpe̞n - ˌti ˈpe̞n ... - ... - ... ˌti ˈpe̞n ... - ... ˌti ˈpe̞n ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Penn ar Wern, Penn ar Wern, Penn ar Wern eu... voilà !

[ˌpe̞n ə ˈwɛꝛn - ˌpe̞n ə ˈwɛꝛn - ˌpe̞n ə ˈwɛꝛn əː - ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

ar Balc'h... ar Werniel, ar Werniel, se zo pa dapez direksion Lanvaeleg, ar Werniel, lec'h e oa Le Balc'h, ar Werniel, se zo stok ar Pave Dir, stok ar Pave Dir, ya, ar Werniel ya ! ya ! met se eo sur a-walc'h ! met ar Werniel a vije graet diouti

[... wɛꝛˈniˑɛl - wɛꝛˈniˑɛl ... lɑ̃ˈvɛˑlɛk - wɛꝛˈniˑɛl - ... wɛꝛˈniˑɛl - ... ˌpɑˑve ˈdiˑꝛ - ... ˌpɑˑve ˈdiˑꝛ - ja - wɛꝛˈniˑɛl ja - ... - ... wɛꝛˈniˑɛl]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Sant Tourc'han, Sant Tourc'han, mersi... mersi Monique, Sant Tourc'han ! Sant Tourc'han, Sant Tourc'han, Saint Éthurien

[zɑ̃n ˈtyχən - zɑ̃n ˈtuχən - ... - zɑ̃n ˈtuχən - sɑ̃n ˈtuχən - zɑ̃n ˈtuχən - ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Lann ar Bez, just ! Lann ar Bez, Lann ar Bez eo (o klask ?) aze an hini e oa Lann ar Bez

[ˌlɑ̃n ə ˈbeˑ - ... - ˌlɑ̃n ə ˈbeˑ - ˌlɑ̃n ə ˈbeˑ ... - ... ˌlɑ̃n ə ˈbeˑ]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

ar Waremm ya, ar Waremm

[ˈwɑɣəm ja - ˈwɑɣəm]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

ah ! Porzh Anken ! Porzh Anken

[a ˌpɔꝛˈzɑ̃kən - ˌpɔꝛˈzɑ̃kən]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

oui eu... ar Goulannou

[... guˈlɑ̃no]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

1. ya, Sant Lavan ! 2. Sant Lavan ya 1. Sant Lavan ya, 'ba an traoñ ya

1. [ja - zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n] 2. [zɑ̃n ˈlɑˑvən ja] 1. [zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n ja - ...]

Plounevez

1. Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad
2. Monig Bonnieg, , Louergad
(dastumet gant Tangi)

eu... ar Stivell, eu... ar Stivell, eu... ar Stivell xxx ( ?) ar Stivell, amañ 'teus div vilajenn

[əː - ˈstiˑvɛl - əː - ˈstiˑvɛl - əː - ˈstiˑvɛl ... ˈstiˑvɛl - ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Kerforn ya, Kerforn

[kɛꝛˈvɔꝛn ja - kɛꝛˈvɔꝛn]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

1. là... là c'est ar Prad Bihan là, là tu as un ar Prad Bihan aussi 2. là il y a ar Prad Bihan, ouai 1. ar Prad Bihan oui, après on arrivait eu...

1. [... ˌpɣad ˈbiˑən ... - ... ˌpɣad ˈbiˑən ...] 2. [... ˌpɣad ˈbiˑən ...] 1. [ˌpɣad ˈbiˑən ...]

Plounevez

1. Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad
2. Monig Bonnieg, , Louergad
(dastumet gant Tangi)

e-tal Sant Lavan, aze 'teus daou vilajenn, div vilajenn eu... Sant Lavan a vije graet deus tout ar sekteur-se met eu...

[... zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n - ... - ... - zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n ...]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

al Lin Drez, al Lin Drez, al Lin Drez ya, pe Lein an Drez ? met aze... n'oufen ket bezañ... 'meus ket tapet an hent-se gwech ebet, Lein an Drez ya

[ˌliˑn ˈdɣeˑs - ˌliˑn ˈdɣeˑs - ˌliˑn ˈdɣeˑz ja - pe lɛŋ ˈdɣeˑs - ... - lɛŋ ˈdɣeˑz ja]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

Kerforn 'meus bet klevet met... Krec'h ar F... Krec'h ar Forn, Kre... Ke... Ker... Krec'h ya, Krec'h ar Forn, Krec'h... ya, Krec'h ar Forn kentoc'h

[kɛꝛˈvɔꝛn ... - ˌkɣe̞χ ˈv - ˌkɣe̞χ ˈfɔꝛn ja - ... - ˌkɣe̞χ ˈfɔꝛn - ˌkɣe̞χ ˈvɔꝛn]

Plounevez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  (502 frazenn en holl)