Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plouared

Anvioù-lec'h e Plouared

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (314 frazenn en holl)

Ker... ah non ! Kerdanne c'est sur la route de Kerepaol et tout ça, c'est sur la route de Beg ar C'hra plutôt

[... kɛꝛˈdɑ̃nɛ ... - kɛˈꝛepo̞l ... - ... ˌbeg a ˈxɣɑˑ ...]

Plouared/Plounevez-Moedeg
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Feunteun ar Gov, ah ! j'ai entendu parler de celui-là, Feunteun ar Gov

[ˌvœntən a ˈgoˑ - ... - ˌvœntən a ˈgoˑ]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

après Penn ar Roc'hou tu passes le chemin de fer

[... ˌpe̞n a ˈɣoho ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

ah ! Kerwezan

[a - kɛꝛˈweːzən]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

qui habite à Kerwezan hein ?

[... kɛꝛˈweːzɑ̃n ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Kerepaol, Kerepaol tu as là ?

[kɛˈꝛepo̞l - kɛˈꝛepo̞l ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Keriod

[kɛˈꝛiˑo̞t]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Gwernaoured, oui, j'ai eu entendu hein ! mais je ne crois pas j'ai été vraiment mais... Gernaoured, Gernaoured oui je... Gwern... Gwern... Guernoret, oh non 'vat ! Gwernaoured 'vat ! Gwern... Gwernaoured

[gwɛꝛˈnɔwət - ... - gɛꝛˈnɔwət - gɛꝛˈnɔwɛt ... - gwɛꝛn gwɛꝛn ... - gwɛꝛˈnɔwɛt - gwɛꝛ gwɛꝛˈnɔwɛt]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Kerepaol

[kɛˈꝛepo̞l]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Kerdanne, Kerdanne qu'on prononce, oui, oui ! Ker... Kerdanne, c'est marqué *Kerna... Kerdanet, mais on dit Kerdanet, censément en breton, celui qui parlera le breton il te dira Kerdanet

[kɛꝛˈdɑ̃nɛ - kɛꝛˈdɑ̃nɛ ... - ... - kɛꝛ kɛꝛˈdɑ̃nɛ - ... - ... kɛꝛˈdɑ̃ːnɛt - ... kɛꝛˈdɑ̃ːnɛt]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Kerdanet oui

[kɛꝛˈdɑ̃ːnət - ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

an Nerved Hir, ah oui 'vat ! ah oui ! ah ben il est tout seul an Nerved hir alors là hein !

[ˌnɛwɛˈtiːꝛ - ... - ... ˌnɛwɛˈtiːꝛ ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

ah oui ! an Nerved Hir

[... - ˌnɛwɛˈtiːꝛ]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Koad Uhel, Koad Uhel

[ˌkwaˈdyˑəl - ˌkwaˈdyˑəl]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

ah oui ! Krec'h ar Floc'h

[... - kɛꝛˈvlɔx]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Krec'h ar Floc'h, si c'est ça moi j'appelle Krec'h ar Floc'h

[kɛꝛˈvlɔx - ... kɛꝛˈvlɔx]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

al Lagnou, al Lagnou, al Lagnou, en bre... oui ! oui ! oui ! peut-être... ah ! c'est le Lagnou, oui, et nous on dit, al Lagnou

[ˈlɑ̃ɲu - al ˈlɑ̃ɲu - al ˈlɑ̃ɲo - ... - ... ˈlɑ̃ɲo]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

al Lann Vihan

[lɑ̃n ˈviˑən]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Logivi

[loˈgiːvi]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Prad Tepod, pourtant Prad Tepod j'ai entendu parler mais je ne vois pas qui habite à Prad...

[ˌpɣɑt ˈtepɔt - ... ˌpɣɑt ˈtepɔt ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Kerbaskiou qu'on dit

[ˌkɛꝛbasˈkiˑo ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Gwergolvez aussi, Gwergolvez aussi

[gwɛꝛˈgɔlvɛz ... - gwɛꝛˈgɔlvɛz ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Gergolvez, Gergolvez, Gergolvez oui

[gɛꝛˈgɔlvɛ - gɛꝛˈgɔlvɛs - gɛꝛˈgɔlvɛs ...]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

Sant Juluan

[zɑ̃n ʒyˈlyˑən]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

ah, Sant Juluan ! c'est Sant Juluan

[a zɑ̃n ʒyˈlyˑən - ... zɑ̃n ʒyˈlyˑən]

Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  (314 frazenn en holl)