Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Plouared
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 (320 frazenn en holl)
▶ Plasenn K... ar Plas Kaer ! aze eo mat marteze ? ar Plas Kaer
[... - ˌplɑs ˈkɛːꝛ - ... - ˌplɑs ˈkɛːꝛ]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h an U, voilà ! c'est ça ! c'est celui-là, j'aurais trouvé, ce serait venu quand même mais... Krec'h an U, Krec'h an U, oui ! oui ! Krec'h an U, et là il y a un grand roch... il y a un gros rocher là, à Krec'h an U
[ˌke̞x ˈnyˑ - ... - ... - ... - ... - ˌkɣe̞x ˈnyˑ - ˌkɣe̞x ə ˈnyˑ ... - ˌkɣe̞x ə ˈnyˑ - ... - ... - ... ˌkɣe̞x ə ˈnyˑ]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Kerdraoñ, Kerdraoñ, oui, se... ça je... anavezan tud zo bet o chom 'ba... me zo bet o vaesa ar saout 'ba ur park tal-kichen ar Gerdraoñ hein !
[kɛꝛˈdɣo̞w - kɛꝛˈdɣo̞w - ... - ... gɛꝛˈdɣo̞w ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ hag ar Ger Gollet... c'est pas loin, n'eo ket pell ivez, mes ar Ger Gollet zo muioc'h war hent Keraodi marteze...
[ˌgɛˑꝛ ˈgo̞ləd ... - ... - ... ˌgɛˑꝛ ˈgo̞ləd ... kɛˈꝛo̞ːdi ...]
Plouared/Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Kerwegan oui, ah oui ! Kerwegan, Kerwegan Vihan ha kerwegan Vras 'meus aon je crois
[kɛꝛˈweːgən wi - ... - kɛꝛˈweːgən - kɛꝛˌweˑgən ˈviˑən a kɛꝛˌweˑgən ˈvɹɑːz ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Lann Gerwegan que c'est
[ˌlɑ̃n gɛꝛˈweːgən ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Kerwegan Vihan ha Lann Gerwegan, voilà ! ha Kerwegan Vras ! oui
[kɛꝛˌweˑgən ˈviˑən a ˌlɑ̃n gɛꝛˈweːgən - ... – a kɛꝛˌweˑgən ˈvɹɑːs - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ de Ker... Kerhuon après
[... kɛꝛ - kɛˈꝛyˑɔ̃n ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Milin Gerwegan
[ˌmiˑlin gɛꝛˈweːgən]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Traou ar C'hra, ah oui ! hag ar C'hra Vihan, hag ar C'hra Vihan a gle bezañ ivez, n'eus ket ?
[ˌtɣo̞w ə ˈxɣɑˑ - ... - a ˌxɣɑ ˈviˑən - a ˌxɣɑ ˈviˑən ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Traou ar C'hra, oui
[ˌtɣo̞w ə ˈxɣɑˑ - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ pelec'h emañ se ? hag ar Roudour, ah, geo ! ar Roudour, ça doit aller... oui, ça c'est... sur la route qui va à Krec'h Sant Ineg
[... - a ˈɣuːduꝛ - ... ə ˈɣuːduꝛ ... - ... ˌkɣe̞x sɑ̃ˈtiːnək]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Kerjistalenn
[ˌkɛꝛʒisˈtɑːlɛn]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Sant Ineg, voilà ! Krec'h... Sant Ineg, donc ça c'est Saint Ignace toujours, Krec'h c'est... ça veut dire peut-être... tu dois savoir peut-être toi, que le village ou un nom... oui ! oui ! Krec'h Sant Ineg, ah oui ! là on bet o vaesa saout hein !
[ˌkɣe̞x sɑ̃nˈtiːnɛk - ... - ˌkɣe̞x - zɑ̃nˈtiːnɛk - ... - ˌkɣe̞x ... - ... - ˌkɣe̞x sɑ̃ˈtiːnɛk - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Deniz Yakob, 1934, Plouared (dastumet gant Tangi)
▶ Plouared, al Lann Vihan, al Lann Vihan Plouared
[ploˈɑˑʁɛt - ˌlɑ̃n ˈviˑən - ˌlɑ̃n ˈviˑən ploˈɑˑʁɛt]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ deus Gwazh ar Favenn, Plouared
[... ˌgwɑˑz ə ˈvɑwɛn - ploˈɑˑʁɛt]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Pierrette Morvan, 1949, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ Milin Gerwegan zo... ah, ya ! Mil... ah, ya ! honnezh eo Milin Gerwegan 'vat ! peogwir eo Kerwegan zo eno ya, Milin Gerwegan ya
[ˌmiˑlin ge̞ꝛˈweˑgɑ̃n zo - a ja - ... - a ja - ... ˌmiˑlin ge̞ꝛˈweˑgən ... - ... ke̞ꝛˈweˑgɑ̃n ... - ˌmiˑlin ge̞ꝛˈweˑgən ja]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ur vilin 'ba an traoñ, ya, Milin Gerwegan aze sur a-walc'h ?
[... – ja - ˌmiˑlin ge̞ꝛˈweˑgɑ̃n ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ ah, Korn al Lann zo aze ivez, ket ?
[a - ˌkɔꝛnaˈlɑ̃n ... - ...]
Plouared
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)
▶ Korn al Lann zo e Keraodi
[ˌkɔꝛnəˈlɑ̃n ... ke̞ˈɾoˑdi]
Plouared / Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Ived Yonkour, 1932, Lanvaeleg (dastumet gant Tangi)