Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plouilio

Anvioù-lec'h e Plouilio

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  (267 frazenn en holl)

Trezaou, Trezaou, ya met aze omp arri e-kichen Sant... e-kichen Sant Yann, Trezaou ya

[tɾeˈzɔw - tɾeˈzɔw - ... - ... zɑ̃n ˈjɑ̃n - tɾeˈzɔw ja]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Kerizien

[ˌkɛɾiˈziˑən]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Kerizien, eno e oa...

[ˌkɛɾiˈziˑən - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Koadilio, ya ! ah ya ! Koadilio, Coatilio a vez skrivet, Koadilio a vez lâret

[kwaˈdiˑljo - ja - ... - kwaˈdiˑljo - kwaˈdijo - ... - kwaˈdiˑljo]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Hent Meur Bihan ya, Hent Meur Bihan

[he̞n ˌmœɾ ˈbiˑən ja - he̞n ˌmœɾ ˈbiˑən]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

an Ti Bihan ? ah ya ! an Ti Bihan, hennezh, noter Plouilio 'neus prenet anezhañ, an Ti Bihan

[ˌtiˑ ˈbiˑən - a ja - ˌtiˑ ˈbiˑən - ... pluˈijo ... - ən ˌtiˑ ˈbiˑən]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

e-kichen Kerivin

[... kɛˈɾiˑvin]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Klouared, bet 'meus bet klevet komz met...

[kluˈɑˑɾət - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Gerallig... Lann Gerallig ! Lann Gerallig ya

[gɛˈɣɑlik - ˌlɑ̃n gɛˈɣɑlik - ˌlɑ̃n gɛˈɾɑlig ja]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Lann Gerallig ya

[ˌlɑ̃n gɛˈɾɑliɟ ja]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

bet 'meus klevet ya, Lann Gerwenn

[... - ˌlɑ̃n gɛꝛˈwe̞n]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Poull Madogan ? ah ben ya ! Poull Madogan zo... lec'h emañ, hennezh zo e bord an aod eno

[ˌpul maˈdoˑgən - ... - ˌpul maˈdoˑgən ... - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

Poull Madogan ya

[ˌpul maˈdoˑgən ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

me 'h a da glask eu... mesk aze, e Poull Madogan

[... - ˌpul maˈdoˑgɑ̃n]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

deus al Leurven da Penn ar Vouilhenn, da (Kervigodou ?)...

[... ə ˈlœˑvɣən ... ˌpe̞n ə ˈvujən ... ˌkɛɣiˈgoˑdo ...]

???

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

e c'hoar dezhañ zo nevez-varv, hoñ a oa o chom... e Plouilio, e Plouilio a soñj din e oa honnezh, lec'h e oa... Keraodi, Keraodi zo e Plouilio kua ! n'emañ ket 'ta ?

[... - ... - pluˈiʎo - pluˈiʎo ... - ... - ke̞ˈɣo̞ˑdi zo pluˈiʎo ... - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Janed ar Bever, 1938, Langoad (dastumet gant Tangi)

ah, Krist ! ah... ket ! honnezh zo 'ba Plouilio, ah, 'ba Plouilio emañ !

[a ˈkɾist - ... - ... pluˈiʎo - ... pluˈiʎo ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

eu... ar Pont Rouz

[... - ˌpɔ̃ˈɹuˑs]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

ha Kenk... ha Kenkiz zo... hag ar Genkiz zo e Plouilio 'meus aon

[... - ... - a ˈgɛŋkis ... pluˈiʎo ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

ya, just ! Kergouarc'h !

[... - ke̞ꝛˈguˑax]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

ba Plouilio zo Kerlaouenan ivez, 'ba Plouilio zo Kerlaouenan ivez

[... ˌke̞ꝛlɔˈweˑnən ... - ... pluˈiʎo zo ˌke̞ꝛlɔˈweˑnən ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

an Hent Veur ya ! ya, pa deuer deus ar bourk da vont war an Hent... an Hent Veur war... war... war ar Gerblad... n'emañ ket, n'eo ket Kerblad eo, an Hent Veur... an Hent Veur, an Hent Veur, 'oa ket ar Meur o chom eno a-raok ?

[ˌne̞n ˈvœˑꝛ ja - ja - ... - ˌne̞n ˈvœˑꝛ ... - ... - ... ge̞ꝛˈblɑˑd - ... - ... ke̞ꝛˈblɑˑd ... - ˌne̞n ˈvœˑꝛ - ˌne̞n ˈvœˑꝛ - ˌne̞n ˈvœˑꝛ - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

bet 'meus klevet komz deus an Hent Veur

[... ˌne̞n ˈvœˑꝛ]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

da Drezaou ?

[da dɣeˈzɔw]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

gwelet a ran, Trezaou, pelec'h emañ, 'ba ar foñs eno

[... - tɾeˈzɔw - ... - ...]

Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  (267 frazenn en holl)