Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Plouilio
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ▶ (265 frazenn en holl)
▶ an Toull Karr, ah ben ya ! an Toull Karr, eu... e-kichen eu... pas pell deus Poull ar C'haer, ar C'hatrevañ, tout an traoù, Droniou, Droniou a vije... a oa o chom eno, Dro... an Toull Karr
[ən ˌtul ˈkɑɾ - ... - ˌtul ˈkɑꝛ ja - ... - ... pulˈhɛˑꝛ ˌhɑtɾəˈvɑ̃ - ... - ... - ˌtul ˈkɑꝛ]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Gwernivinig, Gwernivinig
[ˌgwɛꝛniˈviˑnik - ˌgwɛꝛniˈviˑnik]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Gwer... Gwervedou a vije graet, Gwervedou ya, Gwervedou
[gwɛꝛ - gwɛɾˈveˑdu ... - gwɛꝛˈveˑdu ja - gwɛꝛˈveˑdu]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Penn an Nec'h ! ya, Penn an Nec'h, ya, aze e oa ur menaj ya, Penn an Nec'h
[ˌpe̞n ˈneχ ja - ˌpe̞n ˈneχ - ... - ˌpe̞n ˈneχ]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Komanant ar Werc'hez, Keraodi, lec'h e oa...
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ə ˈwɛɾhɛs - kɛˈɾo̞ˑdi ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kermogijen
[ˌkɛꝛmoˈgiˑʒən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ an Tirien
[ˈtiˑɾjən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kermogijen... Kervogijen, a vije graet ya ! pa vije k... en brezhoneg e oa Kervogijen, Kervogijen
[ˌkɛꝛmoˈgiˑʒən - ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən ... - ... ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən - ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kervogijen ya, hag an Tirien
[ˌkɛꝛvoˈgiˑʒən ja – a ˈntiˑɾjən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Komanant ar Werc'hez, emañ warnañ ?
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ə ˈwɛɾhɛs - ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag an Tirien
[a ˈntiˑɾjən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Tudual, limit eu... just ya ! Tudual
[tyˈdyˑal - ... - tyˈdyˑal]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerprajou
[kɛꝛˈpɣɑˑʒo]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerwern ya ! Kerwern, just ya !
[kɛꝛˈwɛꝛn ... - kɛꝛˈwɛꝛn ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ah, Pont an Damez ! ya ! pa deuez deus Keraodi war Plouilio emañ Pont an Damez, Pont an Damez
[a ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs ... - ... kɛˈɾo̞ˑdi ... pluˈijo ... ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs - ˌpɔ̃n ˈdɑ̃məs]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Pont an Damez
[ˌpɔ̃n ə ˈdɑ̃məs]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Gwazh ar Golvan, Gwazh ar Golvan
[ˌgwaz ə ˈgɔlvən - ˌgwaz ə ˈgɔlvən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Penn ar C'harzh ya
[ˌpe̞n ə ˈhɑꝛs ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerloc'hig ! Kerloc'hig, dam ya 'vat !
[kɛꝛˈloˑik - kɛꝛˈlohiɟ ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerloc'hig
[kɛꝛˈlohic]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerc'honan ? daon met ya ! Kerc'honan zo eu... pa deuer deus Poull ar C'haer
[kɛꝛˈhɔ̃ˑnən - ... - kɛꝛˈhɔ̃ˑnɑ̃n ... - ... pul ˈhɛˑꝛ]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag ar Stabilh ! ya, me zo bet o tornañ eno, ar Stabilh
[a ˈstɣɑˑbiʎ - ... - ˈstɣɑˑbiʎ]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerlaven, Kerlaven, Kerlavin ya, Kerlaven
[kɛꝛˈlɑˑvən - kɛꝛˈlɑˑvən - kɛꝛˈlɑˑvin ja - kɛꝛˈlɑˑvən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerlavin ! ya just ! ya, hennezh eo ! eu... V E N eo merket, Kerlaven, geo ! eno e oa... o chom... 'meus ket soñj deus eu... Morvan, a oa o terc'hen menaj eno, Kerlaven, ya, Morvan Kerlaven
[kɛꝛˈlɑˑvin ... - ... - ... - kɛꝛˈlɑˑvən ... - ... - ˈmɔꝛvən ... - kɛꝛˈlɑˑvən - ja ˈmɔꝛvən kɛꝛˈlɑˑvən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ya, er C'hlañdi omp bet ya
[... - ɛꝛ ˈhlɑ̃ˑdi ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)