Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Plouilio
◀ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ▶ (267 frazenn en holl)
▶ etrezeg eu... ar Gerblad
[... - gɛꝛˈblɑˑt]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar C'hozh Douar, tout ar re-se aze
[ho̞zˈduˑəꝛ - ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ dont deus ar C'hlañdi da... da... ar C'hozh Douar ya
[... ˈhlɑ̃ˑdi ... - ho̞zˈduˑəꝛ ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ah ! Kerblad zo war hent Lannuon
[a - kɛꝛˈblɑˑd ... lɑ̃ˈnyˑɔ̃n ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ e-kichen ar C'hozh Douar
[... ho̞zˈduˑaɾ]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag a-raok se e oa un ostaleri, c'hoazh e oa ur pardon, Lann ar Puñsou n'emañ ket warnañ ? nann ? ah bon ! bañ ? eno e vijen oc'h ober foenn
[... - ... - ˌlɑ̃n ə ˈpỹso ... - ... - ... - ˌlɑ̃n ə ˈpỹso ja - ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kervrenn ! o klask anv an Turluch, o klask an anv-se e oan, Kervrenn ya, Kervrenn ya
[kɛꝛˈvɾe̞n - ... - kɛꝛˈvɾe̞n ja - kɛꝛˈvɾe̞n ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ya, Kervrenn zo kalz a mena... daou tri venaj zo ha neuze... meur a di
[ja - kɛꝛˈvɾe̞n ... - ... - ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Lann Gervrenn ya
[ˌlɑ̃n gɛꝛˈvɾe̞n ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h ar Wezenn ? Krec'h ar Wezenn, Bolers a oa o chom eno, Krec'h ar Wezenn ya
[ˌkɣe̞ɣ ˈweˑən - ˌkɣe̞ɣ ˈweˑən - ... - ˌkɣe̞ɣ ˈweˑən ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar C'hwezhenn e gle bezañ, ar C'hwe... ar C'hwe... Krec'h ar C'hwezhenn, eu... war an uhelder un tamm bihan, ar C'hwezhenn, ja, Gwezenn, ar Wezenn ne lâr mann ebet, ar C'hwezhenn ya, me a lârfe Krec'h... Krec'h ar C'hwezenn
[ˈhweˑzən ... - ˈhweˑ ˈhweˑ ˌkɣe̞ɣ ˈhweˑzən - ... - ˈhweˑzən - ... ˈgweˑən - ˈweˑən ... - ˈhweˑzən ja - ... kɛɣ - kɛɣ ˈhweˑzən]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ aze emañ Gwerverien
[... gwɛꝛˈvɛˑɣjɛn]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Porzh Gwenn ya, ar Porzh Gwenn, eno e oa... Salaun o terc'hel menaj, ar Porzh Gwenn
[ˌpɔꝛz ˈgwe̞n ja - ˌpɔꝛz ˈgwe̞n - ... - ... - ˌpɔꝛz ˈgwe̞n]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kerhuon, geo ! met n'emañ ket eno, 'gav ket din, Kerhuon 'oa ket eno
[kɛꝛˈhyˑɔ̃n - ... - ... - kɛꝛˈhyˑɔ̃n ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar C'hroajou, damen ya ! ar C'hroajou ya, eu... ar C'hroa... ar C'hroajou a oa
[ə ˈhɣwɑˑʒo ... - ə ˈhɣwɑˑʒo ... - ˈhɣwɑ ˈhɣwɑˑʒo ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ an Ale Goad, an Ale Goad, lec'h e oa maer Plouilio, Kresveur gwechall ya, an Ale Goad, an Ale Goad, pas pell deus ar C'hozh Douar
[ˌnɑˑleˈgwɑt - ˌnɑˑleˈgwɑt - ... pluˈiʎo kɣɛzˈvœˑꝛ ... - ˌnɑˑleˈgwɑt - əˌnɑˑleˈgwɑt - ... ho̞z ˈduˑaꝛ]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Groajou zo... ar Groajou zo aze ya, ar Groajou
[ˈgʴwɑˑʒo ... - ˈgɣwɑˑʒo ... - ˈgɣwɑˑʒo]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ al Lann Haleg, al Lann Haleg ya
[lɑ̃n ˈhɑˑlɛk - lɑ̃n ˈhɑˑlɛk ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Gozhker ya, ar Gozhker
[ə ˈgo̞skɛɾ - ˈgo̞skɛɾ ja]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Herri ! Herri, Krec'h Herri a vije lâret
[kɣe̞ˈheɾi - ˈheɾi - kɣe̞ˈheɾi ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Gerwenn ? *Kenven... ar Ger... ar Ger... ar Gerwenn 'meus bet klevet komz... deus ar Gerwenn, 'ba ar sekteur-se ya, ar Gerwenn
[gɛɾˈwe̞n - ... - gɛɾ gɛɾ gɛɾˈwe̞n ... - ... gɛꝛˈwe̞n - ... - gɛꝛˈwe̞n]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Kervengi a vije lâret ya, pas -meng... -mengi, -vengi, marteze e oa -mengi a oa skrivet peotramant... Kervengi a vez lâret, pa vije... kaozeet brezhoneg mat e vez lâret Kervengi memestra, damen !
[kɛꝛˈvɛŋgi ... - ... - ... - kɛꝛˈvɛŋgi ... - ... kɛꝛˈvɛŋgi ...]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Krec'h Herri
[kɾe̞ˈheɾi]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Komanant Lezeg ya Komanant Lezeg
[ko̞mɑ̃n ˈleˑzɛg ja - ko̞mɑ̃n ˈleˑzɛk]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ar Wazh Wenn, ah ben ya ! aze... ar Wazh Wenn 'meus bet anavezet, ar Wazh Wenn, où était Maheg
[ˌwɑˑz ˈwe̞n - ... - ... ˌwɑˑz ˈwe̞n ... - ˌwɑˑz ˈwe̞n - ... ˈmɑˑɛk]
Plouilio
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)