Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec'h e Lannuon > Anvioù-lec'h e Bulien
◀ 1 2 3 4 5 6 ▶ (127 frazenn en holl)
▶ et... hag an hent ac'h da Goadig Tomaz, an hent-se zo bet digoret, eñ a oa un hent-karr a-raok marteze
[... - ... ˌgwɑjn ˈtomas - ... - ... - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ aze zo ur menaj kozh, n'onn ket piv a oa o chom aze, ha neuze e vije derc'het da vont betek Koadig Tomaz, aze e oa tud Denez o chom, Koadig Tomaz, tout an dud a ra Bois Thomas deusontañ, mont a ran da sot pa glevan traoù evel-se, Koadig Tomaz, Koadig, ur c'hoad bihan, Koadig... Tomaz, se a oa Koadig Tomaz hag ar familh Denez a oa o chom aze
[... - ... - ... ˌkwɑjn ˈtomas - ... ˈdeˑnɛs ... - ˌkwɑjn ˈtomas - ... - ˌkwɑjn ˈtomas - ˌkwɑjc - ... - ˌkwɑjc ˈtomas - ... ˌkwɑjn ˈtomas ... ˈdeˑnɛs ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ anv ar menaj-se a oa Koadig Tomaz
[... ˌkwɑjn ˈtomas]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ya, 'vije ket graet Koad Tomaz deus se, Koadig Tomaz a vije graet deusontañ
[... - ˌkwɑjn ˈtomaz ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Kozh... ar C'hozh Plas ? ya, 'meus ket soñj nemet deus an dud a oa e-barzh, e oa ar Feon
[... - ˈho̞s plas - ... - ... ˈfeˑɔ̃n]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ni a lâre ordin ti ar Feon [ar C'hozh Plas], 'meus ket soñj piv...
[... ti ˈfeˑɔ̃n - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ah, ya ! Kergomar ya
[a ja - ke̞ꝛˈgomaꝛ ja]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Kastell... Kerkaradeg, e oa Restalvez, Kergomarc'h
[... - ˌke̞ꝛkaˈɹɑˑdɛk - ... ɣesˈtɑlve - ke̞ꝛˈgomax]
Kaouenneg / Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ordin 'meus bet anavezet anezhañ gant an anv Kergomar hañ !
[... ke̞ꝛˈgomaꝛ ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ se zo... goût a ouian pelec'h emañ an Inizi ya, en traoñ du-hont a-us d'ar rinier
[... niˈniˑzi - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Komanant Loarer, ya, bet 'meus klevet n'onn ket pelec'h e oa
[ˌko̞mɑ̃n ˈlwɑˑɣəꝛ - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ah ! Kerboente... ya, Kerboentenn ! Kerboentenn zo... ah, nann ! da vont da Gerboentenn... e vije ret mont deus an hent bras hag e oa ur menaj, hag e oa un hent hag a save d'ar menaj, ar menaj-se zo uhel a-walc'h hañ ! Kerboentenn
[... - ja - ke̞ꝛˈbwɛntən - ke̞ꝛˈbwɛntən ... - ... - ... ge̞ꝛˈbwɛntən - ... - ... - ke̞ꝛˈbwɛntən]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ hag ar menaj-se a oa da kont Kerewen ivez
[... ke̞ˈɣe̞wən ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ah ! eñ 'oa ket da gont Kerewen, 'soñj ket din !
[... ke̞ˈɣe̞wən - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Komanant Vras ya ! Toudig Komanant Vras ya
[ˌko̞mɑ̃n ˈvɣɑˑz ja - ˈtuˑdik ˌko̞mɑ̃n ˈvɣɑˑz ja]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Kastell Kerewen
[ˌkɑstəl ke̞ˈɣe̞wən]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Restalvez
[ɣesˈtɑlve]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ goude ec'h arriez e Kerdangi
[... ke̞ꝛˈdɑ̃ˑgi]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ met tout ar c'hartier a vije graet Ker... ha neuze e oa ur c'hra, Kra Kerdangi
[... - ... - ˌkɹɑˑ ke̞ꝛˈdɑ̃ngi]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ar Boutilh, ar Boutilh ya, aze e oa... ur rigennad vihan a diez
[buˈtij - buˈtij ja - ... - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ deus ar Boutilh
[... buˈtij]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Traoñ ar Ru ! bremañ zo un hent da vont deus Traoñ ar Ru betek... da diskenn da (Geriel ?), gwechall e oa un hent abominapl eu...
[ˌtɹɔw ə ˈɣyˑ - ... ˌtɹɔw a ˈɣyˑ ... - ...]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ ya, se a oa Milin Bulien
[ja - ... ˌmiˑlin ˈbyˑljən]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ Traoñ ar Ruz ya
[ˌtɹɔw ˈɣyˑ ja]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)
▶ aze e oa daou venaj, e... Traoñ ar Ruz
[... - e - ˌtɹɔw ə ˈɹyˑ ja]
Bulien
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Plac'h, 1938, Bulien (dastumet gant Tangi)