Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec'h e Plagad

Anvioù-lec'h e Plagad

1 2 3 4 5  (102 frazenn en holl)

a zo tost ivez, ar Bouilhonnou deus Gwergoned zo... oh ! ur c'hilometr marsen, a peu pre, oh ! si, un peu plus ! il y a... mais tu sais pas où c'est ar Bouilhonnou toi, eh ben, tu as été quelque fois, en allant par Guergonet, ou du Runiou si tu veux, en allant vers Boquého, alors tu as passé au Bouillhonnou ou passé à côté

[... ˈbujonow ... ˈgwɛʁgɔ̃nət ... ˈbujonow ... ˈbujonow]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ar Bouilhonnou

[... əʁ ˈbujonow]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

tostoc'h war an tu-mañ, ya, ya, la Braguette, ar Braged, ya

[... ˈbʁɑːgət]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, ar C'harrpont

[... ə ˈhɑʁpɔ̃n]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, Fournello

[... ˈfuʁnəlo]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ar Kenkiz, ar Kenkiz

[əʁ ˈkɛ̃ŋkis]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

oh, ar Genkiz eu... 'gredan ket e oa kalz ha komz brezhoneg 'ba ar Genkiz, piv a oa 'ba ar Genkiz ? Movan...

[... ˈgɛ̃ŋkis ... ˈgɛ̃ŋkis ... ˈgɛ̃ŋkis ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ma mamm-gozh a oa 'ba ar Gozh Stank

[... go̞ˈstɑ̃ŋk]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

zo pelloc'h ha goude zo ar Gozh Stank

[... go̞ˈstɑ̃ŋk]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ar Groaz ar Rouz, 'meus ket ankouaet tout c'hoazh evit afer-se, ya, ya, ma renkfen komz brezhoneg dalc'hmat, marsen 'mije poan evit afer-se hein ! ya !

[ə ˌgʁwɑˑz ˈʁuːs ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ar Min Gwenn, ar Min Gwenn a lâre an nen dalc'hmat

[ˌmiˑnˈgwe̞n - ˌmiˑnˈgwe̞n ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

le Mogoerou, en galleg kwa, e brezhoneg, me a soñj... 'meus ket soñj met... 'meus aon e lâremp ar Mogoerou ivez

[ˈmogoˌʁo ... ˈmogoˌʁow ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, ya, ar Pemp Kroaz

[... ˈpɛm ˌkʁwɑˑs]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, *Pouspitou ivez, Poullpitou

[ˈpuspitow ... ˈpulpitow]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ar Ribod zo just eu... gortoz ! kostez Kozhmanor, marsen zo... deus Kozhmanor d'ar Ribod zo... petra ? n'eus ket ur c'hilometr, 'gredan ket, nann, ya, en em stokal a ra kazi a-walc'h, ya, ya, ar Ribod

[... ko̞zˈmɑ̃ːnɔʁ ... ko̞zˈmɑ̃ːnɔʁ ... ə ˈriːbɔt]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, ar Ru Nevez, c'est ti Christine, an *Ti... ar Ru Nevez, ya

[... ʁyˈneːve ... ʁyˈneːve ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, ar Ru Nevez, ya, ti Christine, ar Ru Nevez

[... ʁyˈneːve ... ʁyˈneːve]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ar Runiou Krec'h hag ar Runiou... Traoñ

[ˈʁynjow ˈkʁwe̞x a ˈʁynjow ˈtʁo̞w]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ha 'ba le Runiou 'meump bevet ni ivez, kar ma zud a rae an daou feurm kwa, Gwerc'honed ha le Runiou, mais le Runiou a oa... en location quoi

[ʁynjo ... ˈgwɛxɔ̃nət ... ʁynjo ... ʁynjo]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ar Runiou zo tostoc'h en tu-mañ

[ˈʁynjow ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

oh, peseurt anv eo dija ? deus ar vilin-se ? Moulin Neuf, Milin Nevez, ar Vilin Nevez, ya

[... ˌmiˑlin ˈneːve ... ˌviˑlin ˈneːve]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ha kreiztre ar Gozh Stank ha Gwerc'honed zo Bod ar C'harv, Bod ar C'harv

[... go̞ˈstɑ̃ŋk a ˈgwɛʁɔ̃nət ... bodˈhɑʁf - bodˈhɑʁf]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ah ! e-kichen ar Gozh Stank, hag e-kichen ar Gozh Stank e oa Bod ar C'harv, ya, Bod ar C'harv... etre Gwerc'honed hag ar Gozh Stank e oa Bod ar C'harv

[... go̞ˈstɑ̃ŋk ... go̞ˈstɑ̃ŋk ... bodˈhɑʁf ... bodˈhɑʁf ... ˈgwɛʁɔ̃nət a go̞ˈstɑ̃ŋk ... bodˈhɑʁf]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, Bodandieg, Bodandieg, e brezhoneg kwa, ya, Bodandiec en galleg

[... bodɑ̃ˈdiˑək ... bodɑ̃ˈdiˑək ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

ya, ya, ya, ya, Claudren, le Claudren, ya, oh, sur a-walc'h ! un dra bennaket start bepred

[... klodʁɛ̃ ... klodʁɛ̃ ...]

Plagad
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Julied ar Maout, 1932, Plagad (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5  (102 frazenn en holl)