Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Pleuvihan

Anvioù-lec’h e Pleuvihan

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  (442 frazenn en holl)

1. c'est ar Geriliz 2. c'est ar Geriliz là

1. [... ge̞ˈɣiˑlis] 2. [... ge̞ˈɣiˑlis ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Jañ Jelard, 1928, Lanvaodez
2. Jañ-Frañsoa Jelard, , Lanvaodez
(dastumet gant Tangi 00/0000)

Katell ya, ha Krec'h Katell zo... Lanvaodez, ha Pleuvihan

[ˈkɑtəl - a kɣe̞χ ˈkɑtəl zo - lɑ̃nˈvoˑde - a plœˈviˑən]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude 'h ez da-gaout Krec'h Katell aze, boñ, zo... zo... zo un ti aze e-krec'h, hag eu... Kervarker zo dindan

[... ˌkɣe̞χ ˈkɑtəl ... - ... - ... ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ ...]

Pleuvihan / Lanvaodez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Kervriand zo traoñoc'h neuze, dindan, dindan Krec'h Katell, c'est à Pleubian aussi là, oui ! voilà ! Kervriand ya, (T. : amañ zo laket Kervilienn) ah, n'eo ket ! Kervriand, Kervriand

[ke̞ꝛˈvɹiˑɑ̃n ... - ... - ... ˌkɣe̞χ ˈkɑtəl - ... - ... - ke̞ꝛˈvɹiˑən ja - ke̞ꝛˈvɹiˑɑ̃n - ... - ke̞ꝛˈvɹiˑɑ̃n - ke̞ꝛˈvɹiˑɑ̃n]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ya ! Prad ar Wern, xxx ( ?) 'meus labouret aze

[ja - ˌpɣɑd ˈwɛꝛn - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Prad ar Wern, oh, ma doue !

[ˌpɣɑd ˈwɛꝛn - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Penn al Lann, ya

[ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Penn ar Vir ya ! aze un tamm... Penn ar Vir ya, anavezout a ran, peogwir... un ton... un tantin, un tintin da Roselyne, a oa o chom... a oa o terc'hen menaj 'ba hennezh, 'ba Penn ar Vir, ah ya sur ! ha goude deus Penn ar Vir e deuez da... da... Mer Melen, arri out ?

[ˌpe̞n ˈviˑꝛ ja - ... - ˌpe̞n ˈviˑꝛ ja - ... - ... - ... ˌpe̞n ˈviˑꝛ ja - ja - ... - ... ˌpe̞n ˈviˑꝛ ... - ˌmɛꝛ ˈmeˑlən - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

hed-ha-hed, ha goude e arriez... e arriez du-hont eu... merde alors, Run an Traou goude, ya, Run an Traou

[... - ... - ... - ˌɹyn ˈtɣɔw ... - ja - ˌɹyn ˈtɣɔw]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha goude e arriez 'ba... Chardons Bleus, gwelet 'teus aze ? eu... eu... Askol, Glas (un tamm ?), n'eo ket ? Askol, kavet 'teus Askol aze ? 'teus ket ? aze...

[... - ... - ˈɑskɔl - ˈglɑˑs ... - ... - ˈɑskɔl - ... - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

en tu-mañ d'an Erv, en tu-mañ, e vez graet diouti... an Aod Vihan, ya ! hag en tu all d'an Erv eo an Aod Vras

[... ˈnɛˑɣo - ... - ˌnoˑd ˈviˑən - ja - ... ˈnɛˑɣo - ... ˌnoˑd ˈvɹɑˑs]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Lann ar Roz, aze eo Lann ar Roz eo... eo... le...pPenn... zo penn-war-benn gant... Penn al Lann, amañ, tostoc'h da... dimp kwa !

[ˌlɑ̃n ˈɹoˑs - ... ˌlɑ̃n ˈɹoˑs ... - ... - ... ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ... - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Toull Enez, n'emañ ket aze ? Toull Enez

[ˌtuˈleˑnəs - ... - ˌtuˈleˑnəs]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Toull Enez, aze... dre aze... 'h aen da droc'hañ, n'eo ket gomon, bezhin gwechall, bezhin traezh, bezhin ya ! e vez lâret... bremañ e vez lâret gomon, gomon troc'h, hag a-hent-all, pa vez... gomon kostez an aod, eo gomon torr, gomon torr

[ˌtuˈleˑnəs - ... - ... - ... - ...]

Toull Enez, là... par là... j'allais couper, ce n'est pas du goémon, des algues autrefois, des algues de sable, des algues oui ! on dit... maintenant on dit du goémon, du goémon de coupe, et autrement, quand on... du goémon du côté de la côte, c'est du goémon cassé, du goémon cassé

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ah, ya ! Kebo l... e-krec'h ! e-krec'h ar c'hra, ha justamant aze out arri 'ba Chardons Bleus sell ! pa... pa out arri 'ba Kebo, e diskennez ar c'hra, met 'teus ket droed da diskenn an aod ken, nann ! aze zo ur règlementation bremañ, ar C'hebo ya ! ar C'hebo ya

[... - ˈkeˑbo - ... - ... - ... - ... - ... ˈkeˑbo - ... - ... - ˈheˑbo ja - ˈheˑbo ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Lezandini ya ! zo e-traoñ, ya, Lez... Lezan... Lezandini, Lezandini ya, Lezandiniya, oh, ya !

[ˌlezɑ̃nˈdiˑni ja - ... - ja – lez ˌlezən ˌlezənˈdiˑni - ˌlezənˈdiˑni ja - ˌlezɑ̃nˈdiˑni ja - o ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Porzh ar Ran ya, daonet e vo ! ya, Porzh ar Ran ya

[ˌpɔꝛz ˈɣɑ̃ˑn ja - ... - ˌpɔꝛz ˈɣɑ̃ˑn ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha goude e arriez... arriez neuze... da Krec'h ar Maout

[... - ... - də ˌkɣe̞χ ˈmɔwt]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Porzh ar Ran ya

[ˌpɔꝛz ˈɣɑ̃ˑn ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ha goude 'teus... an Duono, nann ! n'eo ket an Duodo eu...

[... - dyˈɔ̃ˑno - ... - ... dyˈoˑdo əː]

Pleuvihan ; anvioù jitchoù ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

kavet 'teus... Krec'h ar Maout hañ ?

[... - ˌkɣe̞χ ˈmɔwt ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

Aod Joj ya, daonet ya ! me zo bet aze o tapet gomon, gomon torr, Krec'h... ya ! Aod Joj ya ! ya, ya !

[ˌho̞ˑd ˈʒo̞ˑʒ ja - ... - ... - ... - ja ˌho̞ˑd ˈʒo̞ˑʒ ja - ja ja]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

ar Runio ! n'emañ ket aze ?

[ˈɣyɲo - ...]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

goude pa... pa 'teus gwelet Aod Joj aze, derc'hen... derc'hen da vont goude Aod Joj, derc'hen da vont gant ar c'hostez ar mor hañ ! kostez an aod, n'i ket da... e-barzh... 'ba kreiz an douar hañ ! ya, 'gavez ket ar Runio ?

[... - ... ˌo̞ˑd ˈʒo̞ˑʒ ... - ... - ... ˌo̞ˑd ˈʒo̞ˑʒ - ... - ... - ... ˈɣyɲo]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

peogwir 'meus... 'meusomp lâret Aod Joj ha tout, ar Runio... zo goude aze, aze zo... un toullad tiez, goude aze, aze 'h eomp d'arriout e Treveon, sell 'ta ! ne welez ket Treveon ?

[... - ... ˌho̞ˑd ˌho̞ˑd ˈʒo̞ˑʒ ... - ˈɣyɲo - ... - ... - ... - ... - tɾeˈveˑɔ̃n - ... - ... tɾeˈveˑɔ̃n]

Pleuvihan
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pierrot Gwilhou, 1931, Lanvaodez (dastumet gant Tangi 00/0000)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  (442 frazenn en holl)