Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Priel

Anvioù-lec’h e Priel

... eo, ha neuze ar Gotelleg a oa lec'h e oa bet eu... eñ a oa aet deus Langoad amañ, eñ a oa aet da... da... d'ar Roc'h Velen, Jean-Louis Raoul

[... - ... goˈtelɛg ... - ... lɑ̃nˈgwɑd ... - ... ˌɣɔχ ˈveˑlən - ...]

Langoad / Priel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

If Jelard, 1936, Langoad (dastumet gant Tangi)

ha ma vamm... a oa ganet... ben, douzh Priel e ra se ivez ar Roc'h Velen, se a ra parti douzh Priel ivez

[... - ... - ... pɣiˈjɛl ... ˌɣɔχ ˈveˑlɛn - ... pɣiˈjɛl]

Priel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Annig Tremael, 1939, Pleuzal (dastumet gant Tangi)

1. an Hev Vihan, et alors il y avait l'histoire des pourtours 2. la ferme où était mes parents 1. an irvi berr 2. c'était Ti Evuruz 1. an erv 2. Ti Evuruz 1. au... au singulier, au pluriel c'est an irvi, et ça c'est le langage courant hein ! an irvi, amañ e vez lâret an Hev Vras, c'est resté hein ! en... en.. en français quoi !

1. [ˌnɛw ˈviˑən - ...] 2. [...] 1. [ˌniʴwi ˈbɛɹ] 2. [ˌti iˈvyˑɣy] 1. [ˈnɛʴw ...] 2. [ˌti iˈvyˑɣys] 1. [... - ... - ˈniʴwi - ... - ... ˌnɛw ˈvɹɑˑs - ... - ...]

Pleuzal / Priel
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Herri ar Rouz, 1925, Pleuzal
2. Annig Tremael, 1939, Pleuzal
(dastumet gant Tangi)