Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec’h e Kamlez
▶ eu... Prad ar Skoul
[əː - pɹaˈskuˑl]
Kamlez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)
▶ Langogan, ça c'est Kamlez neuze
[lɑ̃nˈgoˑgən - ...]
Kamlez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)
▶ met bezañ a ve ar c'hartier-se Langogan tout
[... lɑ̃nˈgoˑgən ...]
à moins que tout ce quartier ne soit Langogan
Kamlez;Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)
▶ met marteze eo Langogan tout, ar c'hartier-se, rak-kar Langogan zo stok
[... lɑ̃nˈgoˑgən ... - ... - ... lɑ̃nˈgoˑgən ...]
Kamlez;Koatreven
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)
▶ Milin ar Rouz
[ˌmiˑlin ˈɹuˑs]
Kamlez, evit Milin Roudour ?
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Annig Tudored, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)
▶ hag e oa ur vilin aze, ar Vilin... Milin ar Stank
[... - ... ˌmiˑlin ə ˈstɑ̃ŋˤ]
Kamlez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Rene Meurig, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)
▶ Traou ar Stank ? e limit Kamlez Koatreven ? Traou... aze emañ Pont ar Stank pe Traou ar Stank, n'emañ ket da ?
[ˌtɹɔw ˈstɑ̃ŋˤ - ... kɑ̃mˈle̞ˑs kwaˈtɣɛˑvən - ˌtɹɔw - ... ˌpɔ̃n ˈstɑ̃ŋˤ pe ˌtɹɔw ˈstɑ̃ŋˤ - ...]
Kamlez
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ ar Gwajo, 1936, Koatreven (dastumet gant Tangi)