Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-DregerAnvioù-lec’h e Logivi-Plougraz

Anvioù-lec’h e Logivi-Plougraz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  (263 frazenn en holl)

ha goude emañ Kroaz Javre, Kroaz Javre, ya ! skrivet e vez « Krec'h Javre » met lâret e vez ordin Kroaz Javre, Kroaz, Kroaz, Kroaz Javre !

[... ˌkɣwa ˈʃɑˑvɣe̞ - ˌkɣwa ˈʃɑˑvɣe̞ - ... - ˌ kɣe̞χ ˈʃɑˑvɣe̞ ... ˌkɣwa ˈʃɑˑvɣe̞ - ˌkɣwa ˌkɣwa ˌkɣwa ˈʃɑˑvɣe̞]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

goude emañ ar Wern Bell, ouai, le Grand... ah, n'eo ket ! n'eo ket ! n'eo ket ! ar Wern Bell eo ! là ils se sont trompés, et sur le panneau à Logivi c'est ar Wern Bell hein ! c'est pas marqué le Grand Launay, ça je suis sûr

[... ˌwɛꝛn ˈbɛl - ... - ... - ... - ˌwɛꝛn ˈbɛl e̞ - ... - ... ˌwɛꝛn ˈbɛl ... - ...]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

hag ar Wern Bell... zo etrezek Konvenant... Konvenant Sued aze, Konvenant... (T. : Toulleg) Toulleg

[... ˌwɛꝛn ˈbɛl - ... kɔ̃vønɑ̃ - kɔ̃vønɑ̃ ˈsyˑɛd ... - kɔ̃vønɑ̃ - ˈtulək]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Komanant Toulleg

[kɔ̃mɑ̃n ˈtulək]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

goude emañ ar Gerroue Goad, ar Gerroueou

[... gɛˌɣuˑe ˈgwɑt - ə ˌgɛɣuˈeˑo]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

etre eu... etre Koad Javre hag ar Gerroueou

[... - ... kʴwa ˈʒɑˑvɣe ... ˌgɛɣuˈeˑo]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Kerlosked, Ker... Kerlosked

[kɛꝛˈlɔskət - kɛꝛ kɛꝛˈlɔskət]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

(T. : eñ zo e Plougraz) n'emañ ket laouen 'vat ! ar Bod Lann zo e Logivi

[... - ... budˈlɑ̃n zo loˈgiˑvi]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Kergrist 'ba ar foñs du-hont

[kɛꝛˈgɣis ... ]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Kerdriennou ouai

[ˌkɛꝛdɣeˈeno wɛ]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

hag en tu all emañ ar Gerrouerou, ar Ger... Milin... ha Kastell ar Gerroue, Kastell ar Gerroue, ouai ! il y a un... ya ! Milin... Milin ar Gerroue a oa war an hent Plougraz, war an hent Logivi da vont da Blougraz

[... ˌgɛɣuˈeˑɣo - ˌmiˑlin - a ˌkɑstəl gɛˈɣuˑe - ˌkɑstəl gɛˈɣuˑe - ˌmiˑlin - ˌmiˑlin gɛˈɣuˑe ... pluˈgɣɑˑs - ... loˈgiˑvi ... bluˈgɣɑˑs]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ar Gerroue Goad, ar Gerroue Vihan, ar Gerroue Vras, ar Gerroue Goad

[gɛˌɣuˑe ˈgwɑt - gɛˌɣuˑe ˈviˑən - gɛˌɣuˑe ˈvɣɑˑz - gɛˌɣuˑe ˈgwɑt]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

eu... Penn an Ale, ben c'est la dernière ferme... avant la frontière aussi, Penn an Ale

[ˌpe̞n ˈnɑˑle - ... - ... - ˌpe̞n ˈnɑˑle]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Garzh al Laour, tu sais ce que c'est Garzh al Laour ?

[ˌgɑꝛz ə ˈlɔwʴ - ... ˌgɑꝛz ə ˈlɔwʴ]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

on était en train de parler de Garzh al Laour, Garzh al Laour...

[... ˌgɑꝛz ə ˈlɔwʴ - ˌgɑꝛz ə ˈlɔwʴ]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

ya, Kerdual

[ja - kɛꝛˈdyˑəl]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

goude emañ Penn ar Wern, Kerhouarn

[... ˌpe̞n ə ˈwɛꝛn - kɛˈɣuˑən]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

pa... pa deuez etrezek ar bourk, Tregonven eu...

[... - tɣeˈgɔ̃nvən]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Ker... Keremar

[kɛꝛ - kɛɣɛˈmɑˑꝛ]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Maezou Korr zo ivez, non ! pas Maezou Korr eu... ar Maezou, ar Maezou

[ˌme̞ˑzo ˈkɔꝛ ... - ... ˌme̞ˑzo ˈkɔꝛ - ə ˈme̞ˑzo - ˈme̞ˑzo]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Keravel ya

[kɛˈɣɑwəl ja]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Pempoull, ya ! ouai, Pempoull Izelañ, Pempoull Uhelañ, ya, aze zo... aze zo daou ve... unan, tu traoñ d'an hent, egile... Pempoull Izelañ, Pempoull Uhelañ

[ˌpe̞mˈpul - ... - ˌpe̞mpul iˈzelɑ̃ ˌpe̞mpul yˈelɑ̃ - ... - ... - ˌpe̞mpul iˈzelɑ̃ ˌpe̞mpul yˈelɑ̃]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

Kerelgenn, Ker... -elgenn

[kɛˈɣɛlgɛn - kɛɣ ˈɛlgɛn]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

n'eo ket ! Kerbalan a vije graet deus se, Kerbalan

[... - kɛꝛˈbɑˑlən ... - kɛꝛˈbɑˑlən]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

l'écriture elle est pas bonne, c'est Kerbalan que c'est

[... - ... kɛꝛˈbɑˑlən ...]

Logivi
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Moris Prijant, 1942, Plounevez-Moedeg (dastumet gant Tangi)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11  (263 frazenn en holl)