Anvioù-lec'h hag anvioù-tud > An anvioù-lec'h > Anvioù-lec'h e kumunioù Bro-Dreger > Anvioù-lec’h e Plistin
▶ Roc'h Kellaz
[ɣɔɣ ˈkɛləs]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Sant Eflamm, Sant Eflamm a oa bet o chom dindan Roc'h Kellaz aze
[zɑ̃nˈdevlɑ̃m - zɑ̃nˈdevlɑ̃m ... ɣɔɣ ˈkɛləz ...]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ tout amañ eo Sant Eflamm bremañ, abalamour e oa arriet Sant Eflamm aze
[... zɑ̃nˈdevlɑ̃m ... - ... zɑ̃nˈdevlɑ̃m ...]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ hag e vije lâret eu... ma 'peus an dour, 'ba da votoù pa 'h ez... Kroa... Kroaz al Lev, grez sin ar groaz ha n'i ket betek ar penn all, a-benn neuze e oa arri an dour warnout
[... - ... - ˌkɣwɑ ˌkɣwɑˑz ə ˈlɛw - ... - ...]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ ya, Kerallig zo 'ba Plistin ya
[... gɛˈɣɑlik ... ˈplistin ja]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Kerdeñjer pe... 2. ah ya ! ah ya... 1. Kerdeñjer, eno e oa moarvat !
1. [kɛꝛˈdɛ̃jʒəꝛ ...] 2. [...] 1. [kɛꝛˈdɛ̃jʒəꝛ - ...]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Emil Jaouen, 1930, Tremael
2. Rozali Herve, 1932, Tremel
(dastumet gant Tangi)
▶ Sant-Jagu zo e Plistin
[zɑ̃n ˈʒɑˑgy ... ˈplistin]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)
▶ Kerdudavel a oa stok eno ivez ya, Kerdudavel lec'h zo ur bern avel neuze kwa ! neuze ('teus ?) Plegad-Gwerann war hent Kerdudavel, goude Koad Tromarc'h
[ˌkɛꝛdyˈdɑwəl ... - ˌkɛꝛdyˈdɑwəl ... - ˌplɛga gwɛˈɣɑ̃m ... ˌkɛꝛdyˈdɑwəl - ... kwaˈtɾɔx]
Plistin / Tremael
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Emil Jaouen, 1930, Tremael (dastumet gant Tangi)
▶ 1. Tremael 'h a betek eu... 2. betek Kerskrinou 1. tost da Gerskrinou kwa, Kerskrinou zo Plistin hañ !
1. [tɣeˈme̞ˑl ...] 2. [... kɛꝛˈskɣiˑnu] 1. [... gɛꝛˈskɣiˑnu kwa - kɛꝛˈskɣiˑnu zo ˈplistin ɑ̃]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)
▶ 1. met... met Roc'h al Ligou, war hent pelec'h emañ Roc'h al Ligou neuze ? Roc'h al Ligou a oa tu... 2. Roc'h al Ligou, feiz, a oa... 1. pelec'h en em gave an hent... 2. etrezek Kerdudavel 1. eno n'on ket bet james 2. eno e oa un hent bihan da vont di 1. deus a belec'h e-se ? 2. deus ar Plas Kaer xxx ( ?) ! 1. ah ya ! 2. a-drek ar Plas Kaer 1. eno n'on ket bet james
1. [... ˌɣɔχ ə ˈliˑgo - ... ˌɣɔχ ə ˈliˑgo ... - ˌɣɔχ ə ˈliˑgo ...] 2. [ˌɣɔχ ə ˈliˑgo ...] 1. [...] 2. [... ˌkɛꝛdyˈdɑwəl] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [... ˌplas ˈkɛˑꝛ ?] 1. [a ja] 2. [... ˌplas ˈkɛˑꝛ] 1. [...]
Tremael / Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
1. Rozali Herve, 1932, Tremel
2. Emil Jaouen, 1930, Tremael
(dastumet gant Tangi)
Sant Eflamm
[zɑ̃nˈevlɑ̃m]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
Roc'h Kellaz
[ɹɔx ’kɛləs]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ kaset e oan gant ma mamm, da gas gloan da enkardiñ, da di unan gozh, e oa o chom en Beg ar C'hra du-mañ
[... - ... - ... ˌbeg ə ˈhɣɑˑ ...]
Plistin ; Louis ar Gall (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Louis ar Gall, 1927, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ setu, an hini a oa skañv e droad a oa lâret dezhañ mont adarre ! e oan aet d'ar Pevar Hent Bras du-hont da di ar vouloñjerez
[... - ... - ... ˌpɛɾɛn ˈbɾɑˑz ...]
Plistin ; Louis Le Gall (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Louis ar Gall, 1927, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ Jan Gozh ar Stank, Doue d'o fardono
[ʒɑ̃nˌgoˑz ə ˈstɑ̃ŋk - ...]
Plistin ; François Briand (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa Briand, 1923, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ ac'hanto ! Jan Gozh 'deva... ur breur-kaer hag a oa e chom... e-barzh en... tu all da Doull ar C'herri, en Lokireg
[... - ... - ... - ... - ... ˌdul ə ˈhɛɾi ... - loˈkiˑɣɛk]
Plistin ; François Briand (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa Briand, 1923, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ Mamm, ha Jan Gozh a oa aet da di he breur-kaer, ha goude ma faotr, a oant deut dre Pont ar moualc'hig d'ar gêr hañ !
[... - ... - ... - ... ˌpɔ̃n ə ˈmwɑlχig ...]
Plistin ; François Briand (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa Briand, 1923, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ e chom e oa 'ba ar Ru Nevez
[... ˌɾy ˈnɛˑve]
Plistin ; François Briand (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa Briand, 1923, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ a oa e chom du-hont e-barzh en... pelloc'h evit Kerguzh
[... - ... ke̞ɣˈgyˑs]
Plistin ; François Briand (1992, DBD)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Frañsoa Briand, 1923, Plistin (dastumet gant Tangi)
▶ ba Plistin e oa... 'ba ar Peulven, bet 'teus bet klevet komz deus se, ah nann ? ar Peulven ya, eno e oa an hini... an hini 'na vije ket eu... an hini... ar peizant 'vije ket dakord gant ar mestr bras, hag e vije krouget eno, eno e oa gwez, ar Peulven
[... ˈplistin - ... ˈpœlvən - ... - ... - ˈpœlvən ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˈpœlvən]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Noel Fomel, 1943, Ploulec'h (dastumet gant Tangi)
▶ Gwazhorgenn zo... lec'h emañ an déchèterie aze
[gwaˈzɔꝛgən ... - ...]
Plistin
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Rozali Herve, 1932, Tremel (dastumet gant Tangi)