Brezhoneg Bro-Vear

Anvioù-lec'h hag anvioù-tudAn anvioù-lec'hAnvioù-lec'h e kumunioù Bro-OeloAnvioù-lec’h e Tresigne

Anvioù-lec’h e Tresigne

1 2 3  (68 frazenn en holl)

Kermin

[kɛʁˈmiˑn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivona ar Meur, 1933, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ya, Traou ar Stank

[... - ˌtɣo̞w ˈstɑ̃ŋˤ]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

Kerboentel, ya, Kerboentel

[kɛʁbwɛnˌtœl - ja - kɛʁbwɛnˌtœl]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ah ! Kerboentel

[a - kɛʁbwɛnˌtœl]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

me 'meus klevet Milin Dolfin, peogwir eo Dolfin an hini... ur plac'h a oa... a derc'he da... milin dont en-dro kwa ! ha 'vije ket lâret Milin eu... Kerboentel hein ! Milin Dolfin

[... ˌmiˑlin ˈdɔlfin - ... ˈdɔlfin - ... ˌmiˑlin ə - kɛʁˈbwɛntəl ɛ̃ - ˌmiˑlin dɔlˈfiˑn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. Minic'hi 2. Minic'hi, ah ya ! 1. le monastère, Minic'hi 2. Minic'hi, Liorzh Minic'hi, ni 'h aemp d'ur park hag e oa e anv Liorzh Minic'hi

1. [ˈminiˌhi] 2. [ˈminiˌhi - ...] 1. [... - ˈminiˌhi] 2. [ˈminiˌhi - ˌljɔʁz ˈminiˌhi - ... ˌljɔʁz ˈminiˌhi]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
2. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. Kerledeg 2. Kerledeg, ouai, me 'meus ur park 'ba Kerledeg

1. [ˌkɛʁleˈdɛk] 2. [ˌkɛʁleˈdɛk - wɛ - ... ˌkɛʁleˈdɛk]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

me... a kas ma saout... da Kerledeg

[... ˌkɛʁleˈdɛk]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

Kroaz ar Min

[ˌgʁwɑˑz ə ˈmiˑn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

Kerdaniel, Kerdaniel

[ˌkɛʁdɑ̃ɲəl - ˌkɛʁdɑ̃ɲəl]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. Ker... Kerderv 2. Kerderv 1. Kerderv 2. ouai

1. [kɛʁ - ˈkɛʁdɛˌʁo] 2. [ˈkɛʁdɛˌʁo] 1. [ˈkɛʁdɛˌʁo] 2. [...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

ha da vont da Sant... Sant Anton

[... zɑ̃n - zɑ̃n ˈɑ̃ntɔ̃n]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Ivona ar Meur, 1933, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. ar C'harreñchou, ar C'harreñchou 2. ar C'harreñchou

1. [ˈɑʁɛ̃ʃo - ˈɑɾɛ̃ʃo] 2. [ˈhɑʁɛ̃ʃu]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
2. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. a-raok ar Run 2. Penn ar Gosou

1. [ˌʁo̞ˑg ˈʁyˑn] 2. [ˌpe̞n ˈgoso]

nom de champ de Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. ah ya ! ar Bonde ! 2. ar Bonde 1. ar Bonde ya

1. [... - aʁ ˈbɔ̃ˑde] 2. [aʁ ˈbɔ̃nde] 1. [aʁ ˈbɔ̃ˑde ja]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

Kerbied, Kerbied

[ˌkɛʁbiɛt - ˌkɛʁbiɛt]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

an Dreinded a vez lâret amañ, pa derc'her da vont, xxx ( ?) eo an Dreinded, pe an Drinded

[ən ˈdʁɛɲdəd ... - ... - ... ən ˈdʁɛɲdəd ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. « person an Dreinded » 'teus soñj ? 2. ya ! 1. ur plac'h kozh a oa o chom dre a-hont hag e vije lâret « oh ! person an Dreinded ! »

1. [... ˈdʁɛɲdət ...] 2. [...] 1. [... - ˈdʁɛɲdət]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. Kervelar 2. Kervelar

1. [ˌkɛʁvəˈlɑɣ] 2. [ˌkɛʁvəˈlɑɣ]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
2. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

'ba Kervelar ? ya, ah, Milin Kervelar !

[ba ˌkɛʁvəˈlɑɣ - ja - a ˌmiˑlin ˌkɛʁvəˈlɑɣ]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. o vont da Keraziou, Keraziou ya 2. me 'meus ur prad, amañ, Keraziou

1. [... kɛʁazju - kɛʁazju ja] 2. [... kɛʁazju]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1. Keraziou aussi hein ! en breton, Keraziou 2. Keraziou, Keraziou 1. Keraziou 2. Keraziou 1. à la maison, Keraziou

1. [kɛʁaˈzjɔw ... - ... kɛʁaˈzjɔw] 2. [kɛʁaˈzjɔw - kɛʁaˈzjɔw] 1. [kɛʁaˈzjɔw] 2. [kɛʁaˈzjɔw] 1. [... kɛʁaˈzjɔw]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
2. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

Ponthouarn

[pɔ̃ˈtwɑʁn]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

ha Kertugdual e-kichen

[a kɛʁtygdyal ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne (dastumet gant Tangi)

1. ha Plasenn ar Bleiz ? 2. nann ! gortoz 'ta ! Plasenn ar Bleiz met n'eo ket eu... repertoriet 'ba...

1. [a ˌplɑsən ˈblɛj] 2. [... ˌplɑsən ˈblɛj ...]

Tresigne
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

1. Ivona ar Meur, 1933, Tresigne
2. Pêr ar Mezeg, 1932, Tresigne
(dastumet gant Tangi)

1 2 3  (68 frazenn en holl)