Brezhoneg Bro-Vear

En em wiskañAr c'hiz

Ar c'hiz

mont da-heul ar c'hiz n'eo ket en em dic'hizañ

[mɔ̃n də hœl hi:s nɛ kə nɔ̃n di’hi:zɑ̃]

suivre la mode [s'adapter] ce n'est pas se démoder

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ oa deus ar c'hiz hañ

[hẽ: wa døs hi:z ɑ̃]

ça c'était à la mode hein [les pin's]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

bremañ emañ ar c'hiz-se

['bɔmɑ̃ mɑ̃ hi:s se]

maintenant c'est la mode

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

a c'hiz-kozh

his koz

[his koz]

démodé, vieux jeu, vieille école

Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)