loen
[lwẽ:n]
animal
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
loened
['lwẽ:nət]
animaux
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
kalz loened
[kalz 'lwɛ:nət]
beaucoup d'animaux
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
bern loened
[bɛrn 'lwɛ:nət]
beaucoup d'animaux
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
al loened-se
['lwɛ:nə se]
ces animaux-là
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
petra eo al loen-se ?
[pra ɛ lwɛ:n ze]
c'est quoi cet animal ?
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
al loened-mor
[ˌlwɛ:nə'mo:r]
les animaux marins
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
loened bihan a bep sort ya
[’lwɛ:nəd ’bijən bop sɔrd ja]
toutes sortes de petits animaux
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
pezhioù traoù
['pe:ʒo trɛw]
de grosses bêtes [morses]
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
hag an hini 'h a ar fonnusañ
[a 'ni:ni hɑ nvɔ̃'nysɑ̃]
et celui qui va le plus vite [l'animal le plus rapide]
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ e oa saovaj da gentañ
[wa 'ʒo:vəʃ da 'gentɑ̃]
il était sauvage au début
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ al loened saovaj hag al loened o-unan
[’lwɛ̃:nət ʃɔ:vəʃ a ’lwẽ̞:nəd o’hy:n]
les animaux sauvages et les animaux solitaires
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
loen mor
lwè-n mor
[lwɛn moʁ]
animal marin
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
loened mor
lwèneut mor
[lwɛnət moʁ]
animaux marin
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
gouez
goué
[gwe]
sauvage
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ hag al loened zo fentus a-walc'h, e oaront a-walc'h pelec'h e vez brav dezhe, pelec'h ne vezont ket dinijet nemeur evel e vez lâret kwa, hag en em (dobont ?) aze ivez kwa
[a 'lwẽ̞:nɛt so 'fɛntyz wɑx 'wɑ:ɹɔ̃ɲ ə'wɑx ple̞h vɛɲ bɾɑw dɛ: kwa ple̞h vɛɲ cəd di'ni:ʒəd mœ:ɹ wɛl ve lɑ:t kwa a nɔ̃n 'do:bɔ̃ɲ 'ɑ:he ie kwa]
les animaux sont assez remarquables, ceux-là savent parfaitement où ils sont en sécurité, où ils ne peuvent guère être dénichés comme on dit quoi, et ils se (réfugient ?) là aussi quoi
???
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tout al loened saovaj-se a oar
[tud 'lwẽ̞:nə 'ʃo:vəʃ se wɑ:ɹ]
tous ces animaux sauvages-là savent
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ eu... ar re-se zo loened eu... evel e vez lâret, skoemp a-walc'h kwa, ne welez ket anezhe tost dit kwa
[ə ɹes so 'lwẽ̞:nət ə wɛl ve lɑ:t skwɛm wɑx kwa we̞'leskə nɛ tɔst tit kwa]
euh... ceux-là sont des animaux euh... comme on dit, assez farouches quoi [pics verts], tu ne les vois pas près de toi quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar re-se zo loened util kwa
[ɹe:s so 'lwẽ̞:nəd 'ytil kwa]
ceux-là sont des animaux utiles quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)