En em wiskañ > An traoù ouzhpenn > Ar manegoù
▶ ma vanegoù 'welan ket anezhe neblec'h ebet
[mə vɑ̃'ne:go we̞'lɑ̃ kə nɛ ˌble̞he'bet]
mes gants, je ne les vois nulle part
traduction
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
manegoù gloan
[ma'ne:go glɑ:n]
des gants de laine
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
daou re vanegoù
[dow re vɑ̃'ne:go]
deux paires de gants
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
manegoù
manégo
[mɑ̃ˈneːgo]
gants
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
daou rummad vanegoù 'teus aze
[do̞w 'ʁyməd vɑ̃'ne:go tøz 'ɑ:he] trad.
tu as deux paires de gants là
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur vanegenn
[ə vɑ̃'ne:gən]
un gant
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ marichaled n'int ket kat da labourat gant manegoùioù
[maɹi'ʃɑ:ləd niɲ cə kɑd də la'bu:ɹə gɑ̃n mɑ̃ne'gojo]
les forgerons ne peuvent pas travailler avec des gants
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Jañ-Batist an Tieg, 1935, Langoad (dastumet gant Tangi)