En em wiskañ > Derc'hel propr > Ar gannadenn
ne gredan ket e vije ken start ober ur c'hannañ
['gre:dɑ̃ kə viʃe ken stɑrd 'o:bər ə 'hɑ̃nɑ̃]
je ne pense pas que ça soit très difficile de faire une lessive
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur voulenn
[ə 'vu:lən]
une boule [de lessive]
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ dour-bleuñ 'ba 'n dilhad
[dur'blœ̃: ban 'diʎət]
de l'eau bleue dans les habits [une fois la lessive faite]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
bleuniañ
['blœ:ɲɑ̃]
bleuir [le linge après la lessive]
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
soavon da gannañ
[’zɑ̃wɔ̃n də ’gɑ̃nɑ̃]
de la lessive
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ « bleuñ » a veze lâret dioutañ, eñ a veze laket 'ba an dour... 'ba... 'ba... 'ba ar vervadenn, da reiñ liv da... 'ba ar vervadenn, bleuñ
[blœ̃: viʒe lɑrd djɔ̃tɑ̃ hẽ̞: viʒe 'lɑkə ban du:r ba ba ba vɛr'wɑ:n də 'rɛĩ liw də bah vɛr'wɑ:n blœ̃:]
« le bleu » [adjuvant de lessive] qu'on l'appelait, on le mettait dans l'eau... dans... dans.. ; dans la lessive, pour donner de la couleur à... dans la lessive, le bleu
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pa veze... a-benn merenn e veze kannet an dilhad, ha goude merenn neuze e veze graet ar vervadenn
[pe viʒe bɛn mɛrn viʒe ’kɑ̃nə ’ndiʎət a ˌgu:de’mɛɾn ’nœe viʒe gwɛd vɛr’wɑ:n]
quand il y avait... les habits étaient battus pour midi, et après-midi alors on faisait la lessive
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
... zo ur vervadenn war an tan
[zo ə vɛr'wɑ:n warn tɑ̃:n]
... il y a une lessive sur le feu
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)