Klask
« barrouz »
Frazennoù kavet : 99
-
👂 🔗 amañ eo ar barrouz Pleuveur
[... plœˈvœˑɾ]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 « Ah ! xxx ( ?) » Eñ o welet ur barrouz, « Lokenvel ». Oh ! Un tamm parrouz vihan aze e-kichen eu... e-kichen Belle-Isle-en-Terre... penaos lâret Belle-Isle-en-Terre en brezhoneg deja ? Benac'h ya ! « E-kichen Benac'h, ret e vo din mont da welet ??? ar barrouz vihan-se ».
[...]
« Ah ! xxx ( ?) ». Et il vit une paroisse, « Lokenvel ». « Oh ! Une petite paroisse là à côté euh... à côté de Belle-Isle-en-Terre... » comment dire Belle-Isle-en-Terre en breton déjà ? Belle-Isle-en-Terre oui ! « A côté de Belle-Isle-en-Terre, il faudra que j'aille voir cette petite paroisse ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 « Ya 'vat ! ya, eme an eskob, ya, kaer eo 'vat, ya, met... met bihan eo memes tra ! » « Ya met lâret 'meus dac'h, amañ zo ur barrouz vihan ha n'eus ket kalz monae kwa. » Ha 'h a d'an oferenn kwa met an iliz a oa lan memes tra, e oa tud 'ba an antre, tout an tiez... tout an dud 'h ae d'an oferenn d'ar c'houlz-se kwa ! Ar bloavezhioù hanter-kant c'hoazh, kar tout an dud 'h ae d'an oferenn pe dost.
[...]
Oui, certes ! oui, dit l'évêque, oui, elle est belle, oui, mais... mais elle est quand même petite ! Oui mais je vous ai dit, ici il y a une petite paroisse et il n'y a pas beaucoup d'argent quoi. » Et il alla à la messe quoi mais l'église était pleine quand même, il y avait des gens dans l'entrée, toutes les maisons... tous les gens allaient à la messe à cette époque-là quoi ! Encore dans les années cinquante quoi, car tous les gens ou presque allaient à la messe.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Ha pa oa fin an oferenn e oa lâret... graet un tamm prosesion, ha graet un tamm prosesion betek ar groaz 'ba eu... 'ba ar vered aze kwa ! Hag an eskob oc'h arriout douzh ar vered : « Oh ya ! met... ar groaz, emezañ, zo vihan 'vat ! » Oh ! e oa un tamm kroaz vihan. « Ya met... lâret 'meus dac'h, amañ zo ur barrouz vihan, n'eus ket kalz monae, n'eus ket voaien d'ober ur groaz eu... pemp pe c'hwec'h metr hein ! » « Ah bon... »
[...]
Et quand la messe s'était terminée on avait dit... on avait fait une procession, et fait une petite procession jusqu'à la croix dans euh... dans le cimetière quoi ! Et l'évêque était revenu du cimetière : « Oh oui ! mais... la croix, dit-il, est bien petite ! ». Oh ! c'était une tout petite croix. « Oui mais... je vous ai dit, ici c'est une petite paroisse, il n'y a pas beaucoup d'argent, on ne peut pas faire une croix euh... de cinq ou six mètres hein ! » « Ah bon... »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Ha neuze e oa... ur beleg 'ba ar barrouz hag a oa... arri 'ba divskouarnioù an eskob, xxx ( ?) penaos hennezh... a blije dezhañ d'evañ ur bannac'h mat. Alies, arri e vije... a-benn an noz e vije futet-mat kwa ! Ha 'na lâret : « Ya, ret e vo din mont d'ober un tamm tro da vont da welet anezhañ, dam da... ».
[...]
Et alors il y avait... un curé dans la commune qui était... arrivé aux oreilles de l'évêque, xxx ( ?) comment il... aimait bien boire son coup. Souvent, il était... il était bien éméché une fois arrivé le soir quoi ! Et il avait dit : « Oui, il faudra que j'aille faire un petit tour pour aller le voir afin de... ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 ar sort zo nebeut kwa ! hag an hini koshañ eo 'ba ar barrouz
[ˈsɔɹt so ˈnœːbət kwa - ...]
de cette sorte il y en a peu [personne âgée alerte] quoi ! et c'est le doyen de la commune
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 labour eo hañ ! ober tout ar barrouz, ti deus ti, n'onn ket hag-eñ 'oan ket bet dek devezh oc'h ober anezhe, ha chom da gaozeal gant an dud
[... - ... ˌti dysˈtiˑ - ... - ...]
c'est du travail hein ! faire toute la commune, de maison en maison, je ne sais pas si je n'avais pas été dix journée à les faire, et rester discuter avec les gens
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'ma graet tout ar barrouz evit bezañ koñseilher, ma-unan gant an oto, ti deus ti
[... - ... - ˌti dysˈtiˑ]
moi j'avais fait toute la commune pour être conseiller, tout seul en voiture, de maison en maison
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-drek ar post zo... tiez graet... savet gant ar barrouz, cité Keriliz eu... résidence Pierre Gautier, ya ! ya, ya ! eñ... ya, ya ! résidence... e vez graet Keriliz dionte
[... - ... - ... - ... ke̞ˈʁiˑliz ə - ... - ja - ja ja - ... - ja ja - ... - ... ke̞ˈʁiˑliz ...]
Plûned
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ya, Gwazh an Tri Ferson 2. ya ! 1. Gwazh an... hein ? 3. Gwazh an Tri... Tri Ferson 1. Gwazh an Tri Ferson eo, et ça c'est... ça c'est, tu vois, limite de Plouaret, Ploumilliau 3. xxx ( ?) 1. Keraodi 3. Convenant Hamon 1. Gwazh an Tri Ferson, ya ! se... se zo tri ferson, se zo tri... 3. xxx ( ?) Alexandre 1. tri... 2. bremañ n'eus hini ebet ken 1. tri bar... teir barrouz
1. [ja - ˌgwazətxiˈvɛʴsõn] 2. [ja] 1. [ˌgwazə - ɛ̃] 3. [ˌgwazətxi - txiˈvɛꝛsõn] 1. [ˌgwastxiˈvɛʴsõn ... - ... - ...] 3. [...] 1. [ke̞ˈɣo̞ˑdi] 3. [...] 1. [ˌgwastxiˈvɛʴsõn - ja - ... - ... - ...] 3. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa Buaneg, ganet e 1945, o chom e Ploubêr.
gwelet ti Jañ Prijant
– Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.
– Frañsoa Koden, ganet e 1949, o chom e Ploubêr.
gwelet ti Jañ PrijantDastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 aze eo Moulin de Kerglas zo aze, ha hennezh zo da werzhañ xxx ( ?) hag ar barrouz n'houll ket, en askont eu... an hent zo mat, met zo re a goad warnañ
[... ke̞ꝛˈglɑˑs ... - ... - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 met Ploubêr n'houlle ket re... ur barrouz re vras e oa, ha komzet e oa bet... da dapout an hanter deus Ploubêr, evit stagañ Lannuon, mais... ça n'a pas voulu ! kar pa oa graet Lannuon e oa aet Bulien, Brélévenez ha... Rospez, pas Rospez nann ! Logivi
[... pluˈbe̞ˑɻ ... - ... - ... - ... pluˈbe̞ˑɻ - ... lɑ̃ˈnyˑõn - ... - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn ... ˈbyˑljən - ... – ˈɻo̞spəs - ... ˈɻo̞spəz ... - loˈgiːvi]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ha ti an Tomaz, ur gomanant all en tu all d'an hent... en... eno e oa ar Gernevez ivez 'vat ! peder... peder ar Gernevez zo 'ba Ploubêr, unan... unan zo e penn all ar barrouz, unan zo e-tal ar bourk, ha... ha div en tu-mañ
[a ti ˈnto̞məz - ... - ... - ... ge̞ꝛˈnɛˑwe ... - ... - ... ge̞ꝛˈnɛˑwe ... pluˈbe̞ˑꝛ - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ya, ar Vilin Gerglas, met aze zo sinema gant honnezh, a vez het an hini... xxx ( ?), ar barrouz n'houll ket gwelet an ti... Anglijen 'neus bet prenet anezhañ, ar vilin kwa, hag eu... bet prenet anezhañ, ha goude e oant o soñjal repariñ... restoriñ anezhañ, ha goude, boñ, zo bet problemchoù aze gant COVID ha gant kement tra zo tout, hag eu... 'deuint kemeret retard kwa ! ha bremañ emaint oc'h esa gwerzhañ anezhañ, hag ar barrouz n'houll ket... an hent zo arri añkombret, un hent parrouz eo hañ ! met ar barrouz n'houll ket... troc'hañ ar c'hoad, da diskenn en traoñ
[ja - ˌviˑlinge̞ꝛˈglɑˑs - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 « ah, ya ! emezañ, me eo an hini 'neus graet se, kar amañ n'eo ket Kersalmon, amañ eo Kersalomon, ha ma vamm-gozh a lâre Kersalomon neuze evit... » « ya, memestra, gouvezout a ran penaos (ar re-se a oa) a lâre Kersalomon, ar reoù all a *lê... lâre Kersalmon, met ar barrouz 'neus laket Kersalmon... »
[a ja - ... - ... - ... ˈke̞ʁsalmɔ̃n - ... ˈke̞ʁsaˌlomɔ̃n - ... ˈke̞ʁsaˌlomɔ̃n ... - ... ˈke̞ʁsaˌlomɔ̃n - ... ˈke̞ʁsalmɔ̃n - ... ˈke̞ʁsalmɔ̃n]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 amañ eu... ar barrouz, añfin... ar c'humun, 'na laket neuze, Kersalmon, Kerhuon, Kerhuon eo traoñoc'h aze, Kersalmon amañ evel-henn
[... - ... - ... - ˈke̞ʁsalmɔ̃n - ˈke̞ʁhyɔ̃n - ˈke̞ʁhyɔ̃n ... - ˈke̞ʁsalmɔ̃n ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Logivi zo, añfin... n'eo ket ur barrouz met...
[loˈgiːvi ... - ... - ...]
Plaeraneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-05-29)
-
👂 🔗 ya, hennezh zo un ti bihan ya, c'hoazh 'deus cheñchet anv dezhañ bremañ, e welan eo laket ur panneau Les Ronces, met en tu all an hini eo Les Ronces, ya met eu... ar barrouz 'deus ket laket anezhe mat, me n'onn ket evit para ivez... ya met ar Ronces a oa unan ha 'no prenet une ruine ha graet... ingalet an ti, moarvat e oa un torkad drez a-raok kwa ! se zo kaoz 'no laket an ti « Les Ronces », nann... nann... met eno, 'ba ar sekteur-se ivez, a oa... an Tutor, e oa... daou di pe dri eno, hag e vije graet an Tutor deusonte, sell ! me 'meus soñj da welet ar c'hrevier, an ti gant loened e-barzh, e-tal Kollogod just, an Tutor, met traoù kozh kwa ! ya... an ti a vije graet an Tutor deusontañ kwa ! met 'meus ket gwelet tud e chom e-barzh, met gwelet saout e-barzh an ti
[ˈtytɔꝛ - ... - ... - ... ə ˈtytɔꝛ ... - ... - ... - ... kɔˈlɔˑgɔd ... - ˈtytɔꝛ - ... - ja - ... ˈtytɔꝛ ... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 ha c'hoazh e vez 'ba en Plistin zo entretenet propr, rak-kar Kerskrigneg a oa dezhañ, pe dezhañ ha da e vreur met 'dea bugel ebet, hag e vreur a oa célibataire, setu e oa en em gavet an traoù... heritour ebet, ha Kerrio a oa dezhe, Kergavareg a oa dezhe ha eñ a oa bet gwerzhet, ha... Kerskrignag, ha 'nea roet en leg da... d'ar barrouz
[... - ... ke̞ꝛˈskɣiˑɲɛg ... - ... - ... - ... - ... - a ke̞ˈɣˑiˑo ... - ˌke̞ꝛgaˈvɑˑɣɛg ... - aː - ke̞ꝛˈskɣiˑɲak - ... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 ar Folgoad a oa... en tu-mañ d'ar barrouz
[ˈfo̞lgwad ... - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Perrot, ganet e 1933 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Peurid / Tredarzeg.Dastumer : Tangi