Klask
« bouzelloù »
Frazennoù kavet : 11
-
👂 🔗 ha ma... ma vamm-gozh a lâr... o lâret dimp « ya ! dec'h da noz e oa ruz ar bouzelloù c'hoazh ! »
[...]
et ma... ma grand-mère de... de nous dire « oui ! hier hoir les boyaux étaient encore rouges [de faim] ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
🔗 Sklokal a ra ma bouzelloù.
Sklokeul ra me bwèlo.
[sklokəl ʁa mə bwɛlo]
Mon ventre gargouille.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ya met aze zo Poull ar Stripo ivez, met... met... ya met eñ... met eñ a gase, Mengi, e bouzelloù e loened e-barzh, 'na graet un toull, hag eu... 'na ur c'harr bihan gant ur gazeg, ur c'harr bihan houarn, ha pa vije leun hennezh a bouzelloù e saout ha... ha bouzelloù moc'h ha... traoù, 'h ae da vidañ anezhe e-barzh, ha pa vije leun an toull, e stouve anezhañ hag e rae un toull all e-kichen, hag e vije graet Toull ar Stripo doutañ ivez
[ˌpulˈstxipo - ˌtulˈstxipo]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 'meus ket... 'meus ket eu... me m'eus problemioù gant... gant ma bouzelloù ivez da lârsout
[ˌmøs kə - ˌmøs kəd ə - me møs pɹoˈblɛmjo gɑ̃n - gɑ̃n mə ˈbwe̞lo ˌiˑe də ˈlɑɹsut]
je n'ai pas... je n'ai pas euh... moi j'ai des problèmes avec mes intestins comme tu dis
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel ar c'hochon kwa, pa vo... pa vo lazhet kwa, an tor a vo lemet evel e vez lâret kwa, an tor eo sañset tout eu... ar group kwa... ar group bouzelloù kwa
[wɛl ’hoʃɔ̃n kwa pe vo pe vo ’lɑ:hət kwa ntɔ:ɹ vo ’le̞məd wɛl ve ’lɑ:ɹət kwa ntɔ:ɹ he̞ ’sɑ̃sət tud ə ngɹup kwa gɾub ’bwɛlo kwa]
comme le cochon quoi, quand il est... quand il est tué quoi, on enlève la panse quoi comme on dit, la panse en principe c'est tout euh... l'ensemble quoi... l'ensemble des viscères quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Brasoc'h e genoù evit e bouzelloù.
Brasoc’h i héno wit i bwélo.
[bʁasox i 'he:no wit i 'bwɛlo]
Il a les yeux plus gros que le ventre.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Brasoc'h e selloù evit e bouzelloù.
Brasoc’h i zèlo wit i bwélo.
[bʁasox i 'zɛlo wit i 'bwɛlo]
Il a les yeux plus gros que le ventre. [Il se rend malade en mangeant de trop ou ne finit pas son assiette.]
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 bouzelloù
bwélo
[bwelo]
intestin
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
🔗 ar bouzelloù eo « an tor »
['bwɛlo ɛ tɔ:ʁ]
« la panse » ce sont les boyaux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh, rasklañ bouzelloù, se a oa labour hañ
[o: 'rɑskɑ̃ 'bwɛlo ɑ̃ ze wa 'lɑ:bur ɑ̃]
oh, racler les boyaux, c'était du travail hein
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar bouzelloù
['bwɛlo]
les boyaux
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi