Klask
« deusontañ »
Frazennoù kavet : 49
-
👂 🔗 Traou Boulaho a vije graet deusontañ ya
[ˌtɹ̥ɔwbuˈlaˑo ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ha Rostibull, Rostibull ! ya ! un anv menaj, ur menaj bihan, ya, graet e vije Toull ar Wiz deusontañ, e oa bet adbadezet Toull ar Wiz peo... e oan... an hini a oa e menaj a oa bet... gwechall 'h ae an dud gant o moc'h bihan da marc'had Lannuon, hag eu... ha 'neva ur vatezh hag a brene e voc'h, 'da goulennet « deus a belec'h e deu ar moc'h bihan-mañ ? » « deus Toull ar Wiz, emezañ ! », ya, met bepred e vez graet Toull ar Wiz !
[a ˌɻo̞stiˈbyl - ˌɻo̞stiˈbyl - ja - ... - ... ˌtuləˈwiˑz ... - ... ˌtuləˈwiˑs ... - ... - ... - ... laˈnyˑõn - ... - ... - ... - ... ˌtuləˈwiˑz ... – ja - ... ˌtuləˈwiˑs]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 e oa ur menaj all aze c'hoazh, (ti Iwannañ ?) a vije graet deusontañ met eu...
[... - ti iˈwɑ̃nˑɑ̃ ...]
il y avait une autre ferme là encore, (la maison de Yvonne ?) qu'on l'appelait mais euh...
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. ya, ya, ya, ya, ya ! komanant ar Boustouller a vije graet deusontañ 2. ya met an hini a oa o chom e-barzh a oa ar Boustouller 1. ya ! 2. ya, eñ a oa ar Boustouller 1. eñ a oa ar Boustouller
1. [... - ... ˌbusˈtuləɹ ...] 2. [... ˌbusˈtuləɹ] 1. ja] 2. [ja - ... ˌbusˈtuləɹ] 1. [... ˌbusˈtuləɹ]
1. oui, oui, oui, oui, oui ! la ferme de Le Boustouller qu'on l'appelait 2. oui mais celui qui y habitait c'était Le Boustouller 1. oui ! 2. oui, lui c'était Le Boustouller 1. lui c'était Le Boustouller
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ba ar porzh e oa ivez, ur skabell evel-se, ya, Porzh Trozoul, eu... un rocher, ur roc'h... ya, e vije graet se deusontañ, Skabell ar Person... a vije... ya !
[... - ... – ja - ˌpɔꝛstxoˈzuˑl - ... - ... - ... – ja - ˌskabe̞laˈpɛꝛsõn - ... – ja]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 se a gle bezañ kazi... en Brelevenez ivez, hein ? just e... a-drek... pelloc'h evit Krec'h Kille, ha... 'ba machin, Krec'h an Aotrou, eñ... eñ a vije lâret... eñ a vije graet deusontañ Krec'h an Aotrou
[... - ... ˌbɛꝛləˈweˑne ... - ... - ... - ... - ... ˌkʁ̥e̞xˈkile̞ - ... - ˌkʁ̥e̞ꭗəˈnoto - ... - ... - ... ˌkʁ̥e̞ꭗəˈnoto]
Sant-Ke / Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivoñ ar Marreg, ganet e 1947 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 Koad... Koad... Pleuveur a vez graet xxx ( ?) deusontañ
[kwat kwat - plœˈvœˑɹ ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Kerewen ya ! ya, Kerewen, eñ eo... Kerewen an hini on o klask, an anv-se an hini eo ! *Kerwe#... ah, ya ! Kerewen a vije graet deusontañ
[kɛˈɾewən ja - ja kɛˈɾewən - ... - kɛˈɾewən ... - ... - a ja - kɛˈɾewən ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 pourquoi 'ba Pont Roux e vez graet ar Pont Rouz deusontañ ?
[... ˌpõnˈɹuˑz ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 1. ha neuze pa vije fin ar vapeur, a vije dastumet, 'ba ul loch, ar plouz 2. ar plouz 1. hag ar pell-se 2. hag ar pell 1. ha goude neuze 2. e vije neuze boullet anezañ 1. ya, hag e oa graet ur c'harre evel-se, ha neuze e oa laket ur grilhaj fin 'ba ar foñs 2. ya 1. ha neuze e oa (à cheval dindan ?) 2. ya 1. ha div rod vihan, ha hi a vije o hejañ 2. hejañ ha tennañ al loustoni deusonte, da voullañ ar pell kwa ! 1. da voullañ ar pell, ha neuze pa 'deue ket ken ar boull deusontañ, e vije laket 'ba ar c'holc'hed 2. ar c'holc'hed 1. kar a-hend-all 'vije ket poultr ha tout
[...]
1. et alors quand le battage était fini, on ramassait, dans une cabane, la paille 2. la paille 1. et cette balle-là 2. et la balle 1. et après alors 2. on le criblait alors 1. oui, et on avait fait un carré comme ça, et alors il y avait un grillage fin au fond 2. oui 1. et alors elle était (à cheval dessous ?) 2. oui 1. et deux petites roues, et elle secouait 2. secouer et en retirer les impuretés, pour cribler la balle quoi ! 1. pour cribler la balle, et alors quand il n'en venait plus d'impureté, on mettait dans la couette 2. la couette 1. car sinon il y avait de la poussière et tout
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. aze an hini emañ an dalc'h deusontañ kwa ! 2. ya, ya ! 1. aze emañ an dalc'h ! hag an traoù ac'h a da ger kwa ! 2. ya
1. [... ˈndɑlχ ...] 2. [ja - ja] 1. [... ˈndɑlx - ...] 2. [ja]
1. c'est ça le problème avec ça quoi ! 2. oui, oui ! 1. c'est ça le problème ! et les prix continuent de monter quoi ! 2. oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. eñ 'na savet ar Poull... ar Poull Du Nevez, hag a 'neva lâret « oh ! homañ a vo... » ar re-se a oa xxx ( ?), Kernarc'hant, peogwir e oant breudeur-kaer, « oh ! eñ n'arrio ket amañ, homañ a vo badezet... Komanant Harz ar Bleiz, a vije graet deusontañ » (T. : d'ober goap ?) 2. ya, nann 1. nann, goude eo bet laket ar Poull Du Nevez, met moarvat, pa oant oc'h ober, e vreur-kaer a lâre se, « homañ a vo Komanant [Harz ar Bleiz]... »
1. [... - ˌpuldyˈne̞ˑwe - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈnɑꝛhən - ... - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnən ˌhaꝛzəˈble̞j - ...] 2. [ja - ...] 1. [... - ... ˌpuldyˈne̞ˑwe - ... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Kerjean a vije graet deusontañ, Keryann ! ya 2. ya !
1. [... - ke̞ꝛˈjɑ̃n - ja] 2. [ˈjɑˑ]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwazh ar Golvan 2. Gwazh ar Golve ya 1. ya 2. Gwazh ar Golvan 1. Gwazh ar Golvan, ya 2. ya, ya, ya ! « paotr bras Gwazh ar Golvan » ya 1. « paotr bras Gwazh ar Golvan » ya ! geo, geo ! 2. gwechall e vije lâret se 1. eno e oa paotred, toujust ma raent ket daou vetr 2. ya ! 1. hag e vije graet « paotr bras Gwazh ar Golvan » deusontañ 2. « paotr bras Gwazh ar Golvan », « paotr bras Gwazh ar Golvan » 1. met se zo gwir ! 2. ya 'vat ! 1. pa oamp-ni e skol, mum 'mijemp aon dirak hennezh kazi, gant ar bras e oa
1. [ˌgwɑˑzəˈgɔlvən] 2. [ˌgwɑˑzəˈgɔlve ja] 1. [ja] 2. [ˌgwɑˑzəˈgɔlvən] 1. [ˌgwɑˑzəˈgɔlvən - ja] 2. [ja ja ja - ... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən] 1. [... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən - ...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [ja] 1. [... - ... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən ...] 2. [... ˌgwɑˑzəˈgɔlvən - ... ˌgɑˑzəˈgɔlvən] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ... - ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ma tad-kozh... a vije lâret deusontañ... Pierig ar Mazo
[... - ... - ˌpjɛʁigaˈmɑˑzo]
mon grand-père... on l'appelait... Pierre Le Mahé
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Visant ar Mazo, ganet e 1947 e Plegad-Gwerann, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plegad-Gwerann / ???.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ya, al Liorzh Gwenn, ul lotisamant a oa graet ha eo lotisamant al Liorzh Wenn, setu ar park-se a vije graet al Liorzh Wenn deusontañ
[ja - ˌliˑɔꝛzˈgwe̞n - ... - ... ˌliˑɔꝛzˈwe̞n - ... ˌliˑɔꝛzˈwe̞n ...]
Tremael
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 ya, hennezh zo un ti bihan ya, c'hoazh 'deus cheñchet anv dezhañ bremañ, e welan eo laket ur panneau Les Ronces, met en tu all an hini eo Les Ronces, ya met eu... ar barrouz 'deus ket laket anezhe mat, me n'onn ket evit para ivez... ya met ar Ronces a oa unan ha 'no prenet une ruine ha graet... ingalet an ti, moarvat e oa un torkad drez a-raok kwa ! se zo kaoz 'no laket an ti « Les Ronces », nann... nann... met eno, 'ba ar sekteur-se ivez, a oa... an Tutor, e oa... daou di pe dri eno, hag e vije graet an Tutor deusonte, sell ! me 'meus soñj da welet ar c'hrevier, an ti gant loened e-barzh, e-tal Kollogod just, an Tutor, met traoù kozh kwa ! ya... an ti a vije graet an Tutor deusontañ kwa ! met 'meus ket gwelet tud e chom e-barzh, met gwelet saout e-barzh an ti
[ˈtytɔꝛ - ... - ... - ... ə ˈtytɔꝛ ... - ... - ... - ... kɔˈlɔˑgɔd ... - ˈtytɔꝛ - ... - ja - ... ˈtytɔꝛ ... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 1. hennezh, bet e oa e vije graet Kerlouarnio deusontañ ivez, ya ! 2. hag ac'h eo... 1. met un anv all 'neus sur a-walc'h 2. hag ac'h eo para war... 1. eno e oa an Eskob... an Eskob Bihan 2. ya... 1. Kerlouarnio 2. ha, ouai ! ouai, Kerloazig marteze kentoc'h neuze 1. pe Kerloazig marteze... 2. marteze... ya ! 1. ah, ya ! Kerloazig e oa hennezh
1. [... - ... ˌke̞ꝛluˈɑꝛɲo ... - ja] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [... - ˌneskɔbˈbiˑən] 2. [ja] 1. [ˌke̞ꝛluˈɑꝛɲo] 2. [... - ke̞ꝛˈlwɑˑzig ...] 1. [... ke̞ꝛˈlwɑˑzig ...] 2. [... - ja] 1. [a ja - ke̞ꝛˈlwɑˑzig ...]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. Krec'h Mello, izeloc'h en traoñ 2. ya 1. Kerdudal, eñ a oa daou deusontañ ivez
1. [ˌkɹe̞χˈme̞lo - ...] 2. [ja] 1. [ke̞ꝛˈdyˑdal - ...]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. goude pa savez da krec'h... emañ an daou Toull Trevriand 2. unan bep a du an hent 1. Toull Trebriand 2. Tre... Trevriand 1. mum a bronoñs... Toull Trevriand, met Trébriant eo skrivet kentoc'h 2. ya ! ah... ah, ya ! ya, ya ! Trevriand... Toull Trevriand a vije graet deusontañ
1. [... - ... ˌtultɣeˈvɣiˑɑ̃n] 2. [...] 1. [ˌtultɣeˈbɣiˑɑ̃n] 2. [tɾe - tɾeˈviˑən] 1. [... - ˌtultɣeˈvɣiˑɑ̃n - ...] 2. [ja - ... - ja ja - tɾeˈviˑən - ˌtultɾeˈvʴiˑən ...]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)