Klask
« karrez »
Frazennoù kavet : 28
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 1. ya 2. ya 1. un oreilher hed, ha neuze 'pa unan karrez 2. ya ! 1. ur pluneg 2. ur pluneg ivez, kazi evel zo bremañ ivez
1. [ja] 2. [ja] 1. [ə noˌɣɛjəɹ ˈheˑt - ...] 2. [ja] 1. [ə ˈplyːnək] 2. [ˈplyːnəg ... - ...]
1. oui 2. oui 1. un traversin, et vous aviez aussi un carré 2. oui ! 1. un oreiller 2. un oreiller aussi, presque comme maintenant aussi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oa ket ledan an aod da dremen, evit... evit mont duzh an douar, duzh an douar lec'h e oa o farkoù, da vont d'an enezenn karrez, 'oa ket ledanoc'h evit... evit ac'hann da... d'ar c'horntro aze
[...]
le bras de mer n'était pas large pour passer, pour... pour aller du continent, du continent là où étaient leurs champs, pour aller à l'île carrée, ce n'était pas plus large que... que d'ici à... au virage là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 me zo bet o laerezh kourmed aze, laerezh ! Laerezh kourmed gwechall, peogwi... peogwir e oa... e oa... e oa ur c'houldri, e oa... e oa un toull-an-nor, met 'oa ket ledan, ha... hag e-krec'h e oa un toull, hag e diskenne ar c'hourmed e-barzh, ha... ha... ha tout ar c'houldri, e oa... e oa un neizh kourm bep min, bep min karrez, bep min karrez e oa un neizh kourm, hag e arrie kourmed voyageurs, duzh... duzh ar broioù all, ha... pa ouient ken pelec'h mont da gousket, ha pa welent ar c'houldri, e diskennet e-barzh, ha... hag e vije leun a gourmed
[…]
moi j'ai été voler des pigeons, voler ! Voler des pigeons autrefois, parce q... parce qu'il y avait... avait... avait un pigeonnier, il y avait... il y avait une entrée de porte, mais elle n'était pas large, et... et en haut il y avait un trou, et les pigeons descendaient dedans, et... et... et dans tout le pigeonnier, il y avait... il y avait un nid de pigeon chaque pierre, chaque pierre carrée, à chaque pierre carrée il y avait un nid de pigeon, et des pigeons voyageurs arrivaient, des... des autres pays, et... quand ils ne savaient plus où aller dormir, et quand ils voyaient le pigeonnier, ils descendaient dedans, et... et c'était plein de pigeons
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Gwazh ar Mestr, a dremenen, duzh en... duzh en... duzh en ober ar c'hours, zo... dre 'n avani zo... e oa ur wazh, ac'h ae tout an dud duzh Pleuvihan, eu... e vije mein karrez ha 'h aes... war pennoù da daoulin 'ba ur c'hased koad, da gannañ, evel e vije gwechall, ha tout an dud 'nije o c'hased koad, war ur min, ur min hag a vije en pant, gwelet a rez, d'an dour da... keit ha frotez gant... ha skeiñ gant ar c'holvazh war... war... war an niñselioù pa vije graet un dorchenn, un dorchenn gant an niñselioù, diwaskañ... diwaskañ an dour te !
[ˌgwazˈme̞st - plœˈviˑən]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 hag en tu all, a-dreñv hom... a-dreñv hom... a-dreñv hom... a-dreñv hom... park... jardin, a oa... a oa du-mañ a-raok d'an ti, 'oa ket dimp an t... 'oa ket dimp an ti, da Sesilig ar Marreg, 'na feurmet an ti-se dimp, e oa ur jardin a-raok, hir keit hag ac'hann da... da... div wech d'ar c'horn-tro aze, hag unan all karrez a-dreñvañ, e oà div jardin, hag e lakeemp... hag e lakeemp pataz 'ba... 'ba an div jardin-se, Kerriwalan ya ! Kerriwalan zo... zo... zo... zo e-kichen
[ˌkɛiˈwɑˑlən ja - ˌkɛiˈwɑˑlən ...]
et de l'autre côté, derrière notre... derrière notre... derrière notre... derrière notre... champ... jardin, il y avait... il y avait chez moi avant la maison, la maison n'était pas à nou... la maison n'était pas à nous, à Cécile Le Marrec, elle nous avait loué cette maison, il y avait un jardin avant, long comme d'ici à... à... deux fois jusqu'au virage là, et un autre carré derrière lui, il y avait deux jardins, et nous mettions... nous mettions des patates dans... dans ces deux jardins-là, Kerriwalan oui ! Kerriwalan c'est... c'est... c'est... c'est à côté
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 un tamm karrez a douar zo aze evel-se, hag emañ ar groaz hec'h-unan, da vont da Lannbaeron aze neuze, pa derc'hez da vont war-grec'h 'h ez da Sant-Laorañs kwa
[tɑ̃m ˌkɑɹe ˈduˑaɹ zo ˌɑhe vəˈse - a mɑ̃ ˈgɹwɑːz iˈhyˑn - də ˌvɔ̃n tə lɑ̃nˈbɛːɹɔ̃n ˌɑhe ˌnœhe - pe ˈdɛɹhe̞s tə ˌvɔ̃n waɹˈgwex he̞s tə zɑ̃ˈlo̞ːɹɑ̃s kwa]
il y a un petit carré de terre là comme ça, et la croix est là toute seule, pour aller à Lannbaeron là alors, quand tu continues de monter tu vas à Sant-Laorañs quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pemp ha daou-ugent metr karrez kwa
[pɛmpa do̞w'y:gən mɛt'kɑɹe kwa]
quarante-cinq mètre carrés quoi
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar park 'te a vo karrez pe rectangle pe evel e vo pe trigorn 'h arrient da jujañ met pelec'h mallozh doue 'ba... 'ba traoñ ar rinier...
[pɑɹk te vo ’kɑɹe pe ɹɛktɑ̃ngl pe wɛl vo pe ’tɾi:gɔɹn ’hɑjɛɲ də ’ʒy:ʒɑ̃ mɛt ple̞h ˌmaləz’du:e bah bah tɾo̞w ’ɹɛ̃jəɹ]
le champ pardi est carré ou rectangle ou comme il est ou triangle, ils arrivaient à estimer mais où malédiction de dieu dans... dans le bas des rivières...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa un tamm lukan vihan karrez evel-se, eñ a skoe war ar viñs neuze
['ɑ:he wa tɑ̃m 'lykən 'vi:ən 'kɑɹe və'se hẽ̞: 'sko:e waɹ vĩ:z 'nœ:he]
là il y avait une petite lucarne carrée comme ça, elle donnait sur l'escalier alors
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar park 'ta a vo karrez pe rectangle pe evel e vo pe trigorn 'h arrient da jujañ met pelec'h mallozh doue 'ba... 'ba traoñ ar rinier...
[pɑɹk te vo 'kɑɹe pe ɹɛktɑ̃ngl pe wɛl vo pe 'tɾi:gɔɹn 'hɑjɛɲ də 'ʒy:ʒɑ̃ mɛt ple̞h ˌmaləz'du:e bah bah tɾo̞w 'ɹɛ̃jəɹ]
le champ est carré ou rectangle ou comme il est ou triangle, ils arrivaient à estimer mais où malédiction de dieu dans... dans le bas des rivières...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e vije ar mevel o kousket 'ba ar marchosi, graet un tamm karrez koad eno dezhañ, 'ba ur c'horn bennak aze, « touf ! », pevar bemp plankenn aze, daou pe dri a-hed, daou pe dri a-dreuz ha mat, un tamm plouz 'ba ar foñs ha neuze un tamm... un tamm golc'hed pell warnañ ha mat
[gwe'ʒɑl viʒe 'mewəl 'kuskə bah maɹ'ʃosi gwɛt tɑ̃m 'kɑɹe kwɑd e:no deɑ̃ bah hɔɹn bə'nɑ:g 'ɑ:he tuf 'pɛwaɹ bɛm 'plɑ̃ŋkən 'ɑ:he do̞w pe dɾi he:t a do̞w pe dɾi dɾœ:z a mɑ:t tɑ̃m plu:z waɹ vɔ̃:z a 'nœ:he tɑ̃m tɑ̃m 'hɔlhat pɛl waɹnɑ̃ a mɑ:t]
autrefois, le domestique dormait dans l'écurie, on lui faisait un petit carré de bois dedans, dans un coin là, « touf ! », quatre cinq planches là, deux ou trois en long et deux ou trois en travers et c'est bon, un peu de paille au fond et alors un peu... une petite couette de balle dessus et c'est bon
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa un tamm lukan vihan karrez evel-se, eñ a skoe war ar viñs neuze
['ɑ:he wa tɑ̃m 'lykən 'vi:ən 'kɑɹe və'se hẽ̞: 'sko:e waɹ vĩ:z 'nœ:he]
là il y avait une petite lucarne carrée comme ça, elle donnait sur l'escalier alors
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 honnezh zo evel... 'ba ar genre d'an irvinenn, honnezh zo don-mat 'ba an douar, eo ret kreuziñ, oh ya ! ken don-se, hag e ra... n'eo ket... n'eo ket na ront na karrez met añfin, ingal eo, ha hoñ... honnezh zo un tamm pluskenn warni ha neuze pa droc'hi anezhi eo druz, se zo kurius kwa, evel peg eo
[hɔ̃:s so wɛl ba ʒɑ̃ɹ də niɹ’vi:nən hɔ̃:s so dɔ̃n’mɑd ban ’du:aɹ ɛ ʁɛt ’kɾœ:zĩ o ja ken dɔ̃n ze a ɹa nɛ kə nɛ kə na ɹɔ̃n na ’kɑɹe mɛd ɑ̃’fin ’iŋgal ɛ a hɔ̃: hɔ̃:s so tɑ̃m ’plyskən waɹni a ’nœ:he pe ’dɾo̞:hi nɛj ɛ dɾy: ze zo ky’ɹy:s kwa wɛl pe:k hɛ]
celle-là c'est comme... dans le genre du navet, celle-là est très profond dans la terre, il faut creuser, oh oui ! aussi profond que ça, et elle fait... ce n'est... ce n'est ni rond ni carré mais enfin, c'est égal, et elle... celle-là a une petit pellicule sur elle et alors quand tu la coupes c'est gras, c'est curieux quoi, comme de la colle que c'est [tamier]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar park 'ta a vo karrez pe rectangle pe evel e vo pe trigorn 'h arrient da jujañ met pelec'h mallozh doue 'ba... 'ba traoñ ar rinier...
[pɑɹk te vo ’kɑɹe pe ɹɛktɑ̃ngl pe wɛl vo pe ’tɾi:gɔɹn ’hɑjɛɲ də ’ʒy:ʒɑ̃ mɛt ple̞h ˌmaləz’du:e bah bah tɾo̞w ’ɹɛ̃jəɹ]
le champ est carré ou rectangle ou comme il est ou triangle, ils arrivaient à estimer mais où malédiction de dieu dans... dans le bas des rivières...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kalfichañ un ibil ront da lakat 'ba un toull karrez.
Kalfichan nibi ron-n de lak bar toul karé.
[kal'fiʃã 'nibij 'ʁõn də 'lakə bah tul 'kaʁe]
Faire les choses en désordre. [Normalement il faut tailler une cheville carré pour la placer dans un trou rond.]
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Ma grampouezh n'int ket na ront na karrez, met ar blaz zo mat bepred.
Me krampouz ni-ntyeut na ron-n na karé, met blass zo mat bo peut.
[mə kʁãmpuz nintjət na ʁõn na kaʁe mɛt blas zo mat bopœt]
Mes crêpes ne sont pas parfaites, mais elles ont un bon goût quand même.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 un tamm karrez ma doue evit krignat yeot
[tɑ̃m 'kɑɹe ma 'du:e wit 'kɾiɲə 'jɛwɔt]
un petit carré mon dieu pour grignoter de l'herbe [surface trop petite pour un cheval]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hañ, evel-se emañ kont, ar pezh zo karrez n'eo ket ront, nann, se zo sur
[ɑ̃ və'se ve kɔ̃n pe:s so 'kɑre nɛ kə rɔ̃n nɑ̃n ze zo zy:ɹ]
ah, c'est comme ça, ce qui est carré n'est pas rond, ça c'est sûr
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze 'ma graet daou emant me, daou emant diwar ur velo gozh aze, diwar an dinamo, e tivontez an emant ront e-barzh pe unan karrez ha hennezh gant ul las pe gant ur fil aze e lakez anezhañ neuze, neuze e deue tachoù ganit
[a ’nœhe ma gwɛd dɔw ’nemɑ̃n me dɔw ’nemɑ̃n diwar ˌve:lo’go:z ’ɑe diwar dina’mo di’vɔ̃ntɛz ’nemɑ̃n a ’gɑ:vɛz ’nemɑ̃n ɾɔ̃n bɑrz pe yn ’kɑre a hẽ̞:z gɑ̃n ə lɑs pe gɑ̃n ə fil ’ɑhe ’lɑkɛz neɑ̃ ’nœe ’nœhe de ’tɑʃo gə’nit]
et alors j'avais deux aimants moi, deux aimants à partir d'un vieux vélo là, à partir d'une dynamo, tu démontes l'aimant ront dedans ou un carré, et celui-là avec un lacet ou un fil là tu le mets alors, alors tu attrapais les clous
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 pemp kant metr karrez
[pɛm kɑ̃n mɛt 'kɑre]
cinq cent mètres carré
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2